TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GARDE-PIEDS [5 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- kickplate
1, record 1, English, kickplate
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
kickplate: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 1, English, - kickplate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- garde-pieds
1, record 1, French, garde%2Dpieds
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
garde-pieds : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 1, French, - garde%2Dpieds
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Building Hardware
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 2, Main entry term, English
- kickplate
1, record 2, English, kickplate
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- kick plate 2, record 2, English, kick%20plate
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A metal plate, or strip, placed along the lower edge of a door to prevent the marring of the finish by shoe marks. 3, record 2, English, - kickplate
Record 2, Key term(s)
- kicking plate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 2, Main entry term, French
- garde-pieds
1, record 2, French, garde%2Dpieds
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- plaque de protection 2, record 2, French, plaque%20de%20protection
feminine noun
- plaque à pieds 3, record 2, French, plaque%20%C3%A0%20pieds
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plaque de protection de métal qu'on fixe au bas d'une porte pour la protéger contre toute avarie. 3, record 2, French, - garde%2Dpieds
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-08-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Scaffolding
Record 3, Main entry term, English
- toeboard
1, record 3, English, toeboard
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- toe-board 2, record 3, English, toe%2Dboard
correct
- toe board 3, record 3, English, toe%20board
correct
- toeguard 4, record 3, English, toeguard
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A low border, as about a staging, especially to prevent dropping of tools or other objects. 5, record 3, English, - toeboard
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
There will be a screen with maximum 12 inch openings between toeboards and guardrail, where persons are required to work or pass under scaffolds. 6, record 3, English, - toeboard
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Échafaudage
Record 3, Main entry term, French
- plinthe
1, record 3, French, plinthe
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- garde-pieds 2, record 3, French, garde%2Dpieds
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Élément de protection bas installé en rive de plancher d'un échafaudage. 3, record 3, French, - plinthe
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Échafaudage de pied. On trouve, dans l'ordre de montage : des perches à échafaudages [...] des lisses [...] des boulins [...] des planchers [...] des organes de protection : plinthes, garde-corps. 4, record 3, French, - plinthe
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les échafaudages doivent remplir les conditions suivantes: - ils doivent être montés et démontés par du personnel qualifié. - ils doivent être conformes aux normes en vigueur en matière d'échafaudage (installation, moyen de protection collective, garde-corps, plinthes, etc.) [...] 5, record 3, French, - plinthe
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-02-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Elevators
Record 4, Main entry term, English
- toe board 1, record 4, English, toe%20board
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- toeguard 1, record 4, English, toeguard
- toe guard 2, record 4, English, toe%20guard
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Record 4, Main entry term, French
- chasse-pieds
1, record 4, French, chasse%2Dpieds
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- garde-pieds 2, record 4, French, garde%2Dpieds
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Security Devices
Record 5, Main entry term, English
- foot-board 1, record 5, English, foot%2Dboard
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Record 5, Main entry term, French
- garde-pieds
1, record 5, French, garde%2Dpieds
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plaque ou planche au bas d'un garde-corps pour empêcher le pied de glisser au-delà de la rive 1, record 5, French, - garde%2Dpieds
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


