TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FREEDOM OF INFORMATION ACT [3 records]

Record 1 2004-09-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Communication and Information Management
  • Rights and Freedoms

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Gestion des communications et de l'information
  • Droits et libertés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Derechos y Libertades
Key term(s)
  • Ley de Libre Acceso a la Información
Save record 1

Record 2 1995-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 2

Record 3 1994-09-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Assented to the 19th day of June, A.D. 1990

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: