TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GENERATION [14 records]
Record 1 - internal organization data 2013-07-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Record 1, Main entry term, English
- computer generation
1, record 1, English, computer%20generation
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A category in a historical classification of computers based mainly on the technology used in their manufacture. 2, record 1, English, - computer%20generation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ex.: First generation based on relays or vacuum tubes, the second on transistors, the third on integrated circuits, etc. 2, record 1, English, - computer%20generation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
computer generation: term standardized by CSA and ISO/IEC. 3, record 1, English, - computer%20generation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 1, Main entry term, French
- génération d'ordinateur
1, record 1, French, g%C3%A9n%C3%A9ration%20d%27ordinateur
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- génération 2, record 1, French, g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Catégorie d'une classification historique des ordinateurs établie essentiellement en fonction de la technologie utilisée pour leur fabrication. 2, record 1, French, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20d%27ordinateur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ex. : Première génération basée sur les relais ou les lampes, la seconde sur les transistors, la troisième sur les circuits intégrés, etc. 2, record 1, French, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20d%27ordinateur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
génération d'ordinateur; génération : termes normalisés par l'ISO/CEI et la CSA. 3, record 1, French, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20d%27ordinateur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Record 1, Main entry term, Spanish
- generación del computador
1, record 1, Spanish, generaci%C3%B3n%20del%20computador
correct, feminine noun, Latin America
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- generación de la computadora 2, record 1, Spanish, generaci%C3%B3n%20de%20la%20computadora
correct, feminine noun, Latin America
- generación del ordenador 2, record 1, Spanish, generaci%C3%B3n%20del%20ordenador
correct, feminine noun, Spain
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Categoría en la clasificación histórica de los computadores basada principalmente en la tecnología usada en su fabricación. 1, record 1, Spanish, - generaci%C3%B3n%20del%20computador
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ejemplo: Primera generación basada en relés o tubos al vacío, la segunda en transistores, la tercera en circuitos integrados. 1, record 1, Spanish, - generaci%C3%B3n%20del%20computador
Record 2 - internal organization data 2012-10-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Informatics
Record 2, Main entry term, English
- generation
1, record 2, English, generation
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- generation file 2, record 2, English, generation%20file
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In data processing, hardware, software or files having many similarities or developed from a previous model. 1, record 2, English, - generation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For data files, the expressions "grandfather", "father" and "son" are commonly used to refer to three generations existing at the same time. 1, record 2, English, - generation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
generation: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 2, English, - generation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Informatique
Record 2, Main entry term, French
- génération
1, record 2, French, g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En traitement des données, matériel, logiciel ou fichiers qui comportent plusieurs caractéristiques semblables ou qui ont été élaborés d'après une version ou un modèle antérieur. 2, record 2, French, - g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des fichiers de données, on identifie souvent chacune des trois générations qui peuvent exister en même temps par les expressions première, deuxième et troisième génération. 2, record 2, French, - g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
génération : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 2, French, - g%C3%A9n%C3%A9ration
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 2, Main entry term, Spanish
- generación
1, record 2, Spanish, generaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-10-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Micrographics
Record 3, Main entry term, English
- generation
1, record 3, English, generation
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In micrographics, a measure of the remoteness of a particular copy from the original material. The picture taken of a document, cathode ray tube, etc., is termed first generation microfilm (camera microfilm or microfiche). Copies made from this first generation are second generation, and copies from the second generation are third generation, etc. 2, record 3, English, - generation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
generation: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 3, English, - generation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Micrographie
Record 3, Main entry term, French
- génération
1, record 3, French, g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En micrographie, mesure du degré de filiation d'une copie par rapport au document original. Ainsi, la copie d'un document, de l'image d'un tube cathodique ou autre, s'appelle microfilm de première génération (microfilm de caméra ou microfiche). Les copies faites à partir de cette première génération appartiennent à la deuxième génération, les copies de cette dernière appartiennent à la troisième génération et ainsi de suite. 2, record 3, French, - g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
génération : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 3, French, - g%C3%A9n%C3%A9ration
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-01-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Birth Rate
- Statistical Surveys
Record 4, Main entry term, English
- generation
1, record 4, English, generation
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A group of persons born within a specified period of time, generally taken as a calendar year. 2, record 4, English, - generation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Natalité
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 4, Main entry term, French
- génération
1, record 4, French, g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des personnes nées au cours d'une période de temps précise, notamment durant une même année civile. 2, record 4, French, - g%C3%A9n%C3%A9ration
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tasa de natalidad
- Encuestas estadísticas
Record 4, Main entry term, Spanish
- generación
1, record 4, Spanish, generaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2006-01-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- computer generation
1, record 5, English, computer%20generation
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
category in a historical classification of computers based mainly on the technology used in their manufacture 1, record 5, English, - computer%20generation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Example: First generation based on relays or vacuum tubes, the second on transistors, the third on integrated circuits. 1, record 5, English, - computer%20generation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
computer generation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 5, English, - computer%20generation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- génération
1, record 5, French, g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- génération d'ordinateur 1, record 5, French, g%C3%A9n%C3%A9ration%20d%27ordinateur
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
catégorie d'une classification historique des ordinateurs établie essentiellement en fonction de la technologie utilisée pour leur fabrication 1, record 5, French, - g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Première génération basée sur les relais ou les lampes, seconde sur les transistors, troisième sur les circuits intégrés. 1, record 5, French, - g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
génération; génération d'ordinateur : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 5, French, - g%C3%A9n%C3%A9ration
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-04-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Demography
Record 6, Main entry term, English
- birth cohort
1, record 6, English, birth%20cohort
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A group of people born in the same period of time. 2, record 6, English, - birth%20cohort
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
HOHEA: Hogarth, J. Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4). 3, record 6, English, - birth%20cohort
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Démographie
Record 6, Main entry term, French
- cohorte de naissance
1, record 6, French, cohorte%20de%20naissance
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- génération 2, record 6, French, g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Demografía
Record 6, Main entry term, Spanish
- cohorte de nacimiento
1, record 6, Spanish, cohorte%20de%20nacimiento
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-05-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Photography
- Types of Documentation (Library Science)
Record 7, Main entry term, English
- generation
1, record 7, English, generation
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Successive stages of photographic reproduction of an original or a master. 2, record 7, English, - generation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Photographie
- Documentation (Bibliothéconomie)
Record 7, Main entry term, French
- génération
1, record 7, French, g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Étapes successives de la production photographique d'un original ou d'une matrice. 1, record 7, French, - g%C3%A9n%C3%A9ration
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-03-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Road Networks
Record 8, Main entry term, English
- generation
1, record 8, English, generation
proposal
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Réseaux routiers
Record 8, Main entry term, French
- génération
1, record 8, French, g%C3%A9n%C3%A9ration
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La première étape, de génération, consiste à examiner chaque zone et à prévoir combien de trajets ont leur origine dans cette zone. Cette étape utilise en général des techniques statistiques pour prédire l'«émissivité» d'une zone [...] 1, record 8, French, - g%C3%A9n%C3%A9ration
Record 8, Key term(s)
- étape de génération
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1989-12-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 9, Main entry term, English
- generation
1, record 9, English, generation
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 9, Main entry term, French
- génération
1, record 9, French, g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Développement des alternatives de résolution sous forme de graphes, arbres, sous-buts ou plans d'actions. 1, record 9, French, - g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
génération de plans 1, record 9, French, - g%C3%A9n%C3%A9ration
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1989-09-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Record 10, Main entry term, English
- generation
1, record 10, English, generation
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Production of new instances of a class (such as questions, errors, explanations, objects). 2, record 10, English, - generation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Record 10, Main entry term, French
- génération
1, record 10, French, g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Production d'un nouvel individu. 1, record 10, French, - g%C3%A9n%C3%A9ration
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1988-06-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Mining Operations
Record 11, Main entry term, English
- generation 1, record 11, English, generation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Subject-test CANMET-METALLURGY 2, record 11, English, - generation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Exploitation minière
Record 11, Main entry term, French
- génération 1, record 11, French, g%C3%A9n%C3%A9ration
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1987-03-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Production (Economics)
Record 12, Main entry term, English
- vintage
1, record 12, English, vintage
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Vintage Growth Models. Models in economic growth which allow capital and its embodied technical progress to age with time. New innovations only affect new investment, thus the capital stock is composed of differing vintages. 2, record 12, English, - vintage
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Production (Économie)
Record 12, Main entry term, French
- génération
1, record 12, French, g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] un stock de capital n'est plus considéré comme parfaitement malléable : il comprend des «générations» de capitaux différents, chaque génération se définissant par la date à laquelle les outillages qu'elle inclut ont été construits. Le progrès technique a pour conséquence que la capacité productive de la dernière génération de capitaux est toujours plus efficiente que celle des générations antérieures. 1, record 12, French, - g%C3%A9n%C3%A9ration
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1986-05-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 13, Main entry term, English
- AND expansion
1, record 13, English, AND%20expansion
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A state graph generated by using the AND operator. 1, record 13, English, - AND%20expansion
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 13, Main entry term, French
- expansion ET
1, record 13, French, expansion%20ET
proposal, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- génération ET 1, record 13, French, g%C3%A9n%C3%A9ration%20ET
proposal, feminine noun
- génération par opérateur ET 1, record 13, French, g%C3%A9n%C3%A9ration%20par%20op%C3%A9rateur%20ET
proposal, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1985-04-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Engineering
- Military Materiel Management
Record 14, Main entry term, English
- generation
1, record 14, English, generation
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A type or class of objects derived or developed from an earlier type. 1, record 14, English, - generation
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Air Force's new generation of powerful supersonic firefighters. 1, record 14, English, - generation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Ingénierie
- Gestion du matériel militaire
Record 14, Main entry term, French
- génération
1, record 14, French, g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'appareils, de machines [...] qui sont fabriqués à une époque donnée, qui se caractérisent par une technique analogue, dans ses grandes lignes, et qui se distinguent nettement, par cette technique des appareils, des machines [...] de la période précédente ou suivante. 2, record 14, French, - g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
il y a eu plusieurs générations de fusées, depuis les V2 des Allemands jusqu'aux fusées spatiales actuelles; [...] 2, record 14, French, - g%C3%A9n%C3%A9ration
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


