TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GLISSER [14 records]
Record 1 - internal organization data 2013-07-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Informatics
Record 1, Main entry term, English
- swipe
1, record 1, English, swipe
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To swipe, lightly drag your finger vertically or horizontally across the screen. Use swipe when unlocking the screen or scrolling through the Home screen or a menu. 2, record 1, English, - swipe
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Informatique
Record 1, Main entry term, French
- glisser
1, record 1, French, glisser
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- balayer 2, record 1, French, balayer
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Glissez votre doigt verticalement ou horizontalement sur l’écran. Par exemple : glissez un doigt horizontalement pour déverrouiller l’écran ou glissez un doigt verticalement pour parcourir l’écran d’accueil ou un menu. 1, record 1, French, - glisser
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-05-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 2, Main entry term, English
- slide
1, record 2, English, slide
correct, verb, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The concern would be breaking through the surface crust and triggering a slab to slide on the underlying crust. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 2, English, - slide
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
An avalanche occurs when one layer slides on another. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 2, English, - slide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
slide: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 2, English, - slide
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 2, Main entry term, French
- glisser
1, record 2, French, glisser
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le danger vient du fait que si on casse la croûte superficielle, il y a risque de décrocher une plaque qui glisserait sur la croûte sous-jacente. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 2, French, - glisser
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Une avalanche se produit lorsqu'une couche glisse sur une autre couche. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 2, French, - glisser
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
glisser : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, record 2, French, - glisser
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-12-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- slide
1, record 3, English, slide
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- glisser
1, record 3, French, glisser
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sur terre battue. [...] Apprendre à glisser en fin de course. 1, record 3, French, - glisser
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Glisser sur le gazon. 2, record 3, French, - glisser
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- resbalar
1, record 3, Spanish, resbalar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Se acusa la tendencia, al jugar en la superficie de una pista dura, a intentar resbalar en el desplazamiento final. Esto es un tremendo error que tenemos que corregir, si bien es verdad que en las pistas de tierra batida este desplazamiento se realiza en todos los golpes o en casi todos. 1, record 3, Spanish, - resbalar
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Resbalar al aproximarse la pelota. 2, record 3, Spanish, - resbalar
Record 4 - internal organization data 2010-06-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 4, Main entry term, English
- glide
1, record 4, English, glide
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Most cross country skiers don't glide the first time they put on a pair of cross country skis. 2, record 4, English, - glide
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 4, Main entry term, French
- glisser
1, record 4, French, glisser
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'équilibre joue un rôle clé pour bien glisser en ski de fond. 2, record 4, French, - glisser
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-03-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sports (General)
- Track and Field
Record 5, Main entry term, English
- skid
1, record 5, English, skid
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics - jumping events. 2, record 5, English, - skid
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Athlétisme
Record 5, Main entry term, French
- glisser
1, record 5, French, glisser
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le bac d'appel doit : avoir 20 cm de profondeur à sa partie la plus profonde; être fait d'un matériau rigide et lisse, permettant à la perche de glisser jusqu'au fond du bac. 2, record 5, French, - glisser
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - sauts. 3, record 5, French, - glisser
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Atletismo
Record 5, Main entry term, Spanish
- deslizarse
1, record 5, Spanish, deslizarse
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- resbalarse 1, record 5, Spanish, resbalarse
correct
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-10-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 6, Main entry term, English
- slide
1, record 6, English, slide
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- hit the dirt 2, record 6, English, hit%20the%20dirt
correct, verb
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To drop the body and skid when approaching a base to avoid being tagged out. 3, record 6, English, - slide
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In an effort to avoid a tag, a player can slide into a base head first or feet first. 4, record 6, English, - slide
Record 6, Key term(s)
- get down
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 6, Main entry term, French
- glisser
1, record 6, French, glisser
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Afin d'éviter d'être touché, le joueur peut glisser tête première ou pieds premiers vers le but. 2, record 6, French, - glisser
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-08-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Paddle Sports
- Skating
Record 7, Main entry term, English
- glide
1, record 7, English, glide
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Also a roller sports term. 2, record 7, English, - glide
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de pagaie
- Patinage
Record 7, Main entry term, French
- glisser
1, record 7, French, glisser
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
- Patinaje
Record 7, Main entry term, Spanish
- deslizar
1, record 7, Spanish, deslizar
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Término de deportes de patines sobre ruedas también. 2, record 7, Spanish, - deslizar
Record 8 - internal organization data 2000-08-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Swimming
Record 8, Main entry term, English
- glide over 1, record 8, English, glide%20over
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 8, English, - glide%20over
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Natation
Record 8, Main entry term, French
- glisser 1, record 8, French, glisser
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 8, French, - glisser
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-10-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Geology
Record 9, Main entry term, English
- slip
1, record 9, English, slip
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The younger rock slips from time to time, as some earth movement takes place. 1, record 9, English, - slip
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Géologie
Record 9, Main entry term, French
- glisser
1, record 9, French, glisser
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-10-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Field Hockey
Record 10, Main entry term, English
- slide
1, record 10, English, slide
correct, verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 10, English, - slide
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Record 10, Main entry term, French
- glisser
1, record 10, French, glisser
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 10, French, - glisser
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-08-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Curling
Record 11, Main entry term, English
- slide
1, record 11, English, slide
correct, verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- glide 2, record 11, English, glide
correct, verb
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
For a curler or a rock, to move on the ice. 3, record 11, English, - slide
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Usually, a curler "slides" away from the hack along the sheet while delivering his or her rock, and the rock "glides" on the ice after being delivered or hit by another rock, though the two terms are sometimes linked to both. 3, record 11, English, - slide
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Curling
Record 11, Main entry term, French
- glisser
1, record 11, French, glisser
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pour un curleur ou une pierre, se déplacer sur la glace. 2, record 11, French, - glisser
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, on parle de la «glissade» du curleur et du «glissement» de la pierre sur la piste, mais dans certains contextes, les deux termes peuvent être appropriés au curleur et à la pierre, le verbe commun aux deux expressions étant «glisser». 2, record 11, French, - glisser
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-06-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 12, Main entry term, English
- drag
1, record 12, English, drag
correct, verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
To move an object on the screen with a pointing device, for example, by pressing and holding a mouse button while moving the pointer on the screen. 1, record 12, English, - drag
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Infographie
Record 12, Main entry term, French
- glisser
1, record 12, French, glisser
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Positionner le pointeur sur l'écran, appuyer sur le déclic et déplacer la souris simultanément. 2, record 12, French, - glisser
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1991-12-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Record 13, Main entry term, English
- coast
1, record 13, English, coast
verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Record 13, Main entry term, French
- glisser 1, record 13, French, glisser
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1976-06-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Airfields
Record 14, Main entry term, English
- side-slip
1, record 14, English, side%2Dslip
verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Aérodromes
Record 14, Main entry term, French
- glisser 1, record 14, French, glisser
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Si vous glissez trop vite, vous n'arriverez à rien du tout, parce que finalement vous entrerez dans le terrain à 120 à l'heure et le traverserez. Si au contraire vous glissez trop lentement, vous vous tuerez 2, record 14, French, - glisser
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


