TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GLISSEMENT [42 records]

Record 1 2023-10-16

English

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
DEF

The downslope gravitational movement of a body of rock or earth as a unit owing to failure of the material.

Key term(s)
  • land slide
  • land slip

French

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
DEF

Déplacement de masses importantes de couches compactes des sols en pente, généralement par suite d'infiltrations qui, rencontrant une couche imperméable, forment un fil d'eau qui lubrifie l'interface des couches et affaiblit leur adhérence.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Erosión y corrosión (Geología)
DEF

Movimiento hacia afuera o cuesta abajo de materiales que forman laderas (rocas naturales o tierra).

CONT

El corrimiento de tierra es el desprendimiento de grandes bloques del terreno en una vertiente o un acantilado y el deslizamiento que sufren por la pendiente sin que se desintegren ni cambie la disposición de las capas geológicas que los constituyen. [...] Ese fenómeno se debe a la interposición de una película de agua que obra como un lubricante, entre el terreno desprendido y la pendiente de arcilla subyacente.

Save record 1

Record 2 2023-02-28

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Slippage is the transaction expense charged by the trading floor. It is an estimate of the difference between the price you wanted and the price you've got. Slippage is a significant cost to trading. The degree of slippage depends on the type of order placed, the size of the order, and the liquidity of the market.

CONT

The stock market resumed its upward march, rising 1% in March after a pause the month before. The increase was led by a recovery for energy, snapping a 3-month slide.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Le marché boursier a repris sa marche en avant, avançant de 1 % en mars après avoir fait du surplace le mois précédent. Le grand facteur de progression a été une reprise des actions liées à l’énergie après un dérapage qui aura duré trois mois.

Spanish

Save record 2

Record 3 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • Tectonics
DEF

The distance between two points that were next to each other before fault ... movement took place.

PHR

dip slip, perpendicular slip, strike slip, trace slip

French

Domaine(s)
  • Tectonique
CONT

Le glissement désigne le déplacement relatif, mesuré sur le plan de faille, subi par deux points situés sur les lèvres opposées de la faille, et qui, avant le mouvement, se trouvaient en contact.

CONT

Le rejet [...] correspond au déplacement relatif des deux compartiments séparés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tectónica
DEF

Fractura que divide el terreno en dos partes cuando éstas han sufrido entre sí un deslizamiento horizontal.

Save record 3

Record 4 2017-02-15

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Engineering Tests and Reliability
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Road Transport
DEF

The difference between the speed of the wheel centre in the direction of the wheel centre plane ... and the circumferential wheel speed ... in relation to [the wheel centre plane].

OBS

In braking mechanics, the braking slip characterizes the relation of the circumferential wheel speed to the linear speed of the wheel centre (in most cases equal to the vehicle speed).

OBS

braking slip: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Transport routier
DEF

Différence entre la vitesse du centre de la roue dans la direction du plan médian de la roue [...] et la vitesse tangentielle de la roue [...] par rapport à [le plan médian de la roue].

OBS

Dans la mécanique du freinage, le glissement au freinage caractérise la relation entre la vitesse tangentielle de la roue et la vitesse linéaire du centre de la roue (égale dans la plupart des cas à la vitesse du véhicule).

OBS

glissement; glissement au freinage : termes normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Transporte por carretera
DEF

Diferencia entre la velocidad del centro de la rueda en dirección del plano del centro de la rueda [...] y la velocidad circunferencial de la rueda [...] con relación [al plano del centro de la rueda].

OBS

En la mecánica del frenado, el deslizamiento del frenado caracteriza la relación entre la velocidad circunferencial de la rueda y la velocidad lineal del centro de la rueda (en la mayoría de casos igual a la velocidad del vehículo).

Save record 4

Record 5 2016-10-12

English

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Air Conditioning and Heating
DEF

The temperature difference between the starting and ending temperature of a refrigerant phase change within a system at a constant pressure.

CONT

Refrigerant blends exhibit temperature glide because there's more than one molecule present in their compositional makeup. As these refrigerant blends change phase (evaporate and condense), there's a change in their composition by preferential evaporation or condensation of the more or less volatile component in the blend.

PHR

high glide

French

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
DEF

Différence entre la température de rosée et la température de bulle d'un frigorigène pour une pression donnée.

PHR

glissement de température élevé

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-04-29

English

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

Sliding towards inside of turn as result of excessive bank.

CONT

The turn and slip indicator is a combination of two instruments; the turn needle and the ball. The needle is gyro operated to show rate of turn. The ball reacts to centrifugal force to indicate the quality of a turn... In a slip, the rate of turn is too slow for the angle of bank. The lack of centrifugal force moves the ball to the inside of the turn. Decreasing the bank or increasing the rate of turn will correct a slip.

OBS

side-slipping: term standardized by the British Standards Institution (BSI).

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Chute d'un avion sur le côté, consécutive à un virage exécuté avec un excès d'inclinaison.

CONT

dérapage : Virage exécuté avec une inclinaison insuffisante. (Par l'effet de la force centrifuge, l'avion dérape vers l'extérieur. L'opération inverse est le glissement ou la glissade sur l'aile.)

OBS

glissade : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Movimiento lateral y hacia abajo del avión que se halla excesivamente inclinado al efectuar un viraje.

Save record 6

Record 7 2014-04-15

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Synthetic Fabrics
DEF

A term denoting the ease with which two surfaces slide in contact with each other.

OBS

In a sense, it is the antithesis of friction, in that high coefficient of friction denotes poor slip and low coefficient of friction good slip.

OBS

slip: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Terme indiquant la facilité avec laquelle deux surfaces glissent l'une sur l'autre.

OBS

En quelque sorte, le glissement est l'inverse du frottement, car un coefficient de frottement élevé dénote un mauvais glissement, et un faible coefficient de frottement un bon glissement.

OBS

glissement : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Tejidos sintéticos
DEF

Término que denota la facilidad con que dos superficies se deslizan en contacto una con otra.

OBS

En cierto sentido, es la antítesis de la fricción, en la que un coeficiente alto de fricción denota deslizamiento pobre y un bajo coeficiente de fricción denota buen deslizamiento.

Save record 7

Record 8 2012-03-28

English

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
CONT

In shipping this refers to movements or changing positions of cargo from one place to another. This can easily endanger the seaworthiness or cargoworthiness of the ship. Shifting generally occurs in very rough seas and may ... be the cause of bad stowage.

French

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Action, volontaire ou accidentelle, qui modifie l'ordonnance des marchandises dans une cale de navire.

OBS

ripage; glissement; déplacement : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

repositionnement : terme publié au Journal officiel de la République française le 6 juin 2009.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cargamento (Transporte por agua)
Save record 8

Record 9 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-07-26

English

Subject field(s)
  • Swimming
CONT

The glide, after each arm enters, restricts the amount of body-roll.

French

Domaine(s)
  • Natation
DEF

Progression sous l'eau ou en surface, sans effort, le corps en position allongée (ventrale, dorsale ou costale), provoquée par l'impulsion d'un plongeon de départ, d'un virage au mur ou d'un mouvement de propulsion des bras ou des jambes propre à un style de nage, comme à la brasse.

CONT

Le glissement, après la pénétration de chaque bras, restreint l'amplitude du roulement du corps.

OBS

Ne pas confondre avec «un coulé», terme d'escrime.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación
Save record 11

Record 12 2011-07-22

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-05-24

English

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

The lateral movement between adjacent plies that occurs on sloping roofs.

Key term(s)
  • felt slippage

French

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Mouvement de descente entre [...] les plis ou les épaisseurs de feutre qu'une couche de bitume sépare [...]

CONT

[...] une température trop basse entraînera l'application d'une quantité excessive de bitume augmentant ainsi les risques de glissements des feutres.

Spanish

Save record 13

Record 14 2011-05-18

English

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems

French

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
DEF

Différence entre les fréquences de rotation d'un arbre de transmission.

Spanish

Save record 14

Record 15 2009-02-09

English

Subject field(s)
  • Tectonics
CONT

The natural reactors are situated in an extension zone where compartmentation and slippage, which explain the arrangement of the reactors, are observed.

OBS

slippage: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

PHR

Slippage in folding.

French

Domaine(s)
  • Tectonique
CONT

Les réacteurs naturels sont situés dans une zone d'extension où l'on observe des boudinages tectoniques et des coulissages qui expliquent la disposition des différents réacteurs.

CONT

Glissement au cours d'un plissement, d'une couche sur une autre.

