TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GD [9 records]
Record 1 - internal organization data 2022-03-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Record 1, Main entry term, English
- guardsman
1, record 1, English, guardsman
correct, see observation, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- Gdsm 2, record 1, English, Gdsm
correct, see observation, officially approved
- Gdmn 3, record 1, English, Gdmn
former designation, correct, see observation
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The designation of rank used by a non-commissioned member who wears an army uniform, is a member of a guards infantry regiment and holds the rank of private. 4, record 1, English, - guardsman
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 5, record 1, English, - guardsman
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
guardsman; Gdsm: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 1, English, - guardsman
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
guardsman; Gdsm: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 1, English, - guardsman
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Record 1, Main entry term, French
- garde
1, record 1, French, garde
correct, see observation, masculine and feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- gd 2, record 1, French, gd
correct, see observation, masculine and feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Désignation de grade employée par un militaire du rang qui porte l'uniforme de l'armée, est membre d'un régiment de gardes de l'infanterie et détient le grade de soldat. 3, record 1, French, - garde
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 4, record 1, French, - garde
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
garde; gd : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 1, French, - garde
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
garde; gd : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, record 1, French, - garde
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-06-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Police
Record 2, Main entry term, English
- guard
1, record 2, English, guard
correct, noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- gd 1, record 2, English, gd
correct, noun, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Department of National Defence defines the term "guard" as "A person who has been assigned duties relating to the enforcement of the Regulations for Service Prisons and Detention Barracks." 2, record 2, English, - guard
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
guard; gd: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 2, English, - guard
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police militaire
Record 2, Main entry term, French
- garde
1, record 2, French, garde
correct, masculine and feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- gd 1, record 2, French, gd
correct, masculine and feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour le ministère de la Défense nationale, le terme «garde» signifie «Personne chargée de fonctions relatives à l'application du Règlement des prisons militaires et des casernes de détention». 2, record 2, French, - garde
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
garde; gd : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 2, French, - garde
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Policía militar
Record 2, Main entry term, Spanish
- alcaide
1, record 2, Spanish, alcaide
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
De una cárcel o prisión. 1, record 2, Spanish, - alcaide
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
alcaide: Término reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 2, Spanish, - alcaide
Record 3 - internal organization data 2017-03-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Grenada
1, record 3, English, Grenada
correct, Antilles
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An island country of the West Indies. 2, record 3, English, - Grenada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Saint George's. 3, record 3, English, - Grenada
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Grenadian. 3, record 3, English, - Grenada
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
GD; GRD: codes recognized by ISO. 4, record 3, English, - Grenada
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Grenade
1, record 3, French, Grenade
correct, feminine noun, Antilles
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
État des Petites Antilles. 2, record 3, French, - Grenade
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Saint George's. 3, record 3, French, - Grenade
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Grenadien, Grenadienne. 3, record 3, French, - Grenade
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
GD; GRD : codes reconnus par l'ISO. 4, record 3, French, - Grenade
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
aller à la Grenade, visiter la Grenade 4, record 3, French, - Grenade
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- Granada
1, record 3, Spanish, Granada
correct, Antilles
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Estado de las Pequeñas Antillas. 2, record 3, Spanish, - Granada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Saint George's. 3, record 3, Spanish, - Granada
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitante: granadino, granadina. 3, record 3, Spanish, - Granada
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
GD; GRD: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 3, Spanish, - Granada
Record 4 - internal organization data 2014-09-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Record 4, Main entry term, English
- records management
1, record 4, English, records%20management
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- RM 2, record 4, English, RM
correct, officially approved
Record 4, Synonyms, English
- management of records 3, record 4, English, management%20of%20records
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A field of management responsible for the efficient and systematic control of the creation, receipt, maintenance, use and disposition of records. 4, record 4, English, - records%20management
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
records management; RM: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 4, English, - records%20management
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 4, Main entry term, French
- gestion de documents
1, record 4, French, gestion%20de%20documents
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- gestion des documents 2, record 4, French, gestion%20des%20documents
correct, feminine noun, officially approved
- GD 3, record 4, French, GD
correct, feminine noun, officially approved
- GD 3, record 4, French, GD
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Domaine de la gestion chargé de contrôler efficacement et systématiquement la création, la réception, la conservation, l’utilisation et la disposition des documents. 1, record 4, French, - gestion%20de%20documents
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gestion des documents; GD : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 4, French, - gestion%20de%20documents
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
Record 4, Main entry term, Spanish
- gestión de expedientes
1, record 4, Spanish, gesti%C3%B3n%20de%20expedientes
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-09-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- AETE Instrumentation
1, record 5, English, AETE%20Instrumentation
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
GD: trade specialty qualification code. 2, record 5, English, - AETE%20Instrumentation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- CETA - Instruments
1, record 5, French, CETA%20%2D%20Instruments
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
GD : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 5, French, - CETA%20%2D%20Instruments
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-01-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- soman
1, record 6, English, soman
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- 1,2,2-trimethylpropoxyfluoro(methyl)phosphine oxide 2, record 6, English, 1%2C2%2C2%2Dtrimethylpropoxyfluoro%28methyl%29phosphine%20oxide
- 1,2,2-trimethylpropyl methylphosphonofluoridate 3, record 6, English, 1%2C2%2C2%2Dtrimethylpropyl%20methylphosphonofluoridate
- O-pinacolyl methylphosphonofluoridate 3, record 6, English, O%2Dpinacolyl%20methylphosphonofluoridate
- methylpinacolyloxyfluorophosphine oxide 2, record 6, English, methylpinacolyloxyfluorophosphine%20oxide
- pinacolyl methylfluorophosphonate 2, record 6, English, pinacolyl%20methylfluorophosphonate
- pinacolyl methylphosphonofluoridate 2, record 6, English, pinacolyl%20methylphosphonofluoridate
- pinacolyl methylphosphonyl fluoride 2, record 6, English, pinacolyl%20methylphosphonyl%20fluoride
- pinacolyloxymethylphosphonyl fluoride 2, record 6, English, pinacolyloxymethylphosphonyl%20fluoride
- GD 4, record 6, English, GD
correct, see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An extremely toxic and potentially lethal human-made chemical warfare agent, classified as a nerve agent, that, in its pure form, is a clear, colourless and tasteless liquid with a slight camphor or fruity odour. 5, record 6, English, - soman
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Compared with other nerve agents, soman is more volatile than VX but less volatile than sarin. ... Because of its high volatility, soman is an immediate but short-lived threat and does not last a long time in the environment. 6, record 6, English, - soman
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... people can be exposed through skin contact, eye contact, [ingestion] or inhalation ... 6, record 6, English, - soman
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C7H16FO2P 5, record 6, English, - soman
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
GD: military designation. 5, record 6, English, - soman
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
soman; 1,2,2-trimethylpropyl methylphosphonofluoridate; O-pinacolyl methylphosphonofluoridate: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, record 6, English, - soman
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) list this chemical as a potential chemical weapon used by terrorists. 5, record 6, English, - soman
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- soman
1, record 6, French, soman
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- méthylphosphonofluoridate de 0-pinacolyle 2, record 6, French, m%C3%A9thylphosphonofluoridate%20de%200%2Dpinacolyle
masculine noun
- méthylfluorophosphonate de pinacolyle 3, record 6, French, m%C3%A9thylfluorophosphonate%20de%20pinacolyle
masculine noun
- méthylphosphonofluoridate de triméthyl-1,2,2 propyle 4, record 6, French, m%C3%A9thylphosphonofluoridate%20de%20trim%C3%A9thyl%2D1%2C2%2C2%20propyle
masculine noun
- GD 5, record 6, French, GD
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Agent de guerre chimique de conception humaine extrêmement toxique et potentiellement mortel qui appartient à la catégorie des agents neurotoxiques et qui, à l'état pur, se présente sous forme de liquide limpide, incolore, insipide dégageant une légère odeur de camphre ou de fruits. 6, record 6, French, - soman
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Voies de contamination possibles : contact avec la peau ou les yeux, par inhalation ou par ingestion. 6, record 6, French, - soman
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La dose mortelle lors de l'inhalation est d'environ la moitié de celle du sarin. 3, record 6, French, - soman
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C7H16FO2P 6, record 6, French, - soman
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
GD : désignation militaire. 6, record 6, French, - soman
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
soman; méthylphosphonofluoridate de 0-pinacolyle; méthylphosphonofluoridate de triméthyl-1,2,2 propyle : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, record 6, French, - soman
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
Aux États-Unis, les Centers for Disease Control and Prevention (CDC) ont inscrit ce produit chimique sur la liste d'armes chimiques susceptibles d'être utilisées par des terroristes. 6, record 6, French, - soman
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- somán
1, record 6, Spanish, som%C3%A1n
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Neurogas. Líquido que despide un gas incoloro neurotóxico. 1, record 6, Spanish, - som%C3%A1n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química (CH[sunindice3]) [subindice3] CCH (Ch [subindice3]) OPF (o) CH[subindice3] 1, record 6, Spanish, - som%C3%A1n
Record 7 - internal organization data 2007-02-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Military Organization
Record 7, Main entry term, English
- directing staff
1, record 7, English, directing%20staff
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- DS 1, record 7, English, DS
correct, officially approved
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
directing staff; DS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 7, English, - directing%20staff
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 7, Main entry term, French
- groupe de direction
1, record 7, French, groupe%20de%20direction
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- GD 1, record 7, French, GD
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
groupe de direction; GD : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 7, French, - groupe%20de%20direction
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2004-01-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 8, Main entry term, English
- gadolinium
1, record 8, English, gadolinium
correct
Record 8, Abbreviations, English
- Gd 1, record 8, English, Gd
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A rare silvery-white metallic element; trivalent; and a member of the rare earth group. 1, record 8, English, - gadolinium
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Only known in combination and obtained from the sources as europium. Symbol, Gd; hexagonal; atomic number, 64; atomic weight, 157.25. 1, record 8, English, - gadolinium
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 8, Main entry term, French
- gadolinium
1, record 8, French, gadolinium
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- Gd 1, record 8, French, Gd
correct
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Métal du groupe des lanthanides (terres rares). Élément de numéro atomique 64; masse atomique 157,25. 1, record 8, French, - gadolinium
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 8, Main entry term, Spanish
- gadolinio
1, record 8, Spanish, gadolinio
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
- Gd 2, record 8, Spanish, Gd
correct
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Elemento de número atómico 64, grupo IIIa de la tabla periódica. Tres isótopos naturales. Metal brillante. Soluble en ácidos diluidos, insoluble en agua. Alto grado de magnetismo. Propiedades superconductoras. Combustible. Toxicidad desconocida. 2, record 8, Spanish, - gadolinio
Record 9 - internal organization data 1985-06-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- PG Applied Physics and Mathematics
1, record 9, English, PG%20Applied%20Physics%20and%20Mathematics
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
GD: classification specialty qualification code. 2, record 9, English, - PG%20Applied%20Physics%20and%20Mathematics
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- ES - Physique et mathématiques appliquées
1, record 9, French, ES%20%2D%20Physique%20et%20math%C3%A9matiques%20appliqu%C3%A9es
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
GD : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 9, French, - ES%20%2D%20Physique%20et%20math%C3%A9matiques%20appliqu%C3%A9es
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: