TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GARDE LIEU [2 records]

Record 1 - external organization data 2000-08-09

English

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

To be "securely stored", an exposure device would normally be kept inside another container such as a storage box, a vehicle, or a building. This container should be locked or should use some other means to prevent unauthorized access to the exposure device.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Pour être «gardé en lieu sûr», un [appareil] d'exposition doit normalement se trouver dans un autre contenant comme une boîte de rangement, un véhicule ou un bâtiment. Ce contenant doit être verrouillé ou construit de façon à empêcher l'accès de toute personne non autorisée.

Spanish

Save record 1

Record 2 1991-05-15

English

Subject field(s)
  • Government Contracts

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: