TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GARAGE FRANC [1 record]

Record 1 1996-08-26

English

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
DEF

It is the limit point beyond which cars must be placed to prevent their being struck by cars running on the main track.

OBS

Clearance point is often used incorrectly in lieu of fouling point.

OBS

Term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
DEF

C'est le point limite au delà duquel les wagons gardés ne risquent pas d'être heurtés par les trains circulant sur la voie directe.

OBS

(voie dévidée d'un branchement).

OBS

point limite de garage franc; point de dégagement : Termes uniformisés par CP Rail.

Key term(s)
  • garage franc

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: