TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GLISSEMENT [42 records]
Record 1 - internal organization data 2023-10-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Record 1, Main entry term, English
- landslide
1, record 1, English, landslide
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- landslip 2, record 1, English, landslip
correct
- landsliding 3, record 1, English, landsliding
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The downslope gravitational movement of a body of rock or earth as a unit owing to failure of the material. 4, record 1, English, - landslide
Record 1, Key term(s)
- land slide
- land slip
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Record 1, Main entry term, French
- glissement de terrain
1, record 1, French, glissement%20de%20terrain
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- glissement 2, record 1, French, glissement
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déplacement de masses importantes de couches compactes des sols en pente, généralement par suite d'infiltrations qui, rencontrant une couche imperméable, forment un fil d'eau qui lubrifie l'interface des couches et affaiblit leur adhérence. 3, record 1, French, - glissement%20de%20terrain
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
Record 1, Main entry term, Spanish
- deslizamiento de tierra
1, record 1, Spanish, deslizamiento%20de%20tierra
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- corrimiento de tierra 2, record 1, Spanish, corrimiento%20de%20tierra
correct, masculine noun
- deslizamiento de terreno 3, record 1, Spanish, deslizamiento%20de%20terreno
correct, masculine noun
- deslizamiento de suelo 4, record 1, Spanish, deslizamiento%20de%20suelo
correct, masculine noun
- derrumbe 5, record 1, Spanish, derrumbe
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Movimiento hacia afuera o cuesta abajo de materiales que forman laderas (rocas naturales o tierra). 6, record 1, Spanish, - deslizamiento%20de%20tierra
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El corrimiento de tierra es el desprendimiento de grandes bloques del terreno en una vertiente o un acantilado y el deslizamiento que sufren por la pendiente sin que se desintegren ni cambie la disposición de las capas geológicas que los constituyen. [...] Ese fenómeno se debe a la interposición de una película de agua que obra como un lubricante, entre el terreno desprendido y la pendiente de arcilla subyacente. 2, record 1, Spanish, - deslizamiento%20de%20tierra
Record 2 - internal organization data 2023-02-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 2, Main entry term, English
- slippage
1, record 2, English, slippage
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- slide 2, record 2, English, slide
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Slippage is the transaction expense charged by the trading floor. It is an estimate of the difference between the price you wanted and the price you've got. Slippage is a significant cost to trading. The degree of slippage depends on the type of order placed, the size of the order, and the liquidity of the market. 3, record 2, English, - slippage
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The stock market resumed its upward march, rising 1% in March after a pause the month before. The increase was led by a recovery for energy, snapping a 3-month slide. 2, record 2, English, - slippage
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 2, Main entry term, French
- dérapage
1, record 2, French, d%C3%A9rapage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- glissement 2, record 2, French, glissement
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le marché boursier a repris sa marche en avant, avançant de 1 % en mars après avoir fait du surplace le mois précédent. Le grand facteur de progression a été une reprise des actions liées à l’énergie après un dérapage qui aura duré trois mois. 3, record 2, French, - d%C3%A9rapage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-11-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tectonics
Record 3, Main entry term, English
- slip
1, record 3, English, slip
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- displacement 2, record 3, English, displacement
correct
- net slip 3, record 3, English, net%20slip
correct
- total slip 4, record 3, English, total%20slip
correct
- total fault displacement 5, record 3, English, total%20fault%20displacement
correct
- fault displacement 6, record 3, English, fault%20displacement
correct
- total displacement 7, record 3, English, total%20displacement
correct
- relative displacement 8, record 3, English, relative%20displacement
correct
- net displacement 9, record 3, English, net%20displacement
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The distance between two points that were next to each other before fault ... movement took place. 10, record 3, English, - slip
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
dip slip, perpendicular slip, strike slip, trace slip 11, record 3, English, - slip
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tectonique
Record 3, Main entry term, French
- rejet de faille
1, record 3, French, rejet%20de%20faille
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- rejet net 2, record 3, French, rejet%20net
correct, masculine noun
- rejet total 3, record 3, French, rejet%20total
correct, masculine noun
- rejet 4, record 3, French, rejet
correct, masculine noun
- glissement 5, record 3, French, glissement
correct, masculine noun
- déplacement 6, record 3, French, d%C3%A9placement
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le glissement désigne le déplacement relatif, mesuré sur le plan de faille, subi par deux points situés sur les lèvres opposées de la faille, et qui, avant le mouvement, se trouvaient en contact. 5, record 3, French, - rejet%20de%20faille
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le rejet [...] correspond au déplacement relatif des deux compartiments séparés. 7, record 3, French, - rejet%20de%20faille
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
Record 3, Main entry term, Spanish
- dislocación
1, record 3, Spanish, dislocaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fractura que divide el terreno en dos partes cuando éstas han sufrido entre sí un deslizamiento horizontal. 1, record 3, Spanish, - dislocaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2017-02-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Record 4, Main entry term, English
- braking slip
1, record 4, English, braking%20slip
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- brake slip 2, record 4, English, brake%20slip
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The difference between the speed of the wheel centre in the direction of the wheel centre plane ... and the circumferential wheel speed ... in relation to [the wheel centre plane]. 2, record 4, English, - braking%20slip
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In braking mechanics, the braking slip characterizes the relation of the circumferential wheel speed to the linear speed of the wheel centre (in most cases equal to the vehicle speed). 2, record 4, English, - braking%20slip
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
braking slip: term standardized by ISO. 3, record 4, English, - braking%20slip
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Record 4, Main entry term, French
- glissement au freinage
1, record 4, French, glissement%20au%20freinage
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- glissement en freinage 2, record 4, French, glissement%20en%20freinage
correct, masculine noun
- glissement 1, record 4, French, glissement
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la vitesse du centre de la roue dans la direction du plan médian de la roue [...] et la vitesse tangentielle de la roue [...] par rapport à [le plan médian de la roue]. 1, record 4, French, - glissement%20au%20freinage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans la mécanique du freinage, le glissement au freinage caractérise la relation entre la vitesse tangentielle de la roue et la vitesse linéaire du centre de la roue (égale dans la plupart des cas à la vitesse du véhicule). 1, record 4, French, - glissement%20au%20freinage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
glissement; glissement au freinage : termes normalisés par l'ISO. 3, record 4, French, - glissement%20au%20freinage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Record 4, Main entry term, Spanish
- deslizamiento al frenar
1, record 4, Spanish, deslizamiento%20al%20frenar
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- deslizamiento del frenado 1, record 4, Spanish, deslizamiento%20del%20frenado
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre la velocidad del centro de la rueda en dirección del plano del centro de la rueda [...] y la velocidad circunferencial de la rueda [...] con relación [al plano del centro de la rueda]. 1, record 4, Spanish, - deslizamiento%20al%20frenar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En la mecánica del frenado, el deslizamiento del frenado caracteriza la relación entre la velocidad circunferencial de la rueda y la velocidad lineal del centro de la rueda (en la mayoría de casos igual a la velocidad del vehículo). 1, record 4, Spanish, - deslizamiento%20al%20frenar
Record 5 - internal organization data 2016-10-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Air Conditioning and Heating
Record 5, Main entry term, English
- temperature glide
1, record 5, English, temperature%20glide
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- glide 2, record 5, English, glide
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The temperature difference between the starting and ending temperature of a refrigerant phase change within a system at a constant pressure. 3, record 5, English, - temperature%20glide
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Refrigerant blends exhibit temperature glide because there's more than one molecule present in their compositional makeup. As these refrigerant blends change phase (evaporate and condense), there's a change in their composition by preferential evaporation or condensation of the more or less volatile component in the blend. 3, record 5, English, - temperature%20glide
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
high glide 4, record 5, English, - temperature%20glide
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Record 5, Main entry term, French
- glissement de température
1, record 5, French, glissement%20de%20temp%C3%A9rature
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- glissement 2, record 5, French, glissement
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la température de rosée et la température de bulle d'un frigorigène pour une pression donnée. 2, record 5, French, - glissement%20de%20temp%C3%A9rature
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
glissement de température élevé 3, record 5, French, - glissement%20de%20temp%C3%A9rature
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-04-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 6, Main entry term, English
- slip
1, record 6, English, slip
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- sideslip 2, record 6, English, sideslip
correct, noun
- side slipping 3, record 6, English, side%20slipping
correct
- side-slip 4, record 6, English, side%2Dslip
correct, noun
- side-slipping 5, record 6, English, side%2Dslipping
correct, standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sliding towards inside of turn as result of excessive bank. 6, record 6, English, - slip
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The turn and slip indicator is a combination of two instruments; the turn needle and the ball. The needle is gyro operated to show rate of turn. The ball reacts to centrifugal force to indicate the quality of a turn... In a slip, the rate of turn is too slow for the angle of bank. The lack of centrifugal force moves the ball to the inside of the turn. Decreasing the bank or increasing the rate of turn will correct a slip. 7, record 6, English, - slip
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
side-slipping: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 8, record 6, English, - slip
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Record 6, Main entry term, French
- glissement
1, record 6, French, glissement
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- glissade sur l'aile 2, record 6, French, glissade%20sur%20l%27aile
correct, feminine noun
- glissade 3, record 6, French, glissade
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Chute d'un avion sur le côté, consécutive à un virage exécuté avec un excès d'inclinaison. 4, record 6, French, - glissement
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
dérapage : Virage exécuté avec une inclinaison insuffisante. (Par l'effet de la force centrifuge, l'avion dérape vers l'extérieur. L'opération inverse est le glissement ou la glissade sur l'aile.) 5, record 6, French, - glissement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
glissade : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 6, French, - glissement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Record 6, Main entry term, Spanish
- resbalamiento
1, record 6, Spanish, resbalamiento
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Movimiento lateral y hacia abajo del avión que se halla excesivamente inclinado al efectuar un viraje. 2, record 6, Spanish, - resbalamiento
Record 7 - internal organization data 2014-04-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Record 7, Main entry term, English
- slip
1, record 7, English, slip
correct, noun, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A term denoting the ease with which two surfaces slide in contact with each other. 2, record 7, English, - slip
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In a sense, it is the antithesis of friction, in that high coefficient of friction denotes poor slip and low coefficient of friction good slip. 2, record 7, English, - slip
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
slip: term and definition standardized by ISO. 3, record 7, English, - slip
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 7, Main entry term, French
- glissement
1, record 7, French, glissement
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Terme indiquant la facilité avec laquelle deux surfaces glissent l'une sur l'autre. 2, record 7, French, - glissement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En quelque sorte, le glissement est l'inverse du frottement, car un coefficient de frottement élevé dénote un mauvais glissement, et un faible coefficient de frottement un bon glissement. 2, record 7, French, - glissement
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
glissement : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 7, French, - glissement
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Record 7, Main entry term, Spanish
- deslizamiento
1, record 7, Spanish, deslizamiento
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Término que denota la facilidad con que dos superficies se deslizan en contacto una con otra. 1, record 7, Spanish, - deslizamiento
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En cierto sentido, es la antítesis de la fricción, en la que un coeficiente alto de fricción denota deslizamiento pobre y un bajo coeficiente de fricción denota buen deslizamiento. 1, record 7, Spanish, - deslizamiento
Record 8 - internal organization data 2012-03-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Record 8, Main entry term, English
- shifting
1, record 8, English, shifting
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- shifting of cargo 2, record 8, English, shifting%20of%20cargo
- slipping 3, record 8, English, slipping
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In shipping this refers to movements or changing positions of cargo from one place to another. This can easily endanger the seaworthiness or cargoworthiness of the ship. Shifting generally occurs in very rough seas and may ... be the cause of bad stowage. 2, record 8, English, - shifting
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 8, Main entry term, French
- ripage
1, record 8, French, ripage
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- désarrimage 2, record 8, French, d%C3%A9sarrimage
correct, masculine noun
- glissement 3, record 8, French, glissement
correct, masculine noun, officially approved
- déplacement 3, record 8, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun, officially approved
- repositionnement 4, record 8, French, repositionnement
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Action, volontaire ou accidentelle, qui modifie l'ordonnance des marchandises dans une cale de navire. 5, record 8, French, - ripage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ripage; glissement; déplacement : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, record 8, French, - ripage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
repositionnement : terme publié au Journal officiel de la République française le 6 juin 2009. 6, record 8, French, - ripage
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 8, Main entry term, Spanish
- desplazamiento
1, record 8, Spanish, desplazamiento
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- corrimiento 1, record 8, Spanish, corrimiento
masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-09-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Research Equipment
Record 9, Main entry term, English
- slippage
1, record 9, English, slippage
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 9, English, - slippage
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 9, Main entry term, French
- glissement
1, record 9, French, glissement
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 9, French, - glissement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-09-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 10, Main entry term, English
- slipping
1, record 10, English, slipping
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 10, English, - slipping
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 10, Main entry term, French
- glissement
1, record 10, French, glissement
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 10, French, - glissement
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-07-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Swimming
Record 11, Main entry term, English
- glide
1, record 11, English, glide
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- push-off 2, record 11, English, push%2Doff
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The glide, after each arm enters, restricts the amount of body-roll. 3, record 11, English, - glide
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Natation
Record 11, Main entry term, French
- coulée
1, record 11, French, coul%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- glissement 2, record 11, French, glissement
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Progression sous l'eau ou en surface, sans effort, le corps en position allongée (ventrale, dorsale ou costale), provoquée par l'impulsion d'un plongeon de départ, d'un virage au mur ou d'un mouvement de propulsion des bras ou des jambes propre à un style de nage, comme à la brasse. 3, record 11, French, - coul%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le glissement, après la pénétration de chaque bras, restreint l'amplitude du roulement du corps. 4, record 11, French, - coul%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «un coulé», terme d'escrime. 3, record 11, French, - coul%C3%A9e
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 11, Main entry term, Spanish
- corriente
1, record 11, Spanish, corriente
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-07-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Record 12, Main entry term, English
- creeping
1, record 12, English, creeping
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 12, English, - creeping
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Record 12, Main entry term, French
- glissement
1, record 12, French, glissement
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 12, French, - glissement
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-05-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Record 13, Main entry term, English
- slippage
1, record 13, English, slippage
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The lateral movement between adjacent plies that occurs on sloping roofs. 2, record 13, English, - slippage
Record 13, Key term(s)
- felt slippage
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 13, Main entry term, French
- glissement
1, record 13, French, glissement
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de descente entre [...] les plis ou les épaisseurs de feutre qu'une couche de bitume sépare [...] 2, record 13, French, - glissement
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] une température trop basse entraînera l'application d'une quantité excessive de bitume augmentant ainsi les risques de glissements des feutres. 3, record 13, French, - glissement
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-05-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Record 14, Main entry term, English
- slip
1, record 14, English, slip
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Record 14, Main entry term, French
- glissement
1, record 14, French, glissement
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Différence entre les fréquences de rotation d'un arbre de transmission. 1, record 14, French, - glissement
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2009-02-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Tectonics
Record 15, Main entry term, English
- slippage
1, record 15, English, slippage
correct, see observation
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The natural reactors are situated in an extension zone where compartmentation and slippage, which explain the arrangement of the reactors, are observed. 2, record 15, English, - slippage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
slippage: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 15, English, - slippage
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Slippage in folding. 4, record 15, English, - slippage
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tectonique
Record 15, Main entry term, French
- glissement
1, record 15, French, glissement
correct, see observation, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- coulissage 2, record 15, French, coulissage
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les réacteurs naturels sont situés dans une zone d'extension où l'on observe des boudinages tectoniques et des coulissages qui expliquent la disposition des différents réacteurs. 2, record 15, French, - glissement
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Glissement au cours d'un plissement, d'une couche sur une autre. 3, record 15, French, - glissement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
glissement : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 15, French, - glissement
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2006-09-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 16, Main entry term, English
- wheel slip
1, record 16, English, wheel%20slip
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The excessive rotation of the drive wheels of a road vehicle due to a loss of traction. 2, record 16, English, - wheel%20slip
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Camionnage
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 16, Main entry term, French
- patinage
1, record 16, French, patinage
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- glissement 2, record 16, French, glissement
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Rotation, sans entraînement, des roues motrices d'un véhicule routier par suite d'une adhérence insuffisante. 3, record 16, French, - patinage
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 16, Main entry term, Spanish
- patinazo
1, record 16, Spanish, patinazo
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- patinaje 2, record 16, Spanish, patinaje
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Rotación sin arrastre de las ruedas motrices de un vehículo cuando falta adherencia. 2, record 16, Spanish, - patinazo
Record 17 - internal organization data 2005-11-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Electric Motors
- Wind Energy
Record 17, Main entry term, English
- slip
1, record 17, English, slip
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In induction generators, ... the difference in angular velocity between the rotor and the rotating magnetic field, expressed as a fraction of the angular velocity of the rotating magnetic field. 1, record 17, English, - slip
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Moteurs électriques
- Énergie éolienne
Record 17, Main entry term, French
- glissement
1, record 17, French, glissement
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pour une génératrice asynchrone, différence de vitesse angulaire entre le rotor et le champ magnétique tournant, exprimée comme une fraction de la vitesse angulaire du champ magnétique tournant. 2, record 17, French, - glissement
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2005-08-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Record 18, Main entry term, English
- drift
1, record 18, English, drift
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source: Institut Armand-Frappier. 1, record 18, English, - drift
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Record 18, Main entry term, French
- glissement
1, record 18, French, glissement
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Modification légère dans la composition ou la structure des spicules qui sont piquées dans la membrane virale. 2, record 18, French, - glissement
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2005-03-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Tectonics
Record 19, Main entry term, English
- slumping
1, record 19, English, slumping
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
There is always evidence of dissolution of carbonate host rock expressed by slumping, collapse, brecciation, or some combination of these. 1, record 19, English, - slumping
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tectonique
Record 19, Main entry term, French
- glissement
1, record 19, French, glissement
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Il existe toujours des indices d'une dissolution des roches hôtes carbonatées qui se manifeste par des glissements, des effondrements, une bréchification ou par une combinaison de ces divers processus. 1, record 19, French, - glissement
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2004-07-12
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Office Automation
- Electronic Publishing
Record 20, Main entry term, English
- drag
1, record 20, English, drag
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- dragging 2, record 20, English, dragging
correct, noun
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A command, option, or technique that selects a block of text, moves or resizes a graphic. This means "move the mouse pointer to the item, hold down the mouse button, move the mouse pointer to another location, and then release the mouse button". 1, record 20, English, - drag
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Infographie
- Bureautique
- Éditique
Record 20, Main entry term, French
- glissement
1, record 20, French, glissement
proposal, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Voir glisser - déposer. 1, record 20, French, - glissement
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Ofimática
- Publicación electrónica
Record 20, Main entry term, Spanish
- arrastre
1, record 20, Spanish, arrastre
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-08-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 21, Main entry term, English
- slip
1, record 21, English, slip
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In digital transmission, an unwanted and uncontrolled loss or gain of a set of consecutive digit positions owing, for example, to a momentary loss of synchronism. 2, record 21, English, - slip
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 21, Main entry term, French
- glissement
1, record 21, French, glissement
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Duplication ou suppression d'un bloc de bits dans un flux binaire synchrone ou plésiochrone en raison d'un écart entre les cadences de lecture et d'écriture en mémoire tampon. 2, record 21, French, - glissement
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 21, Main entry term, Spanish
- deslizamiento
1, record 21, Spanish, deslizamiento
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Pérdida o repetición de bits o tramas, debido a que la velocidad de entrada de datos a una memoria, es mayor o menor que la velocidad con que se leen. 1, record 21, Spanish, - deslizamiento
Record 22 - internal organization data 2001-03-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Fencing
Record 22, Main entry term, English
- slide
1, record 22, English, slide
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Escrime
Record 22, Main entry term, French
- glissement
1, record 22, French, glissement
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 22, Main entry term, Spanish
- deslizamiento
1, record 22, Spanish, deslizamiento
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2000-08-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Swimming
Record 23, Main entry term, English
- slide
1, record 23, English, slide
noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- skid 2, record 23, English, skid
noun
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Movement through the water without action. 1, record 23, English, - slide
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Natation
Record 23, Main entry term, French
- glissade
1, record 23, French, glissade
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- glissement 2, record 23, French, glissement
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le nageur tirait avec ses bras dans une longue glissade pendant laquelle il gardait les bras le long de son corps. 1, record 23, French, - glissade
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-07-12
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Handball
Record 24, Main entry term, English
- sliding 1, record 24, English, sliding
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 24, English, - sliding
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Handball
Record 24, Main entry term, French
- glissement
1, record 24, French, glissement
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 24, French, - glissement
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-10-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 25, Main entry term, English
- slip of converter
1, record 25, English, slip%20of%20converter
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Automatic gearbox 1, record 25, English, - slip%20of%20converter
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 25, Main entry term, French
- glissement
1, record 25, French, glissement
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 2, record 25, French, - glissement
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1999-08-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Curling
Record 26, Main entry term, English
- slide
1, record 26, English, slide
correct, see observation, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- glide 2, record 26, English, glide
correct, see observation, noun
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The motion of a player sliding away from the hack along the sheet while delivering his or her rock. The motion of the rock moving on the ice after being delivered, or being hit by another rock. 3, record 26, English, - slide
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The noun "slide" is usually linked to the action of the curler and "glide," to the movement of the rock, though the two terms are sometimes linked to both. 4, record 26, English, - slide
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Curling
Record 26, Main entry term, French
- glissade
1, record 26, French, glissade
correct, see observation, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- glissement 2, record 26, French, glissement
correct, see observation, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Action d'un joueur qui, au moment de lancer une pierre, se déplace avec elle sur une certaine distance avant de la lâcher. Mouvement d'une pierre qui se déplace sur la glace après avoir été lancée, ou été frappée par une autre pierre. 1, record 26, French, - glissade
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, on parle de la «glissade» du curleur et du «glissement» de la pierre sur la piste, mais dans certains contextes, les deux termes peuvent être appropriés au curleur et à la pierre. 3, record 26, French, - glissade
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1997-08-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Rheology
Record 27, Main entry term, English
- distortion 1, record 27, English, distortion
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- angle of shear 1, record 27, English, angle%20of%20shear
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Rhéologie
Record 27, Main entry term, French
- distorsion
1, record 27, French, distorsion
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- glissement 1, record 27, French, glissement
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Variation de l'angle formé par deux segments issus d'un même point, qui étaient perpendiculaires entre eux avant déformation. 1, record 27, French, - distorsion
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1997-05-08
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Metallography
Record 28, Main entry term, English
- slip
1, record 28, English, slip
correct, noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- glide 2, record 28, English, glide
noun, less frequent
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Plastic deformation by the irreversible shear displacement (translation) of one part of a crystal relative to another in a definite crystallographic direction and usually on specific crystallographic plane. 2, record 28, English, - slip
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Sometimes called glide. 2, record 28, English, - slip
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Métallographie
Record 28, Main entry term, French
- déformation par glissement
1, record 28, French, d%C3%A9formation%20par%20glissement
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- glissement 2, record 28, French, glissement
masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Déformation plastique produite par un cisaillement irréversible d'une partie du cristal relativement à l'autre dans une direction cristallographique bien définie et très souvent selon un plan cristallographique spécifique. 1, record 28, French, - d%C3%A9formation%20par%20glissement
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1994-03-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Air Transport
Record 29, Main entry term, English
- slip
1, record 29, English, slip
noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Of a propeller. 1, record 29, English, - slip
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 29, Main entry term, French
- glissement
1, record 29, French, glissement
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
D'une hélice. 1, record 29, French, - glissement
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 29, Main entry term, Spanish
- retroceso
1, record 29, Spanish, retroceso
masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
De una hélice. 1, record 29, Spanish, - retroceso
Record 30 - internal organization data 1993-01-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 30, Main entry term, English
- slippage
1, record 30, English, slippage
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
EMCC [Electronically Modulated Converter Clutch]isolates the passenger compartment from engine power pulses by modulating converter-clutch pressure to maintain a slippage of about 60 rpm. 1, record 30, English, - slippage
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Clutch slippage. 2, record 30, English, - slippage
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 30, Main entry term, French
- glissement
1, record 30, French, glissement
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Patinage de l'embrayage, glissement de l'embrayage. 1, record 30, French, - glissement
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1991-11-25
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Construction
Record 31, Main entry term, English
- slippage 1, record 31, English, slippage
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Construction
Record 31, Main entry term, French
- glissement
1, record 31, French, glissement
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1991-09-05
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
- Aeroindustry
Record 32, Main entry term, English
- slip
1, record 32, English, slip
correct, noun
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Relative motion of parts (as of a clutch or coupling) of a mechanism designed to have none. 2, record 32, English, - slip
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The difference between geometric pitch and effective pitch. 3, record 32, English, - slip
Record 32, Key term(s)
- clippage
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
- Constructions aéronautiques
Record 32, Main entry term, French
- glissement
1, record 32, French, glissement
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- recul 2, record 32, French, recul
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Décalage progressif d'un élément moteur par rapport à l'organe mené lorsque leur liaison par friction n'est pas parfaite. 3, record 32, French, - glissement
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
glissement : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, record 32, French, - glissement
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1991-02-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 33, Main entry term, English
- slide
1, record 33, English, slide
correct, noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Scar and/or material from landslide or debris flow. 1, record 33, English, - slide
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Redland Slide, Nfld. 1, record 33, English, - slide
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Uncommon in official names; used in Nfld., Alta., and B.C. 1, record 33, English, - slide
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
slide: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 33, English, - slide
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 33, Main entry term, French
- glissement
1, record 33, French, glissement
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Non attesté en français au Canada. 2, record 33, French, - glissement
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
glissement : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 33, French, - glissement
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1991-02-12
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Marketing Research
Record 34, Main entry term, English
- slide-over
1, record 34, English, slide%2Dover
noun
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
There are many methods for estimating the slide-over of passengers. 1, record 34, English, - slide%2Dover
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Étude du marché
Record 34, Main entry term, French
- glissement
1, record 34, French, glissement
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Il y a diverses méthodes pour étudier le glissement d'une partie de la clientèle. 1, record 34, French, - glissement
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1989-11-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 35, Main entry term, English
- wheel creep 1, record 35, English, wheel%20creep
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Wheel creep forces are produced because wheels are mounted rigidly to axles and cannot rotate independently. 1, record 35, English, - wheel%20creep
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 35, Main entry term, French
- glissement
1, record 35, French, glissement
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
des roues. 1, record 35, French, - glissement
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Créé à partir de : La solidarité des deux roues d'un même essieu impose une conicité des bandages qui limite dans les courbes les phénomènes de glissement en permettant des cercles de roulement de diamètre différents proportionnels aux chemins à parcourir. 1, record 35, French, - glissement
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1989-09-22
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 36, Main entry term, English
- clutch slip
1, record 36, English, clutch%20slip
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
... power is delivered from the flywheel to the transmission output shaft by fully mechanical means, eliminating the normal slip ... 1, record 36, English, - clutch%20slip
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 36, Main entry term, French
- glissement
1, record 36, French, glissement
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé pour décrire l'hésitation, ou la différence de vitesse entre les deux rotors d'un coupleur ou d'un embrayage hydraulique. 2, record 36, French, - glissement
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1989-03-31
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 37, Main entry term, English
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
(ejector). 2, record 37, English, - creep
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 37, Main entry term, French
- glissement
1, record 37, French, glissement
masculine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, record 37, French, - glissement
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1986-12-09
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 38, Main entry term, English
- slip
1, record 38, English, slip
noun
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Internal leakage of hydraulic fluid. 1, record 38, English, - slip
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 38, Main entry term, French
- glissement
1, record 38, French, glissement
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Réduction de la sortie d'un appareil en fonction de l'augmentation de la charge, due aux fuites internes dans l'appareil lui-même. 1, record 38, French, - glissement
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1986-03-20
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Transportation
Record 39, Main entry term, English
- shifting 1, record 39, English, shifting
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Transports
Record 39, Main entry term, French
- glissement
1, record 39, French, glissement
masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, record 39, French, - glissement
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1979-08-13
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 40, Main entry term, English
- glide
1, record 40, English, glide
correct, noun
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Some players manage as many as 4 strides before there's any significant glide. Taking too long a stride initially is usually the main cause for a too early glide. 1, record 40, English, - glide
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 40, Main entry term, French
- glissement 1, record 40, French, glissement
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Certains joueurs exécutent jusqu'à 4 enjambées avant qu'on puisse enregistrer un glissement significatif. Des enjambées initiales trop longues constituent la cause principale du glissement précoce. 1, record 40, French, - glissement
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1978-06-27
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Geology
Record 41, Main entry term, English
- sliding
1, record 41, English, sliding
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Translation in their own planes of the elements of a body in relation to neighbouring parallel planes. 2, record 41, English, - sliding
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Géologie
Record 41, Main entry term, French
- glissement
1, record 41, French, glissement
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Translation dans leur propre plan des facettes d'un corps par rapport aux facettes voisines et parallèles. 2, record 41, French, - glissement
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1976-06-19
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Palletization
Record 42, Main entry term, English
- skidding 1, record 42, English, skidding
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
charges for skidding on crating and loading 1, record 42, English, - skidding
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Palettisation
Record 42, Main entry term, French
- glissement 1, record 42, French, glissement
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
frais de glissement ou d'emballage et de chargement (marchandises) 1, record 42, French, - glissement
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


