TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GAINE [41 records]
Record 1 - internal organization data 2021-11-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Record 1, Main entry term, English
- optical fibre cladding
1, record 1, English, optical%20fibre%20cladding
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- cladding 2, record 1, English, cladding
correct
- fibre cladding 3, record 1, English, fibre%20cladding
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, Key term(s)
- fiber cladding
- optical fiber cladding
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Record 1, Main entry term, French
- gaine optique
1, record 1, French, gaine%20optique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- gaine 2, record 1, French, gaine
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Région entourant le cœur d'une fibre optique et constituée par la totalité du matériau optique à l'exception du cœur. 3, record 1, French, - gaine%20optique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones ópticas
Record 1, Main entry term, Spanish
- revestimiento de fibras ópticas
1, record 1, Spanish, revestimiento%20de%20fibras%20%C3%B3pticas
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- revestimiento 2, record 1, Spanish, revestimiento
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Material de bajo índice de refracción, que rodea al núcleo de la fibra óptica y protege contra la dispersión de contaminante superficial. 3, record 1, Spanish, - revestimiento%20de%20fibras%20%C3%B3pticas
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En todas las fibras de vidrio, el revestimiento es de vidrio. En las fibras de silicio con revestimiento plástico, este último también puede servir como recubrimiento. 3, record 1, Spanish, - revestimiento%20de%20fibras%20%C3%B3pticas
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- girdle belt
1, record 2, English, girdle%20belt
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
girdle belt: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 2, English, - girdle%20belt
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- gaine
1, record 2, French, gaine
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gaine : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 2, French, - gaine
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-02-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Construction Materials
- Plumbing
Record 3, Main entry term, English
- jacketed
1, record 3, English, jacketed
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... mechanical insulation, jacketed or not, installed in 1983 or earlier ... 2, record 3, English, - jacketed
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Plomberie
Record 3, Main entry term, French
- chemisé
1, record 3, French, chemis%C3%A9
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- gainé 2, record 3, French, gain%C3%A9
correct, adjective
- à chemise 3, record 3, French, %C3%A0%20chemise
correct
- ayant une chemise 4, record 3, French, ayant%20une%20chemise
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les isolants mécaniques, chemisés ou non, installés avant 1984 ou avant [...] 5, record 3, French, - chemis%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-04-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Record 4, Main entry term, English
- sheathed
1, record 4, English, sheathed
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- booted 2, record 4, English, booted
correct
- peronate 2, record 4, English, peronate
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Incased by the veil or the cortina. 1, record 4, English, - sheathed
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sheath: Boot, usually veil remnants on the lower part of the stalk. 3, record 4, English, - sheathed
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Record 4, Main entry term, French
- gainé
1, record 4, French, gain%C3%A9
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- vaginé 2, record 4, French, vagin%C3%A9
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On peut dire d'un pied qu'il est gainé à sa base par le voile universel [...] 1, record 4, French, - gain%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gaine : Enveloppe en forme de fourreau. 1, record 4, French, - gain%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-10-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Plasma Physics
Record 5, Main entry term, English
- sheath
1, record 5, English, sheath
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A region of transition between a neutral plasma and a solid surface in contact with it. 1, record 5, English, - sheath
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sheath: term and definition standardized by ISO in 1997. 2, record 5, English, - sheath
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Physique des plasmas
Record 5, Main entry term, French
- gaine
1, record 5, French, gaine
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Région de transition entre un plasma neutre et une surface solide en contact avec lui. 1, record 5, French, - gaine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gaine : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 2, record 5, French, - gaine
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-03-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 6, Main entry term, English
- casement 1, record 6, English, casement
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A hollow welding similar to a cavetto or scotia. 1, record 6, English, - casement
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 6, Main entry term, French
- gainage
1, record 6, French, gainage
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- gaine 1, record 6, French, gaine
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
gaine : Fourneau épousant la forme de l'objet qu'il renferme. 1, record 6, French, - gainage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
gainage : Action de munir d'une garde. 1, record 6, French, - gainage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Fire Detection
- Electronics
Record 7, Main entry term, English
- duct type smoke detector 1, record 7, English, duct%20type%20smoke%20detector
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Détection des incendies
- Électronique
Record 7, Main entry term, French
- détecteur de fumée pour conduits
1, record 7, French, d%C3%A9tecteur%20de%20fum%C3%A9e%20pour%20conduits
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- gaine 1, record 7, French, gaine
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Détecteur placé à l'intérieur des conduits; arrête la ventilation pour empêcher la propagation de la fumée. 2, record 7, French, - d%C3%A9tecteur%20de%20fum%C3%A9e%20pour%20conduits
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-03-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 8, Main entry term, English
- ripcord housing
1, record 8, English, ripcord%20housing
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A flexible metal cover through which the ripcord runs. 2, record 8, English, - ripcord%20housing
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Set the ripcord handle in its housing and thread the ripcord cable through its housing. 3, record 8, English, - ripcord%20housing
Record 8, Key term(s)
- ripcord cable housing
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 8, Main entry term, French
- gaine
1, record 8, French, gaine
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tube flexible dans lequel coulisse le câble d'ouverture. 2, record 8, French, - gaine
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Mettez la poignée de secours en place et passez le câble dans sa gaine. 3, record 8, French, - gaine
Record 8, Key term(s)
- gaine du câble
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-08-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Oilseed Crops
- Plant Biology
Record 9, Main entry term, English
- boot
1, record 9, English, boot
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The sheath-like leaf structure on the upper end of grain or grass plants which encloses the inflorescence prior to its emergence. During inflorescence the plant is said to be in the boot stage or in boot. 1, record 9, English, - boot
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Culture des plantes oléagineuses
- Biologie végétale
Record 9, Main entry term, French
- gaine
1, record 9, French, gaine
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Épiaison [des céréales]. Les premiers épis apparaissent (on commence à voir les barbes de l'orge et, chez le blé et l'avoine, la gaine est éclatée). 1, record 9, French, - gaine
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Précède la floraison. 2, record 9, French, - gaine
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de oleaginosas
- Biología vegetal
Record 9, Main entry term, Spanish
- gluma
1, record 9, Spanish, gluma
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En botánica, la gluma es una vaina estéril, externa, basal y membranosa presente en plantas gramíneas y ciperáceas. La gluma es cada una de las dos hojitas escariosas (hipsofilos estériles) que a modo de brácteas rodean las espiguillas de las gramíneas, suelen hallarse enfrentados en la base de las espículas. 1, record 9, Spanish, - gluma
Record 10 - internal organization data 2011-07-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
- Bioengineering
Record 10, Main entry term, English
- boot
1, record 10, English, boot
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 10, English, - boot
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
- Technique biologique
Record 10, Main entry term, French
- gaine
1, record 10, French, gaine
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 10, French, - gaine
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2011-05-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 11, Main entry term, English
- cladding
1, record 11, English, cladding
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- clad 2, record 11, English, clad
correct, noun
- can 3, record 11, English, can
correct, noun, standardized
- jacket 1, record 11, English, jacket
less frequent
- sheath 1, record 11, English, sheath
noun, less frequent
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An external layer of material applied, usually to a nuclear fuel, to provide protection from a chemically reactive environment, to provide containment of radioactive products produced during the irradiation of the composite, or to provide structural support. 1, record 11, English, - cladding
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Aluminium or its alloys, magnesium alloys, stainless steel and zirconium alloys are common cladding materials. 2, record 11, English, - cladding
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
can; cladding: terms standardized by ISO. 4, record 11, English, - cladding
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Radioprotection
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 11, Main entry term, French
- gaine
1, record 11, French, gaine
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- gaine libre 2, record 11, French, gaine%20libre
correct, feminine noun, standardized
- enveloppe métallique 3, record 11, French, enveloppe%20m%C3%A9tallique
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Couche extérieure de matière appliquée directement sur un combustible nucléaire ou une autre substance qui assure sa protection contre un milieu ambiant chimiquement réactif et retient les produits radioactifs élaborés durant l'irradiation du composé. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, record 11, French, - gaine
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Elle peut aussi constituer un élément de structure. 2, record 11, French, - gaine
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
gaine; gaine libre : termes normalisés par l'ISO. 4, record 11, French, - gaine
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Protección contra la radiación
- Centrales nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 11, Main entry term, Spanish
- vaina
1, record 11, Spanish, vaina
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- revestimiento metálico 2, record 11, Spanish, revestimiento%20met%C3%A1lico
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cartucho, tubo que se pone como funda a las barras de combustible nuclear en los reactores. 3, record 11, Spanish, - vaina
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Hay tres barreras principales para prevenir la liberación de los productos de la fisión. La primera barrera es el revestimiento metálico. Las píldoras de combustible de uranio se ubican dentro de este revestimiento y se acomodan en patrones específicos en el centro. Durante la operación normal, los productos de la fisión son atrapados dentro de los cilindros de combustible, pero, si se acumula demasiado calor en el centro, el revestimiento metálico del combustible se puede romper o fisurar y se liberan productos de fisión como gases nobles, yodo y cesio radiactivos. 4, record 11, Spanish, - vaina
Record 12 - internal organization data 2010-11-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- HVAC Distribution Systems
Record 12, Main entry term, English
- duct
1, record 12, English, duct
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A passageway made of sheet metal or other suitable material, not necessarily leaktight, used for conveying air or other gas at low pressures. 2, record 12, English, - duct
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Duct. ... metal pipes ... round or rectangular in shape, for distributing warm air from the heating plant to the various rooms, or for conveying air from air-conditioning devices. 3, record 12, English, - duct
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Forced air systems (heating) ... As the hot air is delivered through the ducts and into the room through the supply outlet, cooler air from the space (room) is being returned through return grilles, into ducts and back through the central heating unit to be heated and sent back to the space. The ducts may be circular or rectangular, and their size depends on the amount of heated air which must flow through them to maintain the desired temperature of the room. 4, record 12, English, - duct
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Record 12, Main entry term, French
- gaine
1, record 12, French, gaine
correct, see observation, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- conduit 2, record 12, French, conduit
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tube, conduite de forte section servant à acheminer dans un local l'air nécessaire au renouvellement de l'atmosphère ou l'air chaud provenant d'un générateur. 3, record 12, French, - gaine
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les gaines destinées aux installations de chauffage par air chaud peuvent être constituées par des matériaux métalliques ou non métalliques. 4, record 12, French, - gaine
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
gaine : terme très fréquent dans les sources européennes, mais à déconseiller dans l'usage canadien, selon l'Ordre des architectes du Québec. 5, record 12, French, - gaine
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
La «gaine» [...] n'est parcourue que par de l'air. 6, record 12, French, - gaine
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
- Sist. de calefacción, ventilación y acondicionamiento de aire
Record 12, Main entry term, Spanish
- conducto de aire
1, record 12, Spanish, conducto%20de%20aire
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2010-06-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 13, Main entry term, English
- fuel sheath
1, record 13, English, fuel%20sheath
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- fuel clad 2, record 13, English, fuel%20clad
- fuel cladding 3, record 13, English, fuel%20cladding
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A sealed envelope used to hold nuclear fuel, allowing the containment of nuclear materials and protecting fuel against chemical damage from heating fluid. 4, record 13, English, - fuel%20sheath
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Fuel failure means any rupture of the fuel sheath such that fission products may be released. 1, record 13, English, - fuel%20sheath
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 13, Main entry term, French
- gaine de combustible
1, record 13, French, gaine%20de%20combustible
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- gaine 2, record 13, French, gaine
correct, feminine noun
- gaine combustible 3, record 13, French, gaine%20combustible
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe scellée contenant du combustible nucléaire, qui assure le confinement des matières radioactives et la protection du combustible contre les agressions du caloporteur. 4, record 13, French, - gaine%20de%20combustible
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-02-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
- Women's Clothing
Record 14, Main entry term, English
- girdle
1, record 14, English, girdle
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Shaped corset made of leather and Lycra. 1, record 14, English, - girdle
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
- Vêtements pour dames
Record 14, Main entry term, French
- gaine
1, record 14, French, gaine
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de la gaine de protection que porte la joueuse qui pratique le sport de la ringuette. Cette gaine, d'une construction monopièce de type «Cuirasse», est faite de cuir doublé de Lycra. 1, record 14, French, - gaine
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Renseignement donné par Maska Sports de Montréal. 1, record 14, French, - gaine
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2009-04-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Military Logistics
- Airborne Forces
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 15, Main entry term, English
- container
1, record 15, English, container
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Forces aéroportées
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 15, Main entry term, French
- gaine
1, record 15, French, gaine
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Emballage souple ou rigide servant au parachutage du matériel. 2, record 15, French, - gaine
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2008-01-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Record 16, Main entry term, English
- duct
1, record 16, English, duct
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An enclosed runway for cables. 2, record 16, English, - duct
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Carbon fibre composite with pre-installed duct for hydraulic brake lines. 3, record 16, English, - duct
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Record 16, Main entry term, French
- gaine
1, record 16, French, gaine
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
gaine : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 2, record 16, French, - gaine
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2006-12-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Ice Hockey
Record 17, Main entry term, English
- girdle
1, record 17, English, girdle
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Nowadays, hockey players wear protective pants which is better known as girdle. 2, record 17, English, - girdle
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Many players prefer the fit and feel of a girdle for ice hockey play. 3, record 17, English, - girdle
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Hockey sur glace
Record 17, Main entry term, French
- gaine
1, record 17, French, gaine
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La gaine en tant que telle [...] faite de lycra lavable [...] est munie de petites pochettes dans lesquelles on insère des protecteurs rembourrés individuels. Ce vêtement constitue un protecteur ultra-léger, serré au corps offrant une protection supérieure aux genoux, au coccyx, aux hanches et aux autres parties vitales. 2, record 17, French, - gaine
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Le nouveau pantalon non rembourré (qui nécessite l'utilisation d'une gaine protectrice pour couvrir les endroits les plus vulnérables). 3, record 17, French, - gaine
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
Les équipes de Hockey Laval-Nord doivent en tous temps porter les chandails et gaines officiels de Hockey Laval-Nord. 4, record 17, French, - gaine
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2006-06-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Police
- Small Arms
Record 18, Main entry term, English
- holster
1, record 18, English, holster
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- revolver case 2, record 18, English, revolver%20case
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Police
- Armes légères
Record 18, Main entry term, French
- étui
1, record 18, French, %C3%A9tui
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- gaine 2, record 18, French, gaine
feminine noun
- gaine de revolver 3, record 18, French, gaine%20de%20revolver
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe rigide servant à protéger l'arme et à la porter. 2, record 18, French, - %C3%A9tui
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
révolver : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, record 18, French, - %C3%A9tui
Record 18, Key term(s)
- gaine de révolver
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Policía
- Armas ligeras
Record 18, Main entry term, Spanish
- funda de arma
1, record 18, Spanish, funda%20de%20arma
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2004-02-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Thread Spinning (Textiles)
- Synthetic Fabrics
Record 19, Main entry term, English
- sheath
1, record 19, English, sheath
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Filature (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 19, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 19, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- fourreau 1, record 19, French, fourreau
correct, masculine noun
- gaine 2, record 19, French, gaine
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit des fils à âme : fils gainés ou fils guipés. 3, record 19, French, - enveloppe
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Fabricación de hilados (Textiles)
- Tejidos sintéticos
Record 19, Main entry term, Spanish
- vaína
1, record 19, Spanish, va%C3%ADna
feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2004-02-12
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Record 20, Main entry term, English
- sheath
1, record 20, English, sheath
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Boot, usually veil remnants on the lower part of the stalk. 2, record 20, English, - sheath
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Record 20, Main entry term, French
- gaine
1, record 20, French, gaine
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe en forme de fourreau. 2, record 20, French, - gaine
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Hongos y mixomicetos
Record 20, Main entry term, Spanish
- vaína
1, record 20, Spanish, va%C3%ADna
feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-05-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Materials Handling
Record 21, Main entry term, English
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Manutention
Record 21, Main entry term, French
- gaine
1, record 21, French, gaine
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
De l'élévateur à godets. 1, record 21, French, - gaine
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Manipulación de materiales
Record 21, Main entry term, Spanish
- conducto
1, record 21, Spanish, conducto
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Del elevador de cangilones. 1, record 21, Spanish, - conducto
Record 22 - internal organization data 2001-12-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Electric Cables
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Electric Power Distribution
- Insulated Transmission Cabling
Record 22, Main entry term, English
- jacket
1, record 22, English, jacket
correct, North America
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- sheath 1, record 22, English, sheath
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A covering of suitable material surrounding an electrical cable, for insulation and protection purposes. 1, record 22, English, - jacket
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Câbles électriques
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Distribution électrique
- Canalisations isolées (Électricité)
Record 22, Main entry term, French
- gaine
1, record 22, French, gaine
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- enveloppe 2, record 22, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Recouvrement en matériau approprié entourant un câble électrique, utilisé comme protecteur et isolant. 2, record 22, French, - gaine
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les composés du plomb habituellement présents dans les gaines des câbles [...] sont toxiques, ne se dégradent pas naturellement et sont difficiles à isoler et à recycler. 3, record 22, French, - gaine
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-07-31
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 23, Main entry term, English
- balteum
1, record 23, English, balteum
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A ... girdle. 2, record 23, English, - balteum
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 23, Main entry term, French
- gaine
1, record 23, French, gaine
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-05-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 24, Main entry term, English
- shrinkable tube
1, record 24, English, shrinkable%20tube
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 24, Main entry term, French
- gaine
1, record 24, French, gaine
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 24, Main entry term, Spanish
- funda
1, record 24, Spanish, funda
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-09-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Record 25, Main entry term, English
- casing
1, record 25, English, casing
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Record 25, Main entry term, French
- gaine
1, record 25, French, gaine
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- enveloppe 1, record 25, French, enveloppe
correct, feminine noun
- tambour 1, record 25, French, tambour
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Tôles autour d'une ouverture des machines ou des chaudières d'un navire. 1, record 25, French, - gaine
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 25, French, - gaine
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-09-05
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
- Long-Distance Pipelines
Record 26, Main entry term, English
- liner
1, record 26, English, liner
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Unique UltraLiner permits manhole-to-manhole rehabilitation with no trench digging and minimal disruption... Trenchless technology is a major breakthrough in the cost reduction of sanitary sewer rehabilitation, creating a new line within the old line--with no joints and no voids... Cured in place technology allows larger drainage pipes to be re-lined with ice-cooled, resin filled liner which hardens when heated. 2, record 26, English, - liner
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Canalisations à grande distance
Record 26, Main entry term, French
- gaine
1, record 26, French, gaine
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Conduite à forte capacité structurale, destinée à protéger une conduite de plus petit diamètre passant à l'intérieur. La gaine peut aussi être composée d'une membrane souple enduite de résine ou d'un tube flexible, insérée ou inversée d'un regard à l'autre dans la conduite à réhabiliter qui assurera l'aspect étanchéité et structural de celle-ci une fois le processus de cuisson complété. 1, record 26, French, - gaine
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1999-10-06
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Underwear
Record 27, Main entry term, English
- girdle
1, record 27, English, girdle
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- slimmer 2, record 27, English, slimmer
- shaper 2, record 27, English, shaper
- roll-on 3, record 27, English, roll%2Don
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Undergarment worn by women and girls, designed to mold lower torso and sometimes legs. 4, record 27, English, - girdle
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A girdle may be flexible two-way stretch or one-way stretch elastic with non-stretchable fabric panels; hip- to ankle-length, with or without garters. 4, record 27, English, - girdle
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Lingerie
Record 27, Main entry term, French
- gaine
1, record 27, French, gaine
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Sous-vêtement féminin en tissu élastique, enserrant la taille et les hanches, destiné à affiner la silhouette. 2, record 27, French, - gaine
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1998-07-15
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Plastic Materials
- Packaging in Plastic
Record 28, Main entry term, English
- blown tubing
1, record 28, English, blown%20tubing
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- tubular film 2, record 28, English, tubular%20film
- blown film 3, record 28, English, blown%20film
- extrusion blown film 4, record 28, English, extrusion%20blown%20film
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A thermoplastic film which is produced by extruding a tube, applying a slight internal pressure to the tube to expand it while still molten and subsequent cooling to set the tube. The tube is then flattened through guides and wound up flat on rolls. 5, record 28, English, - blown%20tubing
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Plastic blown film of the tubular type is used for the making of bags. 6, record 28, English, - blown%20tubing
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Plasturgie
- Matières plastiques
- Emballages en matières plastiques
Record 28, Main entry term, French
- gaine
1, record 28, French, gaine
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- film tubulaire 2, record 28, French, film%20tubulaire
correct, masculine noun
- pellicule tubulaire soufflée 3, record 28, French, pellicule%20tubulaire%20souffl%C3%A9e
correct, feminine noun
- film soufflé 4, record 28, French, film%20souffl%C3%A9
masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Pellicule plastique d'emballage, de forme tubulaire, fabriquée par extrusion-soufflage. 5, record 28, French, - gaine
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'extrusion soufflage donne dans un premier temps une gaine mince qui, par fendage, fournit une feuille. Elle s'opère ainsi : un tube est extrudé verticalement par une boudineuse à tête d'équerre. [...] À 1,50 ou 2 mètres environ de la tête, distance généralement suffisante pour que par suite du refroidissement les parois ne collent plus, la gaine est pincée entre deux rouleaux et entraînée par des cylindres sur lesquelles le [tube] achève de se refroidir. Elle peut être utilisée telle quelle pour la confection des sacs, ou refendue longitudinalement pour aboutir à une feuille dont la largeur sera égale à la circonférence du tube expansé. 6, record 28, French, - gaine
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Cette pellicule est employée en emballage pour la fabrication des sacs et sachets. 5, record 28, French, - gaine
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Materiales plásticos
- Embalajes de plástico
Record 28, Main entry term, Spanish
- película soplada
1, record 28, Spanish, pel%C3%ADcula%20soplada
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1997-05-29
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Record 29, Main entry term, English
- sheath duct
1, record 29, English, sheath%20duct
correct, specific
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Record 29, Main entry term, French
- gaine
1, record 29, French, gaine
correct, feminine noun, generic
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Conduit souple ou rigide destiné a protéger des câbles ou des canalisations ou à véhiculer des gaz ou de l'air. 1, record 29, French, - gaine
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1995-02-03
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 30, Main entry term, English
- needle guard
1, record 30, English, needle%20guard
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 30, Main entry term, French
- gaine
1, record 30, French, gaine
correct, see observation, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'expression «needle guard» se rend par gaine et non par «dispositif protecteur». 2, record 30, French, - gaine
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1994-04-26
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
Record 31, Main entry term, English
- sleeve
1, record 31, English, sleeve
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A long (...) fabric container in which the main canopy and suspension lines are packed and out of which the canopy and lines are pulled upon deployment. 1, record 31, English, - sleeve
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
Record 31, Main entry term, French
- gaine
1, record 31, French, gaine
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- gaine de freinage 1, record 31, French, gaine%20de%20freinage
feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Manche en tissu dans laquelle est pliée la voilure et sur laquelle se lovent les suspentes. La gaine est destinée à produire une ouverture "suspentes premières". 1, record 31, French, - gaine
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1993-03-25
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Thread Spinning (Textiles)
- Synthetic Fabrics
Record 32, Main entry term, English
- sheathed
1, record 32, English, sheathed
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Filature (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 32, Main entry term, French
- gainé
1, record 32, French, gain%C3%A9
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le fil gainé ou guipé est un fil à âme. 2, record 32, French, - gain%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1992-08-26
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 33, Main entry term, English
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 33, Main entry term, French
- gaine
1, record 33, French, gaine
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Gaine d'une voile : ourlet qui l'entoure pour la renforcer. 1, record 33, French, - gaine
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1992-01-13
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Continuous Handling
- Farm Implements and Gardening Tools
Record 34, Main entry term, English
- leg
1, record 34, English, leg
noun
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The case containing the vertical part of the belt that carries the buckets in a grain elevator. 1, record 34, English, - leg
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Manutention continue
- Outillage agricole et horticole
Record 34, Main entry term, French
- gaine
1, record 34, French, gaine
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- coffrage 1, record 34, French, coffrage
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Annuaire de la machine agricole, Paris, Soc. d'édit. et de publications agricoles, 1949-1950, p. 162; J.F. Lockwood, La fabrication des provendes, Henry Simon Ltd., Stockport, G.-B., 1950. 2, record 34, French, - gaine
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1990-06-20
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 35, Main entry term, English
- deployment sleeve
1, record 35, English, deployment%20sleeve
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A long socklike device which contains the parachute canopy reducing the shock in the same way as with the static-line operated bag-deployed parachute. 1, record 35, English, - deployment%20sleeve
Record 35, Key term(s)
- sleeve-deployed parachute
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 35, Main entry term, French
- gaine de déploiement
1, record 35, French, gaine%20de%20d%C3%A9ploiement
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- fourreau de gaine 1, record 35, French, fourreau%20de%20gaine
correct, masculine noun
- gaine de voilure 2, record 35, French, gaine%20de%20voilure
correct, feminine noun
- gaine 3, record 35, French, gaine
correct, feminine noun
- fourreau 2, record 35, French, fourreau
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Sac étroit et relativement long, fait de tissu fin, destiné à recevoir une voile et favoriser son bon déploiement, au même titre que le sac de déploiement 1, record 35, French, - gaine%20de%20d%C3%A9ploiement
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La Sangle d'Ouverture Automatique [...] au lieu d'être attachée à la cheminée de la voile elle-même, est reliée à un sac appelé gaine dans lequel se trouve la coupole et qui est lui-même placé dans le sac normal à parachute. 3, record 35, French, - gaine%20de%20d%C3%A9ploiement
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1989-12-13
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 36, Main entry term, English
- sheath
1, record 36, English, sheath
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A kernmantel rope, of perlon, has a core of continuous filaments which provide strength, and a woven sheath (in a variety of colors) to protect the core. 1, record 36, English, - sheath
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 36, Main entry term, French
- gaine
1, record 36, French, gaine
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La plupart des cordes d'alpinisme actuelles sont tressées, comportant une âme composée de fibres libres et une gaine superficielle qui la protège, lui conférant les caractéristiques de tenue en main et de souplesse. 1, record 36, French, - gaine
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1988-11-29
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Air Transport
Record 37, Main entry term, English
- outer casing 1, record 37, English, outer%20casing
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- casing 2, record 37, English, casing
- sheath 1, record 37, English, sheath
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 37, Main entry term, French
- gaine
1, record 37, French, gaine
feminine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre la gaine, extérieure, avec le blindage désignant, dans le cas d'une conduite comme dans celui d'une fouille, un renfort disposé à l'intérieur de la canalisation et éventuellement de la gaine. 2, record 37, French, - gaine
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 3, record 37, French, - gaine
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1988-10-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 38, Main entry term, English
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A tapered, fabric tube in which the [parachute] canopy is placed to control deployment. 1, record 38, English, - sleeve
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 38, Main entry term, French
- gaine
1, record 38, French, gaine
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Étui en tissu de forme conique dans lequel on place la voilure [d'un parachute] pour en contrôler le déploiement. 1, record 38, French, - gaine
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1986-09-25
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Air Transport
Record 39, Main entry term, English
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
(fire wire conductor). 2, record 39, English, - case
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 39, Main entry term, French
- gaine
1, record 39, French, gaine
feminine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, record 39, French, - gaine
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1986-07-18
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 40, Main entry term, English
- pouch
1, record 40, English, pouch
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A knife holder or scabbard. 1, record 40, English, - pouch
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 40, Main entry term, French
- gaine
1, record 40, French, gaine
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Étui de couteau ou de quelque autre instrument servant à couper, à percer. La gaine d'un couteau [...] 1, record 40, French, - gaine
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1984-07-16
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Antique Furniture (Museums and Heritage)
- Wood Furniture Manufacture
Record 41, Main entry term, English
- spade foot
1, record 41, English, spade%20foot
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
a quadrangular foot that slightly tapers downward from the top. 1, record 41, English, - spade%20foot
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
It was often used by Hepplewhite and Sheraton on legs of tapering quadrangular form. 1, record 41, English, - spade%20foot
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
- Fabrication des meubles en bois
Record 41, Main entry term, French
- pied en gaine
1, record 41, French, pied%20en%20gaine
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- gaine 1, record 41, French, gaine
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Pied de meuble de section quadrangulaire, se rétrécissant du haut vers le bas. 1, record 41, French, - pied%20en%20gaine
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


