TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRONTIERE MARITIME [2 records]
Record 1 - internal organization data 1999-10-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- International Relations
- Maritime Law
- Law of the Sea
Record 1, Main entry term, English
- maritime boundary line 1, record 1, English, maritime%20boundary%20line
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- maritime limit 2, record 1, English, maritime%20limit
- maritime boundary 1, record 1, English, maritime%20boundary
Record 1, Key term(s)
- maritime limits
- maritime boundaries
- maritime boundary lines
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit maritime
- Droit de la mer
Record 1, Main entry term, French
- limite maritime
1, record 1, French, limite%20maritime
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- frontière maritime 2, record 1, French, fronti%C3%A8re%20maritime
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- limites maritimes
- frontières maritimes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1987-06-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Human Geography
- International Public Law
Record 2, Main entry term, English
- sea frontier
1, record 2, English, sea%20frontier
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The sea frontier is at the outward edge of the territorial sea. 1, record 2, English, - sea%20frontier
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Géographie humaine
- Droit international public
Record 2, Main entry term, French
- frontière maritime
1, record 2, French, fronti%C3%A8re%20maritime
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'extension de la souveraineté territoriale entière et exclusive de l'État sur son espace aérien entraîne la nécessité de déterminer ses frontières aériennes afin d'éviter, comme pour le territoire, des empiétements de compétence. Les conventions de Paris et de Chicago n'ont établi aucune règle propre de délimitation. Devant cette lacune, il ne reste qu'à fixer les frontières aériennes par référence aux frontières terrestres et maritimes. 1, record 2, French, - fronti%C3%A8re%20maritime
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


