TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GARDE-FOU [5 records]
Record 1 - internal organization data 2025-10-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Record 1, Main entry term, English
- guardrail
1, record 1, English, guardrail
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- AI guardrail 1, record 1, English, AI%20guardrail
correct, noun
- artificial intelligence guardrail 2, record 1, English, artificial%20intelligence%20guardrail
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Guardrails are mechanisms designed to correct or eliminate inaccurate, inappropriate or potentially harmful outputs generated by AI models, especially generative AI models. 3, record 1, English, - guardrail
Record 1, Key term(s)
- guard-rail
- AI guard-rail
- artificial intelligence guard-rail
- guard rail
- AI guard rail
- artificial intelligence guard rail
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 1, Main entry term, French
- garde-fou
1, record 1, French, garde%2Dfou
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- garde-fou d'IA 2, record 1, French, garde%2Dfou%20d%27IA
correct, masculine noun
- garde-fou d'intelligence artificielle 3, record 1, French, garde%2Dfou%20d%27intelligence%20artificielle
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les garde-fous sont des mécanismes conçus pour corriger ou éliminer les sorties inexactes, inappropriées ou potentiellement nuisibles générées par les modèles d'IA, particulièrement les modèles d'IA générative. 4, record 1, French, - garde%2Dfou
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-01-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Civil Engineering
- Security Devices
- Protection of Life
Record 2, Main entry term, English
- parapet
1, record 2, English, parapet
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- parapet wall 2, record 2, English, parapet%20wall
correct, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A heavy vertical construction bounding an elevated surface such as a roof, balcony, terrace, bridge or embankment. 3, record 2, English, - parapet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
parapet: term and definition standardized by ISO. 4, record 2, English, - parapet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
parapet wall: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 2, English, - parapet
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Génie civil
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Record 2, Main entry term, French
- parapet
1, record 2, French, parapet
correct, see observation, masculine noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mur de parapet 2, record 2, French, mur%20de%20parapet
see observation, masculine noun, officially approved
- garde-corps 3, record 2, French, garde%2Dcorps
masculine noun, invariable, officially approved
- garde-fou 4, record 2, French, garde%2Dfou
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément de construction vertical massif délimitant une surface surélevée telle qu'une toiture, un balcon, une terrasse, un pont ou un remblai. 5, record 2, French, - parapet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «parapet» ne s'applique qu'aux structures pleines, non ajourées. 6, record 2, French, - parapet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des garde-fous. 7, record 2, French, - parapet
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
garde-fous (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2007). 8, record 2, French, - parapet
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
parapet : terme et définition normalisés par l'ISO. 9, record 2, French, - parapet
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
parapet : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 10, record 2, French, - parapet
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
mur de parapet; garde-corps : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, record 2, French, - parapet
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
- Ingeniería civil
- Dispositivos de seguridad
- Protección de las personas
Record 2, Main entry term, Spanish
- parapeto
1, record 2, Spanish, parapeto
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- pretil 1, record 2, Spanish, pretil
correct, masculine noun
- antepecho 2, record 2, Spanish, antepecho
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En arquitectura, muro de pequeña altura que sirve de protección a lo largo del borde de un tejado, balcón, puente o terraza. 3, record 2, Spanish, - parapeto
Record 3 - internal organization data 2005-11-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Road Construction
- Protection of Life
Record 3, Main entry term, English
- safety guard rail
1, record 3, English, safety%20guard%20rail
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
It may be desirable to provide a second lateral restraint device. This device may consist of a concrete curb or a safety guard rail which is not designed for aircraft running off the taxiway but rather as a safety measure for maintenance personnel and vehicles using the [taxiway] bridge. 1, record 3, English, - safety%20guard%20rail
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Construction des voies de circulation
- Sécurité des personnes
Record 3, Main entry term, French
- garde-fou
1, record 3, French, garde%2Dfou
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des garde-fous. 2, record 3, French, - garde%2Dfou
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
garde-fous (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 3, French, - garde%2Dfou
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-11-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Stationary Equipment (Railroads)
Record 4, Main entry term, English
- guide fence 1, record 4, English, guide%20fence
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériel fixe (Chemins de fer)
Record 4, Main entry term, French
- garde-fou
1, record 4, French, garde%2Dfou
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des garde-fous. 2, record 4, French, - garde%2Dfou
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
garde-fous (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 4, French, - garde%2Dfou
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-11-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Corporate Management (General)
Record 5, Main entry term, English
- foolproof device
1, record 5, English, foolproof%20device
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- poka-yoke 1, record 5, English, poka%2Dyoke
correct
- foolproofing device 2, record 5, English, foolproofing%20device
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Shigeo Shingo believed that low-cost, in-process quality control mechanisms and routines used by employees in their work could achieve high quality without costly inspection. He observed that errors occurred not because employees were incompetent, but because of lapses in attention or the worker being interrupted. He advocated the adoption of poka-yoke methods, which can be translated roughly as "foolproof" devices. The poka-yoke methods use checklists or manual devices that do not let the employee make a mistake. 1, record 5, English, - foolproof%20device
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- détrompeur
1, record 5, French, d%C3%A9trompeur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- anti-erreur 2, record 5, French, anti%2Derreur
correct, masculine noun
- garde-fou 2, record 5, French, garde%2Dfou
correct, masculine noun
- poka-yoke 3, record 5, French, poka%2Dyoke
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à éviter l'erreur humaine lors d'opérations répétitives. 1, record 5, French, - d%C3%A9trompeur
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les détrompeurs sont très utilisés dans l'industrie, notamment sur les chaînes de montage, pour éviter, par exemple, que l'opérateur n'oublie de monter l'une des pièces d'un ensemble ou qu'il ne la monte à l'envers. Le détrompeur peut se présenter sous la forme d'un ou de plusieurs capteurs permettant de détecter la présence d'une pièce. Ce peut être aussi un dispositif très simple obligeant par exemple l'opérateur à présenter une pièce selon une orientation bien déterminée. Le détrompeur a été popularisé par les Japonais sous le nom de «poka-yoke». 1, record 5, French, - d%C3%A9trompeur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des garde-fous. 4, record 5, French, - d%C3%A9trompeur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
garde-fous (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 5, French, - d%C3%A9trompeur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


