TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FUSEAU [11 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Dress
Record 1, Main entry term, English
- military overall
1, record 1, English, military%20overall
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- overall 2, record 1, English, overall
correct
- overall trouser 3, record 1, English, overall%20trouser
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Trousers with legs that become narrower at the ankle and fastened by an under-strap. 4, record 1, English, - military%20overall
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Military overalls. ... Overalls are worn with full dress uniforms for parade purposes and also with the "shell" or mess jacket. 1, record 1, English, - military%20overall
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
overall; military overall; overall trouser: designations usually used in the plural. 5, record 1, English, - military%20overall
Record 1, Key term(s)
- overalls
- military overalls
- overall trousers
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tenue militaire
Record 1, Main entry term, French
- pantalon fuseau
1, record 1, French, pantalon%20fuseau
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fuseau 2, record 1, French, fuseau
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pantalon dont les jambes, se rétrécissant jusqu'à la cheville, sont terminées par un sous-pied. 3, record 1, French, - pantalon%20fuseau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pantalon fuseau : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 1, French, - pantalon%20fuseau
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- spindle
1, record 2, English, spindle
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
spindle: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 2, English, - spindle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- fuseau
1, record 2, French, fuseau
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fuseau : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 2, French, - fuseau
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-03-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 3, Main entry term, English
- gore
1, record 3, English, gore
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The material between any two suspension lines is called a gore. There are 28 gores in a 28 foot canopy. Each gore is composed of four sections ... 2, record 3, English, - gore
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
When you reach the lower peripheral band, pull your hands apart until there is one gore's width between them. This will expose the top centre gore (the master gore - lines 1 and 28) ... 3, record 3, English, - gore
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 3, Main entry term, French
- fuseau
1, record 3, French, fuseau
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'élément essentiel du parachute est la voilure, elle est fabriquée en assemblant les fuseaux (bandes prédécoupées qui sont cousues selon une disposition donnée). De leur forme et de la façon de les placer les uns par rapport aux autres dépend la géométrie de la voilure et ses performances. Les configurations de base sont nombreuses: hémisphérique (Garnerin, 1797), carrée (Froidure, 1922) plate (Irvin, 1923), triangulaire (Smith, 1924), parabolique (Russell, 1926), conique (1944), triconique (1967), cruciforme, annulaire, multicoupole, etc. 1, record 3, French, - fuseau
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-04-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 4, Main entry term, English
- nacelle
1, record 4, English, nacelle
correct, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- pod 2, record 4, English, pod
correct, officially approved
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An aerodynamic fairing integrated to the fuselage (nacelle) or suspended under the wing (pod). 3, record 4, English, - nacelle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[A] "pod"... is mounted on a strut (pylon) which extends into the wing. The wing is reinforced at the point where the engine struts are attached. The structure employed to attach an engine nacelle or pod to a wing or fuselage may be referred to as a strut or a pylon [Boeing 747 jet airliner]. 4, record 4, English, - nacelle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
nacelle: term standardized by ISO. 5, record 4, English, - nacelle
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
nacelle; pod: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 4, English, - nacelle
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Pod cowling. 3, record 4, English, - nacelle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 4, Main entry term, French
- fuseau
1, record 4, French, fuseau
correct, see observation, masculine noun, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- nacelle 2, record 4, French, nacelle
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Carénage aérodynamique intégré au fuselage (nacelle) ou suspendu sous l'aile (fuseau). 3, record 4, French, - fuseau
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La différence entre «nacelle» et «fuseau» porte sur l'endroit où l'ensemble est situé sur l'avion. 3, record 4, French, - fuseau
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le pylône ou le mât qui le supporte. 3, record 4, French, - fuseau
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
fuseau : terme normalisé par l'ISO. 4, record 4, French, - fuseau
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
nacelle : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 4, French, - fuseau
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
fuseau; nacelle : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 4, French, - fuseau
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 4, Main entry term, Spanish
- barquilla
1, record 4, Spanish, barquilla
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- góndola separada 1, record 4, Spanish, g%C3%B3ndola%20separada
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
barquilla; góndola separada : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 4, Spanish, - barquilla
Record 5 - internal organization data 2004-01-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 5, Main entry term, English
- fusiform
1, record 5, English, fusiform
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- spindle-shaped 2, record 5, English, spindle%2Dshaped
correct, adjective
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tapering of both ends. 3, record 5, English, - fusiform
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the hands [in rheumatoid arthritis], particularly the proximal joints of the fingers, are involved .... The swelling of the joint consists not only of increased synovial effusion but also of inflammatory edema of the structures, so the swelling is maximal about the joint and gradually tapers off at a distance. ... A typical fusiform appearance results. 4, record 5, English, - fusiform
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 5, Main entry term, French
- fusiforme
1, record 5, French, fusiforme
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- en fuseau 2, record 5, French, en%20fuseau
correct, adjective phrase
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Dans la polyarthrite rhumatoïde,] les interphalangiennes proximales sont presque toujours touchées [...]. Leur inflammation contribue à la raideur douloureuse matinale des mains. Elle crée un gonflement articulaire [...] renflant le doigt en fuseau [...] 2, record 5, French, - fusiforme
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «en fuseau» est plus fréquent que «fusiforme». 1, record 5, French, - fusiforme
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 5, Main entry term, Spanish
- fusiforme
1, record 5, Spanish, fusiforme
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-05-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Cytology
- Genetics
Record 6, Main entry term, English
- spindle
1, record 6, English, spindle
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A structure formed of fiber-like elements just before metaphase that extends between the poles of the achromatic figure and is attached to the centromeric regions of the chromatid pairs. 2, record 6, English, - spindle
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Cytologie
- Génétique
Record 6, Main entry term, French
- fuseau
1, record 6, French, fuseau
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Faisceau de fibrilles tendu entre les centrosomes disposés aux deux pôles de la cellule, pendant la prophase de la mitose. 2, record 6, French, - fuseau
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Genética
Record 6, Main entry term, Spanish
- huso
1, record 6, Spanish, huso
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-03-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Lace and Lacework (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 7, Main entry term, English
- bobbin
1, record 7, English, bobbin
generic
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any of various small, round, or cylindrical devices usually of bone, wood or metal on which threads are wound for working bobbin lace. 1, record 7, English, - bobbin
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 7, Main entry term, French
- fuseau
1, record 7, French, fuseau
masculine noun, specific
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Petite bobine de bois employée pour la dentelle au fuseau. 1, record 7, French, - fuseau
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le fuseau est un petit outil en bois qui se compose, en général, d'une sorte de bobine [...] La forme de ce fuseau et sa taille permettent de le charger d'une grande quantité de fil, [...] 2, record 7, French, - fuseau
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-03-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 8, Main entry term, English
- hightower
1, record 8, English, hightower
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 8, English, - hightower
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Figures, category IV. 3, record 8, English, - hightower
Record 8, Key term(s)
- high tower
- high-tower
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 8, Main entry term, French
- fuseau
1, record 8, French, fuseau
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- haute tour 2, record 8, French, haute%20tour
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 3, record 8, French, - fuseau
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Figures, catégorie IV. 4, record 8, French, - fuseau
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Record 8, Main entry term, Spanish
- torre alta
1, record 8, Spanish, torre%20alta
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría IV. 2, record 8, Spanish, - torre%20alta
Record 9 - internal organization data 1999-04-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Cartography
Record 9, Main entry term, English
- gore
1, record 9, English, gore
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- longitude zone 2, record 9, English, longitude%20zone
- longitudinal zone 3, record 9, English, longitudinal%20zone
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
One of the series of related and triangular or luneshaped sections (pieces of paper or thin cards) of a map or chart, usually bounded by meridians and tapering to the poles, applied to the surface of a sphere (with a negligible amount of distortion) to form a globe. 1, record 9, English, - gore
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Cartographie
Record 9, Main entry term, French
- fuseau
1, record 9, French, fuseau
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Zone délimitée par deux méridiens. 1, record 9, French, - fuseau
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-03-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Nervous System
Record 10, Main entry term, English
- spindle
1, record 10, English, spindle
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A sinusoidal wave pattern with a frequency of 12 to 14 cycles per second. 1, record 10, English, - spindle
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 10, Main entry term, French
- fuseau
1, record 10, French, fuseau
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Onde de 12-14 c/s dont l'amplitude va d'abord en augmentation puis en diminuant, de sorte que le contour extérieur du sommet de l' onde décrit une figure de fuseau. C'est un stade de sommeil léger. 1, record 10, French, - fuseau
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1975-03-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 11, Main entry term, English
- vertical set spindle 1, record 11, English, vertical%20set%20spindle
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
the bobbin (C) containing the untwisted thread of several silk filaments is fixed on to a -- (A), with which it revolves. 1, record 11, English, - vertical%20set%20spindle
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Soieries
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 11, Main entry term, French
- broche verticale 1, record 11, French, broche%20verticale
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- fuseau 1, record 11, French, fuseau
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
le moulin comprend des -- (fuseau) portant les bobines de fil devant recevoir la torsion. 1, record 11, French, - broche%20verticale
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


