TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GAULE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- France
1, record 1, English, France
correct, Europe
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- French Republic 2, record 1, English, French%20Republic
correct, Europe
- Gaul 3, record 1, English, Gaul
former designation, correct, Europe
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A country of western Europe between the English Channel, the Atlantic Ocean, and the Mediterranean Sea. 4, record 1, English, - France
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Paris. 5, record 1, English, - France
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Frenchman, Frenchwoman. 5, record 1, English, - France
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
France: common name of the country. 6, record 1, English, - France
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
FR; FRA: codes recognized by ISO. 6, record 1, English, - France
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- France
1, record 1, French, France
correct, feminine noun, Europe
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- République française 2, record 1, French, R%C3%A9publique%20fran%C3%A7aise
correct, feminine noun, Europe
- Gaule 3, record 1, French, Gaule
former designation, correct, feminine noun, Europe
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État d'Europe occidentale. 4, record 1, French, - France
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Paris. 5, record 1, French, - France
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Français, Française. 5, record 1, French, - France
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
France : nom usuel du pays. 6, record 1, French, - France
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
FR; FRA : codes reconnus par l'ISO. 6, record 1, French, - France
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller en France, visiter la France 6, record 1, French, - France
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- Francia
1, record 1, Spanish, Francia
correct, Europe
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- República Francesa 1, record 1, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Francesa
correct, feminine noun, Europe
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Estado de Europa occidental. 2, record 1, Spanish, - Francia
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: París. 3, record 1, Spanish, - Francia
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitante: francés, francesa. 3, record 1, Spanish, - Francia
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Francia: nombre usual del país. 4, record 1, Spanish, - Francia
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
FR; FRA: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 1, Spanish, - Francia
Record 2 - internal organization data 2012-12-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Record 2, Main entry term, English
- sapling
1, record 2, English, sapling
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A young tree [that is] no longer a seedling but not yet a pole ... typically growing vigorously and without dead bark or more than an occasional dead branch. 2, record 2, English, - sapling
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Record 2, Main entry term, French
- gaule
1, record 2, French, gaule
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jeune arbre qui n'est plus un semis et pas encore une perche [...] poussant vigoureusement sans écorce morte ni branche morte, sauf exception. 2, record 2, French, - gaule
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Explotación forestal
Record 2, Main entry term, Spanish
- brinzal
1, record 2, Spanish, brinzal
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Árbol joven procedente de semilla, de pocos metros de altura y menos de ocho o diez centímetros de diámetro a la altura del pecho, que crece vigorosamente sin corteza muerta aún, ni más ramas secas que alguna ocasionalmente. 1, record 2, Spanish, - brinzal
Record 3 - internal organization data 1993-07-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Types of Wood
- Forestry Operations
Record 3, Main entry term, English
- green sapling 1, record 3, English, green%20sapling
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A recently cut young tree in which the moisture content is very high, affording it great strength. It is used for stakes on flat cars. 1, record 3, English, - green%20sapling
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Exploitation forestière
Record 3, Main entry term, French
- gaule
1, record 3, French, gaule
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jeune arbre récemment abattu dans lequel le degré d'humidité est très élevé, ce qui lui donne une grande résistance. On l'utilise comme rancher sur les wagons plats. 1, record 3, French, - gaule
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


