TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FUSIL SAC PLOMBS [1 record]

Record 1 2017-04-07

English

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Police
DEF

A weapon used by police to subdue an individual without using lethal force, along the lines of rubber bullets.

OBS

A regular shotgun is used. The shotgun shell is stuffed with a tiny, orange nylon bag filled with lead-pellets. The bag weighs about 42 grams. The beanbag is effective within 10 metres and has about the same impact as the butt of a baseball bat being rammed into someone's chest.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Police
DEF

Arme utilisée par certains corps de police pour immobiliser des individus.

OBS

Ce genre d'armes ne doit pas être utilisé normalement à moins de 10 pieds de la cible. Or dans le cas de M. [X], le policier était situé à 21 pieds lorsqu'il a déchargé son arme et pourtant le sac a transpercé la peau pour se loger près du cœur et causer la mort [...]

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: