TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GARNI [9 records]
Record 1 - internal organization data 2023-06-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Pricing Methods (Hotels)
Record 1, Main entry term, English
- bed and breakfast
1, record 1, English, bed%20and%20breakfast
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- B & B 2, record 1, English, B%20%26%20B
correct
Record 1, Synonyms, English
- bed-and-breakfast 3, record 1, English, bed%2Dand%2Dbreakfast
correct, noun
- B & B 2, record 1, English, B%20%26%20B
correct
- B & B 2, record 1, English, B%20%26%20B
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An accommodation offered by an inn, hotel, or [especially] a private home, consisting of a room for the night and breakfast the next morning for one inclusive price. 2, record 1, English, - bed%20and%20breakfast
Record 1, Key term(s)
- B&B
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Tarification (Hôtellerie)
Record 1, Main entry term, French
- chambre et petit-déjeuner
1, record 1, French, chambre%20et%20petit%2Dd%C3%A9jeuner
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- chambre et petit déjeuner 2, record 1, French, chambre%20et%20petit%20d%C3%A9jeuner
correct, feminine noun
- formule chambre et petit-déjeuner 3, record 1, French, formule%20chambre%20et%20petit%2Dd%C3%A9jeuner
correct, feminine noun
- formule chambre et petit déjeuner 4, record 1, French, formule%20chambre%20et%20petit%20d%C3%A9jeuner
correct, feminine noun
- garni 5, record 1, French, garni
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento (Turismo)
- Tarificación (Hotelería)
Record 1, Main entry term, Spanish
- alojamiento y desayuno
1, record 1, Spanish, alojamiento%20y%20desayuno
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-05-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Urban Housing
- Hotel Services
Record 2, Main entry term, English
- furnished room
1, record 2, English, furnished%20room
correct, specific
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Furnished: containing furniture. The tenant of a furnished house. 2, record 2, English, - furnished%20room
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Services hôteliers
Record 2, Main entry term, French
- location meublée
1, record 2, French, location%20meubl%C3%A9e
correct, feminine noun, generic
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- meublé 1, record 2, French, meubl%C3%A9
correct, masculine noun, generic
- garni 2, record 2, French, garni
correct, see observation, masculine noun, obsolete, generic
- locatis 3, record 2, French, locatis
correct, see observation, masculine noun, obsolete, generic
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
locatis. Maison, chambre meublée qu'on loue. 2, record 2, French, - location%20meubl%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
location meublée; meublé. Cette maison, cet appartement [loués avec les meubles qui y sont installés]. 1, record 2, French, - location%20meubl%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 3 DEF
garni. Maison, chambre meublée, affectée à la location. 2, record 2, French, - location%20meubl%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
locatis. Ce mot, abandonné de nos jours, a été employé dans la langue familière, surtout dans les années 1920. 2, record 2, French, - location%20meubl%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
garni. Vieilli. 2, record 2, French, - location%20meubl%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-06-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 3, Main entry term, English
- bristling with
1, record 3, English, bristling%20with
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 3, Main entry term, French
- couvert de
1, record 3, French, couvert%20de
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- garni de 1, record 3, French, garni%20de
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-03-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Packaging
Record 4, Main entry term, English
- lined with
1, record 4, English, lined%20with
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To line with (paper, plastics film, etc.). 2, record 4, English, - lined%20with
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Emballages
Record 4, Main entry term, French
- garni de
1, record 4, French, garni%20de
see observation
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- doublé de 2, record 4, French, doubl%C3%A9%20de
see observation
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Enviroguide Formaldéhyde, 4.2.2. 1, record 4, French, - garni%20de
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Garniture intérieure/revêtement intérieur; Vocabulaire Serseg no 82/1, p.54. 1, record 4, French, - garni%20de
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Doubler (de papier, d'une feuille de plastique, etc.). 2, record 4, French, - garni%20de
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Record 5, Main entry term, English
- rooming house
1, record 5, English, rooming%20house
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Record 5, Main entry term, French
- garni
1, record 5, French, garni
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 1, record 5, French, - garni
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1985-08-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 6, Main entry term, English
- topped
1, record 6, English, topped
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 6, Main entry term, French
- garni
1, record 6, French, garni
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, record 6, French, - garni
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Record 7, Main entry term, English
- stocked 1, record 7, English, stocked
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
well stocked (magasin) bien assorti 1, record 7, English, - stocked
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Record 7, Main entry term, French
- assorti 1, record 7, French, assorti
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- garni 1, record 7, French, garni
- fourni 1, record 7, French, fourni
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Heraldry
Record 8, Main entry term, English
- hilted 1, record 8, English, hilted
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Héraldique
Record 8, Main entry term, French
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
BT 5l l'art héraldique 1, record 8, French, - garni
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1975-03-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Sewers and Drainage
Record 9, Main entry term, English
- filled 1, record 9, English, filled
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
made of filled polyester [, tubs weighed 1900 lb each.] 1, record 9, English, - filled
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Égouts et drainage
Record 9, Main entry term, French
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
le styrène atténué au caoutchouc et le PVC garni sont des plastiques couramment employés dans les installations d'égouts et de drainage [trad] 1, record 9, French, - garni
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


