TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GIRELLA [1 record]

Record 1 2014-10-31

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Restaurant Menus
DEF

A lamb sausage.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Menus (Restauration)
CONT

Pendant des siècles, l’agneau a constitué, avec le porc, la réserve de viande dans les Pyrénées. Tout est bon dans l’agneau. Le gigot sert à faire des paupiettes, une recette très ancienne; les côtelettes sont délicieuses grillées; avec les abats, on fait la girella, une saucisse au riz spécialité du Pallars, que l’on déguste chaude [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Embutido de cordero.

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: