TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GETC [2 records]
Record 1 - internal organization data 2023-10-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- River and Sea Navigation
- Safety (Water Transport)
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 1, Main entry term, English
- Transport Canada Foreshore Group 1, record 1, English, Transport%20Canada%20Foreshore%20Group
Record 1, Abbreviations, English
- TCFG 1, record 1, English, TCFG
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Navigation fluviale et maritime
- Sécurité (Transport par eau)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 1, Main entry term, French
- Groupe sur les estrans de Transports Canada
1, record 1, French, Groupe%20sur%20les%20estrans%20de%20Transports%20Canada
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- GETC 1, record 1, French, GETC
masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1987-08-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Language
Record 2, Main entry term, English
- Study Group on Accounting Terminology
1, record 2, English, Study%20Group%20on%20Accounting%20Terminology
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
- SGAT 2, record 2, English, SGAT
correct, Canada
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The terms of reference of the SGAT, composed of representatives of departments concerned with accounting and the Translation Bureau, consist of reviewing and approving English and French accounting terminology in the Federal Government. 2, record 2, English, - Study%20Group%20on%20Accounting%20Terminology
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Linguistique
Record 2, Main entry term, French
- Groupe d'étude de la terminologie comptable
1, record 2, French, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20terminologie%20comptable
correct, see observation, Canada
Record 2, Abbreviations, French
- GETC 2, record 2, French, GETC
correct, see observation, Canada
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(...) formé de représentants de ministères à vocation comptable et du Bureau des Traductions, il a pour mandat de réviser et d'uniformiser la terminologie anglaise et française de la comptabilité de l'État canadien. 2, record 2, French, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20terminologie%20comptable
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le GETC est maintenant dissout. 3, record 2, French, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20terminologie%20comptable
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


