TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FRISAGE [3 records]

Record 1 2004-08-11

English

Subject field(s)
  • Nonwoven Textiles
DEF

The finishing process of compressive shrinkage that imparts crimp, bulk, and a puckered surface.

French

Domaine(s)
  • Nontissés (Industries du textile)
DEF

Procédé de finissage de rétrecissement par compression qui donne frisure, gonflement et fronçage à la surface.

Spanish

Save record 1

Record 2 2001-04-25

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Painting (Arts)
DEF

The development of rivels in the film of a coating material during drying. [Definition standardized by ISO.]

DEF

The distortion in a paint film appearing as ripples; may be produced intentionally as a decorative effect or may be a defect caused by drying conditions or an excessively thick film.

OBS

wrinkling: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Peinture (Arts)
DEF

Fins plissements du feuil, dans une partie ou dans l'ensemble de son épaisseur, se présentant sous la forme d'une succession de courtes vagues plus ou moins régulières et de faible amplitude. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

frisage : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Spanish

Save record 2

Record 3 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aluminum

French

Domaine(s)
  • Aluminium
OBS

(Traduire, no. 61, déc. 69, p. 190

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: