TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GARDIENNE [7 records]
Record 1 - external organization data 2023-01-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- correctional services officer
1, record 1, English, correctional%20services%20officer
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CSO 1, record 1, English, CSO
correct
Record 1, Synonyms, English
- prison guard 1, record 1, English, prison%20guard
former designation, correct
- guard 1, record 1, English, guard
former designation, correct
- matron 1, record 1, English, matron
former designation, correct
- police matron 1, record 1, English, police%20matron
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
matron: guards and cares for female and juvenile persons detained at police stations or detention rooms pending hearing, return to parents, or transfer to penal institution. 1, record 1, English, - correctional%20services%20officer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- agente des services correctionnels
1, record 1, French, agente%20des%20services%20correctionnels
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ASC 1, record 1, French, ASC
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- gardienne de prison 1, record 1, French, gardienne%20de%20prison
former designation, correct, feminine noun
- gardienne 1, record 1, French, gardienne
former designation, correct, feminine noun
- matrone 1, record 1, French, matrone
former designation, correct, feminine noun
- surveillante de prison 1, record 1, French, surveillante%20de%20prison
feminine noun
- surveillante 1, record 1, French, surveillante
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
matrone : celle qui a la charge et le soin des femmes retenues comme prisonnières ou témoins, déserteuses, etc. et qui leur prête l'assistance nécessaire. 1, record 1, French, - agente%20des%20services%20correctionnels
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-08-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- custodian
1, record 2, English, custodian
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- custodier 1, record 2, English, custodier
correct, rare
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
General term to describe anyone who has charge or custody of property, papers, etc. (Black's, 5th ed., 1979, p. 347) 2, record 2, English, - custodian
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- gardien
1, record 2, French, gardien
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- gardienne 1, record 2, French, gardienne
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les termes «custodian» et «custodier» ainsi que leurs équivalents «gardien» et «gardienne» ne s'emploient pas uniquement dans le domaine du droit et ses domaines connexes, mais aussi dans bon nombre d'autres domaines et dans le vocabulaire général. 2, record 2, French, - gardien
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
gardien; gardienne : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - gardien
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-05-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 3, Main entry term, English
- supervised 1, record 3, English, supervised
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 3, Main entry term, French
- gardienné 1, record 3, French, gardienn%C3%A9
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(terrain, etc). 1, record 3, French, - gardienn%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-09-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Record 4, Main entry term, English
- caregiver
1, record 4, English, caregiver
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Record 4, Main entry term, French
- gardienne
1, record 4, French, gardienne
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- gardien 1, record 4, French, gardien
correct, masculine noun
- monitrice 1, record 4, French, monitrice
correct, feminine noun
- moniteur 1, record 4, French, moniteur
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Garde d'enfants. 1, record 4, French, - gardienne
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
Record 4, Main entry term, Spanish
- cuidadora infantil
1, record 4, Spanish, cuidadora%20infantil
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- cuidador infantil 2, record 4, Spanish, cuidador%20infantil
correct, masculine noun
- cuidadora de niños 3, record 4, Spanish, cuidadora%20de%20ni%C3%B1os
correct, feminine noun
- cuidador de niños 3, record 4, Spanish, cuidador%20de%20ni%C3%B1os
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-07-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- keeper
1, record 5, English, keeper
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Responsibility devolves not on the owner as such but on the "keeper", i.e. whoever harbours and controls the animal, like a trainer who kept in his stables someone else's horse that he knew to be accustomed to bite, or an occupier who took care of a vicious dog left on the premises by a previous tenant. 2, record 5, English, - keeper
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 5, Main entry term, French
- gardien
1, record 5, French, gardien
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- gardienne 1, record 5, French, gardienne
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte de la responsabilité pour animaux dangereux. 1, record 5, French, - gardien
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-05-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 6, Main entry term, English
- custodian
1, record 6, English, custodian
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Of a list. 1, record 6, English, - custodian
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 6, Main entry term, French
- gardien
1, record 6, French, gardien
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- gardienne 1, record 6, French, gardienne
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
D'une liste. 1, record 6, French, - gardien
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 6, Main entry term, Spanish
- responsable
1, record 6, Spanish, responsable
masculine and feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
De un padrón electoral. 1, record 6, Spanish, - responsable
Record 7 - internal organization data 1987-11-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Corporate Security
Record 7, Main entry term, English
- protected 1, record 7, English, protected
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 7, Main entry term, French
- gardienné
1, record 7, French, gardienn%C3%A9
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pourvu d'un gardien. 1, record 7, French, - gardienn%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


