TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GLISSIERE [27 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Small Arms
Record 1, Main entry term, English
- bolt carrier
1, record 1, English, bolt%20carrier
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- carrier 1, record 1, English, carrier
correct, officially approved
- operating slide 1, record 1, English, operating%20slide
correct, officially approved
- slide 1, record 1, English, slide
correct, noun, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In some firearms, the part into which the bolt or breechblock is inserted. 2, record 1, English, - bolt%20carrier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bolt carrier; carrier; operating slide; slide: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 1, English, - bolt%20carrier
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armes légères
Record 1, Main entry term, French
- glissière
1, record 1, French, glissi%C3%A8re
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- masse additionnelle 1, record 1, French, masse%20additionnelle
correct, feminine noun, officially approved
- pièce de manœuvre 1, record 1, French, pi%C3%A8ce%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, feminine noun, officially approved
- porte-culasse 1, record 1, French, porte%2Dculasse
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans certaines armes, pièce portant le verrou ou le bloc-culasse. 2, record 1, French, - glissi%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
glissière; masse additionnelle; pièce de manœuvre; porte-culasse : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 1, French, - glissi%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-03-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
- Air Safety
Record 2, Main entry term, English
- chute
1, record 2, English, chute
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- emergency evacuation slide 2, record 2, English, emergency%20evacuation%20slide
correct
- emergency slide 2, record 2, English, emergency%20slide
correct
- evacuation slide 3, record 2, English, evacuation%20slide
correct
- escape slide 4, record 2, English, escape%20slide
correct
- slide 3, record 2, English, slide
correct, noun
- escape chute 5, record 2, English, escape%20chute
correct
- emergency exit slide 6, record 2, English, emergency%20exit%20slide
correct
- inflatable escape slide 7, record 2, English, inflatable%20escape%20slide
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An inflatable slide for emergency escape from high-floor aircraft [to the] ground. 8, record 2, English, - chute
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
inflatable escape slide: designation standardized by ISO. 9, record 2, English, - chute
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Sécurité (Transport aérien)
Record 2, Main entry term, French
- glissière d'évacuation
1, record 2, French, glissi%C3%A8re%20d%27%C3%A9vacuation
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- glissière 1, record 2, French, glissi%C3%A8re
correct, feminine noun, officially approved
- toboggan 2, record 2, French, toboggan
correct, masculine noun, France, officially approved
- manche d'évacuation 3, record 2, French, manche%20d%27%C3%A9vacuation
correct, masculine noun
- rampe d'évacuation 4, record 2, French, rampe%20d%27%C3%A9vacuation
correct, feminine noun
- toboggan d'évacuation 5, record 2, French, toboggan%20d%27%C3%A9vacuation
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
glissière d'évacuation; glissière; toboggan : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 2, French, - glissi%C3%A8re%20d%27%C3%A9vacuation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
toboggan : désignation normalisée par l'ISO. 6, record 2, French, - glissi%C3%A8re%20d%27%C3%A9vacuation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Protección de las personas
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 2, Main entry term, Spanish
- tobogán de evacuación
1, record 2, Spanish, tobog%C3%A1n%20de%20evacuaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-02-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 3, Main entry term, English
- telescoping slide 1, record 3, English, telescoping%20slide
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- retractable rod 2, record 3, English, retractable%20rod
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A letter-size file drawer when full carries a load of 60 to 70 pounds. Therefore, drawers should have telescoping slides to furnish support when drawers are fully extended. 1, record 3, English, - telescoping%20slide
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 3, Main entry term, French
- bras
1, record 3, French, bras
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- coulisse 1, record 3, French, coulisse
feminine noun
- glissière 2, record 3, French, glissi%C3%A8re
feminine noun
- broche téléscopique 2, record 3, French, broche%20t%C3%A9l%C3%A9scopique
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le "tiroir" est porté par une paire de bras ou coulisses; les coulisses avançant deux fois moins vite que le tiroir, ce dernier peut être tiré de toute sa longueur. 1, record 3, French, - bras
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-09-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Record 4, Main entry term, English
- slide rails
1, record 4, English, slide%20rails
correct, plural
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 4, English, - slide%20rails
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Record 4, Main entry term, French
- glissière
1, record 4, French, glissi%C3%A8re
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 4, French, - glissi%C3%A8re
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-09-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Hardware
Record 5, Main entry term, English
- slideway
1, record 5, English, slideway
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 5, English, - slideway
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Record 5, Main entry term, French
- glissière
1, record 5, French, glissi%C3%A8re
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 5, French, - glissi%C3%A8re
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-08-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sewing Notions
- Clothing (General)
Record 6, Main entry term, English
- zipper
1, record 6, English, zipper
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- zipper fastener 2, record 6, English, zipper%20fastener
correct
- zip-fastener 2, record 6, English, zip%2Dfastener
correct
- zip fastener 2, record 6, English, zip%20fastener
correct
- slide fastener 3, record 6, English, slide%20fastener
correct, less frequent, obsolete
- separable fastener 4, record 6, English, separable%20fastener
less frequent, obsolete
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A device used to fasten and unfasten two adjoining edges of material, as on the packet of a dress, the fly of a pair of trousers, etc.: it consists of two rows of interlocking tabs which are joined or separated by sliding a part up or down. 5, record 6, English, - zipper
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The zip fastener was invented in Chicano in 1893 by Whitcomb Judson and in it early stage was more a hook-and-eye shoe fastener. Zip-fasteners did not come into general until the 1930s, when the zipper beat the button fly in the 1937, following the discovery that zippers made it easier for children to dress themselves. During that period they had campaigns praised zippers for promoting self-reliance in young. The first commercial production of zip-fasteners was when Whitcomb Judson started together with businessman Colonel Lewis Walker, the Universal Fastener Company to manufacture the new device. 2, record 6, English, - zipper
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The zippers date back to the 1890s when this new invention was called a slide fastener. The name zipper wasn't coined until the 1920s when this closure became more widely used in everyday sportswear. 6, record 6, English, - zipper
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Such was the fate of trade-marks such as "Zipper," "Escalator," "Cellophane," and "Dry Ice." Who remembers that the correct terms are "slide fastener" and "moving staircase"? This is why some companies are very vigilant about policing their marks, and preventing improper use of their trade-marks in any kind of communication. 7, record 6, English, - zipper
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
- Vêtements (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- fermeture à glissière
1, record 6, French, fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- fermeture éclair 1, record 6, French, fermeture%20%C3%A9clair
correct, feminine noun
- glissière 2, record 6, French, glissi%C3%A8re
feminine noun
- zip 3, record 6, French, zip
avoid, anglicism, masculine noun
- zipper 3, record 6, French, zipper
avoid, anglicism, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fermeture [...] constituée de deux chaînes souples, à dents, qui engrènent au moyen d'un curseur. 4, record 6, French, - fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fermeture éclair : [À l'origine, fermeture Éclair,] marque déposée d'une fermeture à glissière. 5, record 6, French, - fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
pluriel : Des fermetures éclair, des fermetures à glissière. 6, record 6, French, - fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Blouson à fermeture éclair. 6, record 6, French, - fermeture%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-07-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Record 7, Main entry term, English
- chute
1, record 7, English, chute
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- gravity chute 2, record 7, English, gravity%20chute
correct
- spout 3, record 7, English, spout
- guide chute 4, record 7, English, guide%20chute
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An inclined or vertical trough or passage down which something may be slid or dropped. 5, record 7, English, - chute
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Certain bulk materials, such as coal and gravel, and some solid objects that are not free flowing can be directed and lowered by gravity in throughs called chutes. Chutes may be open or closed, follow straight or curved paths, and have flat or curved beds. ... All chutes depend on sliding friction to control the speed of descent of the materials being conveyed. 6, record 7, English, - chute
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
chute: term standardized by ISO. 7, record 7, English, - chute
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Record 7, Main entry term, French
- goulotte
1, record 7, French, goulotte
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- glissière 1, record 7, French, glissi%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
- toboggan 2, record 7, French, toboggan
correct, masculine noun
- couloir 3, record 7, French, couloir
correct, masculine noun, standardized
- goulet 2, record 7, French, goulet
masculine noun
- descenseur 4, record 7, French, descenseur
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sorte de couloir ou de tuyau plus ou moins incliné permettant de guider la descente de colis ou de matériaux liquides, pâteux, pulvérulents ou granuleux, qui se déplacent sous l'action de la gravité. 2, record 7, French, - goulotte
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
goulotte; glissière; couloir : termes normalisés par l'ISO. 5, record 7, French, - goulotte
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2008-09-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 8, Main entry term, English
- guide rail 1, record 8, English, guide%20rail
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- guide strip 1, record 8, English, guide%20strip
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] longitudinal piece secured to [the] floor of [a] car against [the] sides of [a] unit or skids to prevent side shifting. 1, record 8, English, - guide%20rail
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
- Freins (Composants mécaniques)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 8, Main entry term, French
- glissière
1, record 8, French, glissi%C3%A8re
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pièce longitudinale fixée au plancher du wagon et placée le long des unités ou des patins de glissement pour prévenir le déplacement latéral de la charge. 1, record 8, French, - glissi%C3%A8re
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-07-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Record 9, Main entry term, English
- sleigh
1, record 9, English, sleigh
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- regulator 2, record 9, English, regulator
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A bench accessory that provides a guide for the tang. 3, record 9, English, - sleigh
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A metal bar ... may be bolted upon the sleigh plate and can be swiveled as well as moved back and forth; a sleigh has two metal pins against which the tang rests; some sleighs have one pin and a guide rail that replaces the rear pin. 3, record 9, English, - sleigh
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Figure C/B 11. 3, record 9, English, - sleigh
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Record 9, Main entry term, French
- glissière
1, record 9, French, glissi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Accessoire d'établi servant au guidage de la pince. 2, record 9, French, - glissi%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le mouvement de va-et-vient de la pince sur le disque est facilité par l'emploi de glissières. Elles peuvent êtres fixes et consistent en un plateau métallique sur lequel est fixée une butée [...] D'autres glissières également métalliques, sont mobiles et servent de point d'appui aux pieds de la pince. 3, record 9, French, - glissi%C3%A8re
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-05-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 10, Main entry term, English
- slide
1, record 10, English, slide
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 2, record 10, English, - slide
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 10, Main entry term, French
- glissière
1, record 10, French, glissi%C3%A8re
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, record 10, French, - glissi%C3%A8re
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 10, Main entry term, Spanish
- cierre de cremallera
1, record 10, Spanish, cierre%20de%20cremallera
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-11-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Mechanical Construction
- Wood Sawing
- Plywood
Record 11, Main entry term, English
- sliding table
1, record 11, English, sliding%20table
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sliding table: term standardized by ISO. 2, record 11, English, - sliding%20table
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Construction mécanique
- Sciage du bois
- Contreplaqués
Record 11, Main entry term, French
- glissière
1, record 11, French, glissi%C3%A8re
feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
glissière : terme normalisé par l'ISO. 2, record 11, French, - glissi%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Machines à bois. Trancheuse. 2, record 11, French, - glissi%C3%A8re
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Construcción mecánica
- Aserradura de la madera
- Madera contrachapada
Record 11, Main entry term, Spanish
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-06-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Construction
- Rough Carpentry
Record 12, Main entry term, English
- track guide
1, record 12, English, track%20guide
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Construction
- Charpenterie
Record 12, Main entry term, French
- glissière
1, record 12, French, glissi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-07-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Small Arms
Record 13, Main entry term, English
- slide
1, record 13, English, slide
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Reciprocating breech mechanism of most automatic pistols, usually covering part or all of the barrel and forming or carrying the breechblock. 2, record 13, English, - slide
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Armes légères
Record 13, Main entry term, French
- glissière
1, record 13, French, glissi%C3%A8re
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Culasse mobile de la plupart des pistolets automatiques, recouvrant d'habitude le canon en partie ou au complet et servant de bloc-culasse ou portant un bloc-culasse distinct. 2, record 13, French, - glissi%C3%A8re
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
glissière : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 13, French, - glissi%C3%A8re
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-04-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 14, Main entry term, English
- spiral chute 1, record 14, English, spiral%20chute
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- spiral conveyor 1, record 14, English, spiral%20conveyor
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 14, Main entry term, French
- plan incliné helicoïdal
1, record 14, French, plan%20inclin%C3%A9%20helico%C3%AFdal
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- plan helicoïdal 1, record 14, French, plan%20helico%C3%AFdal
masculine noun
- glissière 1, record 14, French, glissi%C3%A8re
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1995-03-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Radioelectricity
Record 15, Main entry term, English
- channel guided
1, record 15, English, channel%20guided
adjective
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Key term(s)
- channel-guided
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Radioélectricité
Record 15, Main entry term, French
- à glissière 1, record 15, French, %C3%A0%20glissi%C3%A8re
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Key term(s)
- à glissières
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1994-04-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
- Air Freight
Record 16, Main entry term, English
- seat track
1, record 16, English, seat%20track
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- seat rail 2, record 16, English, seat%20rail
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
on which the seat units are anchored. 2, record 16, English, - seat%20track
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
- Fret aérien
Record 16, Main entry term, French
- rail de fixation fauteuils
1, record 16, French, rail%20de%20fixation%20fauteuils
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- rail de fixation de fauteuil 2, record 16, French, rail%20de%20fixation%20de%20fauteuil
correct, masculine noun, officially approved
- glissière 3, record 16, French, glissi%C3%A8re
correct, feminine noun
- rail de sièges 4, record 16, French, rail%20de%20si%C3%A8ges
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le terme "rail de fixation fauteuils" a été uniformisé par le CUTA Opérations aériennes et le terme "rail de fixation de fauteuil" a été uniformisé par le CUTA Maintenance. 3, record 16, French, - rail%20de%20fixation%20fauteuils
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1993-04-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Small Arms
Record 17, Main entry term, English
- pump handle 1, record 17, English, pump%20handle
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Armes légères
Record 17, Main entry term, French
- glissière
1, record 17, French, glissi%C3%A8re
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1992-04-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- General Hardware
- Furniture Industries
Record 18, Main entry term, English
- sliding fitting
1, record 18, English, sliding%20fitting
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Standardized by ISO. 2, record 18, English, - sliding%20fitting
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Sliding doors. 2, record 18, English, - sliding%20fitting
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
Record 18, Main entry term, French
- glissière
1, record 18, French, glissi%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 18, French, - glissi%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Portes coulissantes. 2, record 18, French, - glissi%C3%A8re
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1991-05-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Torpedoes
Record 19, Main entry term, English
- slider assembly
1, record 19, English, slider%20assembly
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Torpilles
Record 19, Main entry term, French
- glissière
1, record 19, French, glissi%C3%A8re
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1988-05-02
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 20, Main entry term, English
- slide-bar 1, record 20, English, slide%2Dbar
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 20, Main entry term, French
- glissière
1, record 20, French, glissi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1986-06-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 21, Main entry term, English
- ways
1, record 21, English, ways
correct, plural
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Bearing surfaces used to guide and support moving parts of machine tools; may be flat, V-shaped, or dovetailed. 2, record 21, English, - ways
Record 21, Key term(s)
- way
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 21, Main entry term, French
- glissière
1, record 21, French, glissi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Pièce longiligne servant de guidage en translation à un chariot ou à un coulisseau. Sa forme est souvent prismatique. 1, record 21, French, - glissi%C3%A8re
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1984-02-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Small Arms
Record 22, Main entry term, English
- action slide 1, record 22, English, action%20slide
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Armes légères
Record 22, Main entry term, French
- glissière
1, record 22, French, glissi%C3%A8re
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
carabine 1, record 22, French, - glissi%C3%A8re
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : GRC [Gendarmerie royale du Canada] 1, record 22, French, - glissi%C3%A8re
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1983-08-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 23, Main entry term, English
- protective strip 1, record 23, English, protective%20strip
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 23, Main entry term, French
- glissière 1, record 23, French, glissi%C3%A8re
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
glissière en plastique transparent 1, record 23, French, - glissi%C3%A8re
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1981-09-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Machinery
Record 24, Main entry term, English
- guide surface 1, record 24, English, guide%20surface
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The horizontally split axle boxes are held together by four bolts. They are made from spheroidal graphite cast iron with induction hardened horn guide surfaces. 1, record 24, English, - guide%20surface
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Machines
Record 24, Main entry term, French
- glissière 1, record 24, French, glissi%C3%A8re
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les boîtes d'essieux sont en deux pièces, avec joint diamétral horizontal; l'assemblage se fait par quatre boulons. Les corps de boîte sont en fonte à graphite sphéroïdal, avec glissières trempées par induction. 1, record 24, French, - glissi%C3%A8re
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1981-01-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Mechanical Construction
Record 25, Main entry term, English
- lateral rail
1, record 25, English, lateral%20rail
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Construction mécanique
Record 25, Main entry term, French
- glissière
1, record 25, French, glissi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1976-06-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Vending Machines
Record 26, Main entry term, English
- coin slide 1, record 26, English, coin%20slide
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Machines de distribution automatique
Record 26, Main entry term, French
- coulisse
1, record 26, French, coulisse
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- glissière 1, record 26, French, glissi%C3%A8re
feminine noun
- glissoir 2, record 26, French, glissoir
masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1975-03-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 27, Main entry term, English
- slide chute 1, record 27, English, slide%20chute
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
-- the slides glass down a vertical chute behind the lens. Each succeeding slide plushes out the previous one which may collect in a stock at the bottom of the projector. 1, record 27, English, - slide%20chute
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 27, Main entry term, French
- glissière 1, record 27, French, glissi%C3%A8re
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


