TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GLBT [1 record]

Record 1 2020-07-21

English

Subject field(s)
  • Sexology
  • Sociology of Human Relations
  • Special-Language Phraseology
PHR

LGBT community

French

Domaine(s)
  • Sexologie
  • Sociologie des relations humaines
  • Phraséologie des langues de spécialité
PHR

communauté LGBT

Key term(s)
  • lesbien, gay, bisexuel et transgenre
  • lesbien, gay, bisexuel et trans
  • gay, lesbien, bisexuel et transgenre

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sexología
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Fraseología de los lenguajes especializados
OBS

lesbiana, gai, transexual y bisexual; LGTB: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en "lesbianas, gais, transexuales y bisexuales" ("LGTB")[,] las siglas "LGTB" [...] se escriben en mayúsculas y sin puntos. [...] Por otro lado, el orden de las letras que conforman esta sigla puede alterarse en función de distintas razones [...]

PHR

comunidad LGBT

Key term(s)
  • lesbiana, gai, bisexual y transexual
Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: