TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GARDIEN CHAMP TIR [2 records]
Record 1 - internal organization data 1990-12-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Land Forces
Record 1, Main entry term, English
- range warden
1, record 1, English, range%20warden
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 1, Main entry term, French
- gardien de champ de tir
1, record 1, French, gardien%20de%20champ%20de%20tir
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 1, French, - gardien%20de%20champ%20de%20tir
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1988-06-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 2, Main entry term, English
- range warden
1, record 2, English, range%20warden
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 2, Main entry term, French
- gardien de champ de tir
1, record 2, French, gardien%20de%20champ%20de%20tir
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- gardien de polygone de tir 1, record 2, French, gardien%20de%20polygone%20de%20tir
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
S'il s'agit de l'armée, on traduit par "champ de tir"; pour l'aviation, on traduit par "polygone de tir". Réponse donnée par la section de traduction de Winnipeg. 1, record 2, French, - gardien%20de%20champ%20de%20tir
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


