TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GM [12 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mine Warfare
Record 1, Main entry term, English
- mine warfare
1, record 1, English, mine%20warfare
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- MW 2, record 1, English, MW
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Synonyms, English
- land mine warfare 3, record 1, English, land%20mine%20warfare
correct, NATO, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The strategic and tactical use of mines and their counter-measures. 3, record 1, English, - mine%20warfare
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mine warfare; MW; land mine warfare: designations and definition standardized by NATO. 4, record 1, English, - mine%20warfare
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mine warfare; MW: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 1, English, - mine%20warfare
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
mine warfare: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, record 1, English, - mine%20warfare
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Guerre des mines
Record 1, Main entry term, French
- guerre des mines
1, record 1, French, guerre%20des%20mines
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- GM 2, record 1, French, GM
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
- guerre des mines terrestre 3, record 1, French, guerre%20des%20mines%20terrestre
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opérations comportant l'emploi offensif (stratégique ou tactique) de mines et l'utilisation des mesures de défense appropriées. 3, record 1, French, - guerre%20des%20mines
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
guerre des mines; guerre des mines terrestre : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 1, French, - guerre%20des%20mines
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
guerre des mines; GM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 1, French, - guerre%20des%20mines
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
guerre des mines : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, record 1, French, - guerre%20des%20mines
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
Record 1, Main entry term, Spanish
- guerra de minas
1, record 1, Spanish, guerra%20de%20minas
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Empleo estratégico y táctico de las minas y de sus contramedidas. 1, record 1, Spanish, - guerra%20de%20minas
Record 2 - internal organization data 2017-11-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Shipbuilding
Record 2, Main entry term, English
- metacentric height
1, record 2, English, metacentric%20height
correct
Record 2, Abbreviations, English
- GM 1, record 2, English, GM
correct
Record 2, Synonyms, English
- distance GM 2, record 2, English, distance%20GM
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The distance measured from the metacenter to the center of gravity. 3, record 2, English, - metacentric%20height
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The distance between G and M is known as the metacentric height (GM). A stable vessel when upright is said to have a positive metacentric height (GM), i.e. when the metacentre (M) is found to be above the centre of gravity (G). 4, record 2, English, - metacentric%20height
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Constructions navales
Record 2, Main entry term, French
- hauteur métacentrique
1, record 2, French, hauteur%20m%C3%A9tacentrique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- GM 2, record 2, French, GM
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- distance GM 3, record 2, French, distance%20GM
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance du métacentre au centre de gravité. 4, record 2, French, - hauteur%20m%C3%A9tacentrique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La distance entre G et M est nommée hauteur métacentrique (GM). Un bateau est stable, en position droite s'il a une hauteur métacentrique positive (GM), c'est-à-dire lorsque le métacentre (M) se trouve au-dessus du centre de gravité (G). 5, record 2, French, - hauteur%20m%C3%A9tacentrique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Construcción naval
Record 2, Main entry term, Spanish
- altura metacéntrica
1, record 2, Spanish, altura%20metac%C3%A9ntrica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- GM 1, record 2, Spanish, GM
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
- altura GM 1, record 2, Spanish, altura%20GM
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distancia entre el metacentro y el centro de gravedad. 2, record 2, Spanish, - altura%20metac%C3%A9ntrica
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La distancia entre G y M se conoce como la altura metacéntrica (GM). Un buque estable en posición de adrizado tiene una altura metacéntrica (GM) positiva, es decir, el metacentro (M) se encuentra por encima del centro de gravedad (G). 2, record 2, Spanish, - altura%20metac%C3%A9ntrica
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
GM: por sus siglas en inglés. 2, record 2, Spanish, - altura%20metac%C3%A9ntrica
Record 3 - internal organization data 2017-03-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Gambia
1, record 3, English, Gambia
correct, Africa
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Republic of the Gambia 2, record 3, English, Republic%20of%20the%20Gambia
correct, Africa
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A country in West Africa. 3, record 3, English, - Gambia
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Banjul. 4, record 3, English, - Gambia
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Gambian. 4, record 3, English, - Gambia
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Gambia: common name of the country. 3, record 3, English, - Gambia
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
GM; GMB: codes recognized by ISO. 3, record 3, English, - Gambia
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
The definite article is used before the name "Gambia." 4, record 3, English, - Gambia
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Gambie
1, record 3, French, Gambie
correct, feminine noun, Africa
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- République de Gambie 2, record 3, French, R%C3%A9publique%20de%20Gambie
correct, feminine noun, Africa
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
État de l'Afrique occidentale. 3, record 3, French, - Gambie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Banjul. 4, record 3, French, - Gambie
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Gambien, Gambienne. 4, record 3, French, - Gambie
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Gambie : nom usuel du pays. 5, record 3, French, - Gambie
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
GM; GMB : codes reconnus par l'ISO. 5, record 3, French, - Gambie
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
aller en Gambie, visiter la Gambie 5, record 3, French, - Gambie
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- Gambia
1, record 3, Spanish, Gambia
correct, Africa
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- República de Gambia 1, record 3, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Gambia
correct, feminine noun, Africa
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Estado de África occidental. 2, record 3, Spanish, - Gambia
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Banjul. 3, record 3, Spanish, - Gambia
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitante: gambiano, gambiana. 3, record 3, Spanish, - Gambia
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Gambia: nombre usual del país. 4, record 3, Spanish, - Gambia
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
GM; GMB: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 3, Spanish, - Gambia
Record 4 - internal organization data 2012-04-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Electromagnetic Compatibility (EMC) Frequency Management
1, record 4, English, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20Frequency%20Management
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
GM: military occupation code for non-commissioned members. 2, record 4, English, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20Frequency%20Management
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Compatibilité électromagnétique (CEM) - Gestion de spectre de fréquences
1, record 4, French, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%2D%20Gestion%20de%20spectre%20de%20fr%C3%A9quences
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
GM : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, record 4, French, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%2D%20Gestion%20de%20spectre%20de%20fr%C3%A9quences
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-01-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- ADP - PG - Electrical Engineering - Data Processing Microwave
1, record 5, English, ADP%20%2D%20PG%20%2D%20Electrical%20Engineering%20%2D%20Data%20Processing%20Microwave
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
GM: occupational specialty qualification code for officers. 2, record 5, English, - ADP%20%2D%20PG%20%2D%20Electrical%20Engineering%20%2D%20Data%20Processing%20Microwave
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 5, English, - ADP%20%2D%20PG%20%2D%20Electrical%20Engineering%20%2D%20Data%20Processing%20Microwave
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- TAD - ES - Génie électrique - Traitement des données, théorie d'utilisation des hyperfréquences
1, record 5, French, TAD%20%2D%20ES%20%2D%20G%C3%A9nie%20%C3%A9lectrique%20%2D%20Traitement%20des%20donn%C3%A9es%2C%20th%C3%A9orie%20d%27utilisation%20des%20hyperfr%C3%A9quences
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
GM : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, record 5, French, - TAD%20%2D%20ES%20%2D%20G%C3%A9nie%20%C3%A9lectrique%20%2D%20Traitement%20des%20donn%C3%A9es%2C%20th%C3%A9orie%20d%27utilisation%20des%20hyperfr%C3%A9quences
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 5, French, - TAD%20%2D%20ES%20%2D%20G%C3%A9nie%20%C3%A9lectrique%20%2D%20Traitement%20des%20donn%C3%A9es%2C%20th%C3%A9orie%20d%27utilisation%20des%20hyperfr%C3%A9quences
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, record 5, French, - TAD%20%2D%20ES%20%2D%20G%C3%A9nie%20%C3%A9lectrique%20%2D%20Traitement%20des%20donn%C3%A9es%2C%20th%C3%A9orie%20d%27utilisation%20des%20hyperfr%C3%A9quences
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-06-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Engineering
- Naval Forces
Record 6, Main entry term, English
- naval engineering
1, record 6, English, naval%20engineering
correct
Record 6, Abbreviations, English
- NAV ENG 2, record 6, English, NAV%20ENG
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Ingénierie
- Forces navales
Record 6, Main entry term, French
- génie maritime
1, record 6, French, g%C3%A9nie%20maritime
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- GM 2, record 6, French, GM
proposal, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-01-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Genetics
Record 7, Main entry term, English
- genetically-engineered
1, record 7, English, genetically%2Dengineered
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- genetically-modified 2, record 7, English, genetically%2Dmodified
correct
- GM 3, record 7, English, GM
correct, masculine noun
- GM 3, record 7, English, GM
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Produced by genetic alteration. 4, record 7, English, - genetically%2Dengineered
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Genetically-engineered agent, bacteria, organism, plant. 5, record 7, English, - genetically%2Dengineered
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Genetically-modified agent, bacteria, organism, plant. 5, record 7, English, - genetically%2Dengineered
Record 7, Key term(s)
- genetically engineered
- genetically modified
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Génétique
Record 7, Main entry term, French
- génétiquement modifié
1, record 7, French, g%C3%A9n%C3%A9tiquement%20modifi%C3%A9
correct
Record 7, Abbreviations, French
- GM 2, record 7, French, GM
correct
Record 7, Synonyms, French
- génétiquement manipulé 3, record 7, French, g%C3%A9n%C3%A9tiquement%20manipul%C3%A9
correct
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Animal, bactérie, organisme, plante génétiquement modifié. 4, record 7, French, - g%C3%A9n%C3%A9tiquement%20modifi%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Animal, bactérie, organisme, plante génétiquement manipulé. 4, record 7, French, - g%C3%A9n%C3%A9tiquement%20modifi%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 7, Main entry term, Spanish
- genéticamente modificado
1, record 7, Spanish, gen%C3%A9ticamente%20modificado
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 8, Main entry term, English
- General Motors, Inc.
1, record 8, English, General%20Motors%2C%20Inc%2E
correct, United States
Record 8, Abbreviations, English
- GM 1, record 8, English, GM
correct, United States
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
General Motors (GM), the world's largest vehicle manufacturer, designs, builds and markets cars and trucks worlwide, and has been the global automotive sales leader since 1931. 1, record 8, English, - General%20Motors%2C%20Inc%2E
Record 8, Key term(s)
- General Motors Incorporated
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 8, Main entry term, French
- General Motors, Inc.
1, record 8, French, General%20Motors%2C%20Inc%2E
correct, United States
Record 8, Abbreviations, French
- GM 1, record 8, French, GM
correct, United States
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-03-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 9, Main entry term, English
- General Motors of Canada Limited
1, record 9, English, General%20Motors%20of%20Canada%20Limited
correct
Record 9, Abbreviations, English
- GM 2, record 9, English, GM
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Key term(s)
- General Motors
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 9, Main entry term, French
- General Motors du Canada Limitée
1, record 9, French, General%20Motors%20du%20Canada%20Limit%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- GM 2, record 9, French, GM
correct, feminine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Key term(s)
- General Motors
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1997-12-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Electronic Systems
Record 10, Main entry term, English
- Marketing Group 1, record 10, English, Marketing%20Group
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Ensembles électroniques
Record 10, Main entry term, French
- Groupe du marketing
1, record 10, French, Groupe%20du%20marketing
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- GM 1, record 10, French, GM
masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1997-10-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Water Transport
- Metrology and Units of Measure
Record 11, Main entry term, English
- initial metacentric height 1, record 11, English, initial%20metacentric%20height
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ship stability. 1, record 11, English, - initial%20metacentric%20height
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Stability, Subdivision and Load Line Standards - TP 7301 E. 1, record 11, English, - initial%20metacentric%20height
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Transport par eau
- Unités de mesure et métrologie
Record 11, Main entry term, French
- hauteur métacentrique initiale
1, record 11, French, hauteur%20m%C3%A9tacentrique%20initiale
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- GM 1, record 11, French, GM
feminine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Stabilité des navires. 1, record 11, French, - hauteur%20m%C3%A9tacentrique%20initiale
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Normes de stabilité, de compartimentage et de lignes de charge - TP 7301 F. 1, record 11, French, - hauteur%20m%C3%A9tacentrique%20initiale
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
GM : Abréviation utilisée pour représenter la hauteur métacentrique initiale. 2, record 11, French, - hauteur%20m%C3%A9tacentrique%20initiale
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1990-03-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 12, Main entry term, English
- Departmental Reference Manual
1, record 12, English, Departmental%20Reference%20Manual
correct, see observation
Record 12, Abbreviations, English
- DRM 1, record 12, English, DRM
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In use at the DTSD - Indian Affairs. 2, record 12, English, - Departmental%20Reference%20Manual
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 12, Main entry term, French
- Guide ministériel
1, record 12, French, Guide%20minist%C3%A9riel
correct, see observation
Record 12, Abbreviations, French
- GM 1, record 12, French, GM
correct, see observation
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En usage à la DSTM - Affaires indiennes. 2, record 12, French, - Guide%20minist%C3%A9riel
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


