TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GISS [2 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Atmospheric Physics
- Climate Change
Record 1, Main entry term, English
- Goddard Institute for Space Studies
1, record 1, English, Goddard%20Institute%20for%20Space%20Studies
correct, United States
Record 1, Abbreviations, English
- GISS 2, record 1, English, GISS
correct, United States
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Research at NASA's [National Aeronautics and Space Administration's] Goddard Institute for Space Studies (GISS) emphasizes a broad study of global change, an interdisciplinary initiative addressing natural and man-made changes in [the] environment that occur on various time scales — from one-time forcings such as volcanic explosions, to seasonal and annual effects such as El Niño, and on up to the millennia of ice ages — and that affect the habitability of [the] planet. 3, record 1, English, - Goddard%20Institute%20for%20Space%20Studies
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Physique de l'atmosphère
- Changements climatiques
Record 1, Main entry term, French
- Goddard Institute for Space Studies
1, record 1, French, Goddard%20Institute%20for%20Space%20Studies
correct, United States
Record 1, Abbreviations, French
- GISS 2, record 1, French, GISS
correct, United States
Record 1, Synonyms, French
- Institut Goddard d'études spatiales 3, record 1, French, Institut%20Goddard%20d%27%C3%A9tudes%20spatiales
unofficial, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1961, cet institut est un centre de pointe en matière de modélisation atmosphérique et de recherche sur le changement climatique. 4, record 1, French, - Goddard%20Institute%20for%20Space%20Studies
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Institut Goddard d'études spatiales : bien que cette appellation soit utilisée, elle n'est pas officielle. 4, record 1, French, - Goddard%20Institute%20for%20Space%20Studies
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Laboratorios y centros de investigación
- Física de la atmósfera
- Cambio climático
Record 1, Main entry term, Spanish
- Instituto Goddard de Investigaciones Espaciales
1, record 1, Spanish, Instituto%20Goddard%20de%20Investigaciones%20Espaciales
correct, masculine noun, United States
Record 1, Abbreviations, Spanish
- GISS 1, record 1, Spanish, GISS
correct, masculine noun, United States
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2022-02-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- Aboriginal Policing Section
1, record 2, English, Aboriginal%20Policing%20Section
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Integrated Support Services Unit 1, record 2, English, Integrated%20Support%20Services%20Unit
former designation
- ISSU 1, record 2, English, ISSU
former designation
- ISSU 1, record 2, English, ISSU
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This change of name coincides with a change in reporting from the South West District to Drugs and Organized Crime Awareness Section under the responsibility of Federal Operational Support Services Branch. 1, record 2, English, - Aboriginal%20Policing%20Section
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Aboriginal Policing Section seeks to maintain positive working relationships with First Nations communities by working in partnership with First Nations Police Services in Ontario. "O" Division RCMP employees should be in contact with the Section in the first instance for advice and support whenever they are in contact with Aboriginal communities, and especially when they are in the early stages of investigation involving Aboriginal communities. 1, record 2, English, - Aboriginal%20Policing%20Section
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- Section de la police des Autochtones
1, record 2, French, Section%20de%20la%20police%20des%20Autochtones
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- SPA 1, record 2, French, SPA
feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- Groupe intégré des services de soutien 1, record 2, French, Groupe%20int%C3%A9gr%C3%A9%20des%20services%20de%20soutien
former designation, masculine noun
- GISS 1, record 2, French, GISS
former designation, masculine noun
- GISS 1, record 2, French, GISS
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