OBS

glissement : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 15

Record 16 2006-09-06

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

The excessive rotation of the drive wheels of a road vehicle due to a loss of traction.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Rotation, sans entraînement, des roues motrices d'un véhicule routier par suite d'une adhérence insuffisante.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Rotación sin arrastre de las ruedas motrices de un vehículo cuando falta adherencia.

Save record 16

Record 17 2005-11-14

English

Subject field(s)
  • Electric Motors
  • Wind Energy
DEF

In induction generators, ... the difference in angular velocity between the rotor and the rotating magnetic field, expressed as a fraction of the angular velocity of the rotating magnetic field.

French

Domaine(s)
  • Moteurs électriques
  • Énergie éolienne
DEF

Pour une génératrice asynchrone, différence de vitesse angulaire entre le rotor et le champ magnétique tournant, exprimée comme une fraction de la vitesse angulaire du champ magnétique tournant.

Spanish

Save record 17

Record 18 2005-08-25

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
OBS

Source: Institut Armand-Frappier.

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Modification légère dans la composition ou la structure des spicules qui sont piquées dans la membrane virale.

Spanish

Save record 18

Record 19 2005-03-21

English

Subject field(s)
  • Tectonics
CONT

There is always evidence of dissolution of carbonate host rock expressed by slumping, collapse, brecciation, or some combination of these.

French

Domaine(s)
  • Tectonique
CONT

Il existe toujours des indices d'une dissolution des roches hôtes carbonatées qui se manifeste par des glissements, des effondrements, une bréchification ou par une combinaison de ces divers processus.

Spanish

Save record 19

Record 20 2004-07-12

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Office Automation
  • Electronic Publishing
DEF

A command, option, or technique that selects a block of text, moves or resizes a graphic. This means "move the mouse pointer to the item, hold down the mouse button, move the mouse pointer to another location, and then release the mouse button".

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Bureautique
  • Éditique
OBS

Voir glisser - déposer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Ofimática
  • Publicación electrónica
Save record 20

Record 21 2002-08-29

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
DEF

In digital transmission, an unwanted and uncontrolled loss or gain of a set of consecutive digit positions owing, for example, to a momentary loss of synchronism.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
DEF

Duplication ou suppression d'un bloc de bits dans un flux binaire synchrone ou plésiochrone en raison d'un écart entre les cadences de lecture et d'écriture en mémoire tampon.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
DEF

Pérdida o repetición de bits o tramas, debido a que la velocidad de entrada de datos a una memoria, es mayor o menor que la velocidad con que se leen.

Save record 21

Record 22 2001-03-21

English

Subject field(s)
  • Fencing

French

Domaine(s)
  • Escrime

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Save record 22

Record 23 2000-08-25

English

Subject field(s)
  • Swimming
DEF

Movement through the water without action.

French

Domaine(s)
  • Natation
CONT

Le nageur tirait avec ses bras dans une longue glissade pendant laquelle il gardait les bras le long de son corps.

Spanish

Save record 23

Record 24 2000-07-12

English

Subject field(s)
  • Handball
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Handball
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Save record 24

Record 25 1999-10-12

English

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

Automatic gearbox

French

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève.

Spanish

Save record 25

Record 26 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The motion of a player sliding away from the hack along the sheet while delivering his or her rock. The motion of the rock moving on the ice after being delivered, or being hit by another rock.

OBS

The noun "slide" is usually linked to the action of the curler and "glide," to the movement of the rock, though the two terms are sometimes linked to both.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Action d'un joueur qui, au moment de lancer une pierre, se déplace avec elle sur une certaine distance avant de la lâcher. Mouvement d'une pierre qui se déplace sur la glace après avoir été lancée, ou été frappée par une autre pierre.

OBS

Habituellement, on parle de la «glissade» du curleur et du «glissement» de la pierre sur la piste, mais dans certains contextes, les deux termes peuvent être appropriés au curleur et à la pierre.

Spanish

Save record 26

Record 27 1997-08-15

English

Subject field(s)
  • Rheology

French

Domaine(s)
  • Rhéologie
DEF

Variation de l'angle formé par deux segments issus d'un même point, qui étaient perpendiculaires entre eux avant déformation.

Spanish

Save record 27

Record 28 1997-05-08

English

Subject field(s)
  • Metallography
DEF

Plastic deformation by the irreversible shear displacement (translation) of one part of a crystal relative to another in a definite crystallographic direction and usually on specific crystallographic plane.

OBS

Sometimes called glide.

French

Domaine(s)
  • Métallographie
DEF

Déformation plastique produite par un cisaillement irréversible d'une partie du cristal relativement à l'autre dans une direction cristallographique bien définie et très souvent selon un plan cristallographique spécifique.

Spanish

Save record 28

Record 29 1994-03-01

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

Of a propeller.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

D'une hélice.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

De una hélice.

Save record 29

Record 30 1993-01-25

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

EMCC [Electronically Modulated Converter Clutch]isolates the passenger compartment from engine power pulses by modulating converter-clutch pressure to maintain a slippage of about 60 rpm.

CONT

Clutch slippage.

French

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
OBS

Patinage de l'embrayage, glissement de l'embrayage.

Spanish

Save record 30

Record 31 1991-11-25

English

Subject field(s)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Construction

French

Domaine(s)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Construction

Spanish

Save record 31

Record 32 1991-09-05

English

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
  • Aeroindustry
DEF

Relative motion of parts (as of a clutch or coupling) of a mechanism designed to have none.

OBS

The difference between geometric pitch and effective pitch.

Key term(s)
  • clippage

French

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
  • Constructions aéronautiques
DEF

Décalage progressif d'un élément moteur par rapport à l'organe mené lorsque leur liaison par friction n'est pas parfaite.

OBS

glissement : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 32

Record 33 1991-02-19

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Scar and/or material from landslide or debris flow.

CONT

Redland Slide, Nfld.

OBS

Uncommon in official names; used in Nfld., Alta., and B.C.

OBS

slide: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
OBS

Non attesté en français au Canada.

OBS

glissement : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Save record 33

Record 34 1991-02-12

English

Subject field(s)
  • Marketing Research
CONT

There are many methods for estimating the slide-over of passengers.

French

Domaine(s)
  • Étude du marché
CONT

Il y a diverses méthodes pour étudier le glissement d'une partie de la clientèle.

Spanish

Save record 34

Record 35 1989-11-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
CONT

Wheel creep forces are produced because wheels are mounted rigidly to axles and cannot rotate independently.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

des roues.

OBS

Créé à partir de : La solidarité des deux roues d'un même essieu impose une conicité des bandages qui limite dans les courbes les phénomènes de glissement en permettant des cercles de roulement de diamètre différents proportionnels aux chemins à parcourir.

Spanish

Save record 35

Record 36 1989-09-22

English

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

... power is delivered from the flywheel to the transmission output shaft by fully mechanical means, eliminating the normal slip ...

French

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Terme utilisé pour décrire l'hésitation, ou la différence de vitesse entre les deux rotors d'un coupleur ou d'un embrayage hydraulique.

Spanish

Save record 36

Record 37 1989-03-31

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
OBS

(ejector).

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Spanish

Save record 37

Record 38 1986-12-09

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

Internal leakage of hydraulic fluid.

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Réduction de la sortie d'un appareil en fonction de l'augmentation de la charge, due aux fuites internes dans l'appareil lui-même.

Spanish

Save record 38

Record 39 1986-03-20

English

Subject field(s)
  • Transportation

French

Domaine(s)
  • Transports
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Spanish

Save record 39

Record 40 1979-08-13

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

Some players manage as many as 4 strides before there's any significant glide. Taking too long a stride initially is usually the main cause for a too early glide.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

Certains joueurs exécutent jusqu'à 4 enjambées avant qu'on puisse enregistrer un glissement significatif. Des enjambées initiales trop longues constituent la cause principale du glissement précoce.

Spanish

Save record 40

Record 41 1978-06-27

English

Subject field(s)
  • Geology
DEF

Translation in their own planes of the elements of a body in relation to neighbouring parallel planes.

French

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Translation dans leur propre plan des facettes d'un corps par rapport aux facettes voisines et parallèles.

Spanish

Save record 41

Record 42 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Palletization
CONT

charges for skidding on crating and loading

French

Domaine(s)
  • Palettisation
CONT

frais de glissement ou d'emballage et de chargement (marchandises)

Spanish

Save record 42

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: