TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GLISSER [14 records]

Record 1 2013-07-29

English

Subject field(s)
  • Wireless and Mobile Communications
  • Informatics
CONT

To swipe, lightly drag your finger vertically or horizontally across the screen. Use swipe when unlocking the screen or scrolling through the Home screen or a menu.

French

Domaine(s)
  • Communications sans fil et mobiles
  • Informatique
CONT

Glissez votre doigt verticalement ou horizontalement sur l’écran. Par exemple : glissez un doigt horizontalement pour déverrouiller l’écran ou glissez un doigt verticalement pour parcourir l’écran d’accueil ou un menu.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-05-23

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

The concern would be breaking through the surface crust and triggering a slab to slide on the underlying crust. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

CONT

An avalanche occurs when one layer slides on another. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

slide: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Le danger vient du fait que si on casse la croûte superficielle, il y a risque de décrocher une plaque qui glisserait sur la croûte sous-jacente. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

CONT

Une avalanche se produit lorsqu'une couche glisse sur une autre couche. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

glisser : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-12-16

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Sur terre battue. [...] Apprendre à glisser en fin de course.

PHR

Glisser sur le gazon.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Se acusa la tendencia, al jugar en la superficie de una pista dura, a intentar resbalar en el desplazamiento final. Esto es un tremendo error que tenemos que corregir, si bien es verdad que en las pistas de tierra batida este desplazamiento se realiza en todos los golpes o en casi todos.

PHR

Resbalar al aproximarse la pelota.

Save record 3

Record 4 2010-06-15

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

Most cross country skiers don't glide the first time they put on a pair of cross country skis.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

L'équilibre joue un rôle clé pour bien glisser en ski de fond.

Spanish

Save record 4

Record 5 2007-03-29

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Track and Field
OBS

Technique/tactics - jumping events.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Athlétisme
CONT

Le bac d'appel doit : avoir 20 cm de profondeur à sa partie la plus profonde; être fait d'un matériau rigide et lisse, permettant à la perche de glisser jusqu'au fond du bac.

OBS

Technique/tactique - sauts.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Atletismo
Save record 5

Record 6 2004-10-01

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

To drop the body and skid when approaching a base to avoid being tagged out.

CONT

In an effort to avoid a tag, a player can slide into a base head first or feet first.

Key term(s)
  • get down

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

Afin d'éviter d'être touché, le joueur peut glisser tête première ou pieds premiers vers le but.

Spanish

Save record 6

Record 7 2001-08-13

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
  • Skating
OBS

Also a roller sports term.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
  • Patinage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
  • Patinaje
OBS

Término de deportes de patines sobre ruedas también.

Save record 7

Record 8 2000-08-02

English

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Natation
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Save record 8

Record 9 1999-10-21

English

Subject field(s)
  • Geology
CONT

The younger rock slips from time to time, as some earth movement takes place.

French

Domaine(s)
  • Géologie

Spanish

Save record 9

Record 10 1999-10-19

English

Subject field(s)
  • Field Hockey
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur gazon
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a curler or a rock, to move on the ice.

OBS

Usually, a curler "slides" away from the hack along the sheet while delivering his or her rock, and the rock "glides" on the ice after being delivered or hit by another rock, though the two terms are sometimes linked to both.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour un curleur ou une pierre, se déplacer sur la glace.

OBS

Habituellement, on parle de la «glissade» du curleur et du «glissement» de la pierre sur la piste, mais dans certains contextes, les deux termes peuvent être appropriés au curleur et à la pierre, le verbe commun aux deux expressions étant «glisser».

Spanish

Save record 11

Record 12 1998-06-11

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

To move an object on the screen with a pointing device, for example, by pressing and holding a mouse button while moving the pointer on the screen.

French

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Positionner le pointeur sur l'écran, appuyer sur le déclic et déplacer la souris simultanément.

Spanish

Save record 12

Record 13 1991-12-11

English

Subject field(s)
  • Luge, Bobsledding and Skeleton

French

Domaine(s)
  • Luge, bobsleigh et skeleton

Spanish

Save record 13

Record 14 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Airfields

French

Domaine(s)
  • Aérodromes
CONT

Si vous glissez trop vite, vous n'arriverez à rien du tout, parce que finalement vous entrerez dans le terrain à 120 à l'heure et le traverserez. Si au contraire vous glissez trop lentement, vous vous tuerez

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: