TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FRAISEUSE ALESEUSE TAQUE [1 record]
Record 1 - internal organization data 1980-05-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Boring (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 1, Main entry term, English
- floor-type horizontal boring, drilling, and milling machine
1, record 1, English, floor%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%2C%20and%20milling%20machine
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- floor type horizontal boring mill 2, record 1, English, floor%20type%20horizontal%20boring%20mill
correct
- floor-type HBM 3, record 1, English, floor%2Dtype%20HBM
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Floor-type horizontal boring, drilling, and milling machines are characterized by stationary mounting of the workpiece on a floor plate. ... to help compensate for this loss of movement of the workpiece, parallel runways with precision ways are provided on which the column can be positioned and clamped or fed horizontally at right angles to the spindle axis. 4, record 1, English, - floor%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%2C%20and%20milling%20machine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Floor-type boring-milling machine" was carried over from a previous record; its occurrence was unconfirmed in the course of further research. 5, record 1, English, - floor%2Dtype%20horizontal%20boring%2C%20drilling%2C%20and%20milling%20machine
Record 1, Key term(s)
- floor-type boring-milling machine
- floor type
- floor-type machine
- boring-milling machine with floor type
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Alésage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Record 1, Main entry term, French
- aléseuse fraiseuse à taque
1, record 1, French, al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20taque
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- aléseuse fraiseuse à montant mobile 1, record 1, French, al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20montant%20mobile
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Machines à montant mobile ou machines à taque (...). Dans ce type de machine, le montant du chariot porte-broche est mobile sur le banc, au long duquel est installée une taque, destinée à supporter des pièces encombrantes ou trop lourdes pour être déplacées en cours d'usinage. 2, record 1, French, - al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20taque
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Lorsque la taque existe, l'expression "machine à taque" est à employer de préférence à celle de "machine à montant mobile", afin d'éviter toute confusion avec les machines à banc en croix, munies également d'un montant mobile. 2, record 1, French, - al%C3%A9seuse%20fraiseuse%20%C3%A0%20taque
Record 1, Key term(s)
- fraiseuse aléseuse à taque
- fraiseuse aléseuse à montant mobile
- à taque
- à montant mobile
- machine à taque
- machine à montant mobile
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: