TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FROMAGERIE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2009-03-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 1, Main entry term, English
- cheese factory
1, record 1, English, cheese%20factory
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- cheese dairy 2, record 1, English, cheese%20dairy
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 1, Main entry term, French
- fromagerie
1, record 1, French, fromagerie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, record 1, French, - fromagerie
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Record 1, Main entry term, Spanish
- quesería
1, record 1, Spanish, queser%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- fábrica de queso 2, record 1, Spanish, f%C3%A1brica%20de%20queso
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento donde se fabrica o vende queso. 3, record 1, Spanish, - queser%C3%ADa
Record 2 - internal organization data 1985-12-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 2, Main entry term, English
- cheese house
1, record 2, English, cheese%20house
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- cheese shop 1, record 2, English, cheese%20shop
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 2, Main entry term, French
- fromagerie
1, record 2, French, fromagerie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, record 2, French, - fromagerie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-12-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 3, Main entry term, English
- cheese industry
1, record 3, English, cheese%20industry
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 3, Main entry term, French
- fromagerie
1, record 3, French, fromagerie
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- industrie fromagère 1, record 3, French, industrie%20fromag%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, record 3, French, - fromagerie
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


