TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GOMME [9 records]

Record 1 2023-02-17

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • School Equipment
  • Art Supplies
  • Architectural Drafting and Tools
DEF

... a device made of rubber for erasing ink or pencil marks ...

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Matériel et équipement scolaires
  • Matériel d'artistes
  • Dessin architectural et instruments
DEF

Bloc de caoutchouc servant à effacer le crayon, l'encre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
  • Material y equipo escolar
  • Materiales para artistas
  • Diseño arquitectónico e instrumentos
Save record 1

Record 2 2017-04-20

English

Subject field(s)
  • Human Diseases
CONT

Granulomatous reaction is ... frequent in secondary syphilis and in late syphilis. The granuloma is histologically nonspecific, and cases of syphilis have been incorrectly diagnosed as sarcoidosis or other granulomatous diseases. Human inoculation studies suggest that the pathogenesis of the gumma, which is a granulomatous lesion, involves hypersensitivity to small numbers of virulent treponemes introduced into a previously sensitized host.

OBS

plural: gumma, gummas or gummata.

Key term(s)
  • gummas
  • gummata

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines
OBS

Caractéristique de la syphilis tertiaire, les gommes peuvent s'observer dans de nombreux organes : foie, pancréas, estomac, intestins, cœur, poumons, glandes parotides, testicules, etc.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-04-29

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Glues and Adhesives (Industries)

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Colles et adhésifs (Industries)
OBS

Bande de toile, ou autre matériau textile dont une des faces est enduite d'un produit. Ce matériau enduit adhère sans mouillage à un autre textile surfacique ou autre surface plane. Exemple : tissu adhésif.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Preparación y elaboración (Textiles)
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
DEF

Sustancia que puede mantener materiales juntos mediante adhesión.

OBS

El término "goma" se usó originalmente para un adhesivo preparado a partir de una gelatina dura: Por el uso general el término se convirtió en sinónimo de adhesivo al referirse a adhesivos preparados a partir de resinas sintéticas. Ahora es adhesivo el término general preferido.

Save record 3

Record 4 2015-03-25

English

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
DEF

The adhesive substance usually found on the back of postage stamps when sold to the public.

OBS

for "cement" : A synonym for "gum".

OBS

for "cement" : "gum" was called "cement" on the first stamp of the Great Britain.

DEF

for "paste" : This term has been applied to the adhesive matter used for early stamps of the United States (...)

French

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
DEF

[...] colle qui se trouve au dos du timbre [lors de sa vente].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sellos postales y obliteración
Save record 4

Record 5 2011-06-08

English

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery
DEF

A sweetened flavored preparation for chewing, usually made of chicle.

CONT

Today, synthetic materials replace natural gum ingredients to create a chewing gum with better quality, texture and taste. There are more than 1,000 varieties of gum manufactured and sold in the United States. You can find gum filled with liquid or speckled with crystals; gum that won't stick or is made without sugar; gum with wild flavor combinations like mango and watermelon or gum in crazy shapes like long rolls of tape.

French

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
Key term(s)
  • gomme

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos de confitería y chocolatería
Save record 5

Record 6 2004-07-12

English

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Blasting Work (Mining)
DEF

A plastic dynamite that contains 5-10% nitrocellulose added to nitroglycerin; used principally in submarine work.

French

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
CONT

La première dynamite-gomme, brevetée en 1875 par Nobel, qui l'appelait gélatine explosive, se composait de 92-93% de nitroglycérine et de 7-8% de nitrocellulose. (...) C'est un explosif puissant et brisant, qui convient aux tirs dans les roches dures ou aux travaux sous-marins (...)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Trabajo con explosivos (Explotación minera)
Save record 6

Record 7 2004-01-22

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
DEF

A colloidal, amorphous, water-soluble substance of glucidic nature. Insoluble in alcohol. Produced by some trees (Leguminoseae, Sterculiaceae) and used mainly as an emulsifying or stabilizing agent.

OBS

Gums are distinguished from resins by being water-soluble and are easily represented by chemical formulae.

Key term(s)
  • resin
  • vegetable gum
  • true plant gum

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
DEF

Matière amorphe provenant de la sève de certains arbres, soluble dans l'eau ou gonflant à son contact, insoluble dans l'alcool. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

Les gommes sont solubles dans l'eau et peuvent facilement, en tant que composés, être représentées par des formules chimiques : cela suffit en général à les distinguer des résines.

OBS

gomme : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
DEF

Productos vegetales que con el agua dan disoluciones coloidales que se pueden usar para pegar.

OBS

Producto que se obtiene del látex de algunas euforbiáceas, apocináceas o moráceas.

Save record 7

Record 8 2002-08-27

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

The residue from the evaporation of a hydrocarbon in accordance with a standard method.

CONT

The characteristics attributed to different types of gum from benzoles are closely related to the methods used for their determination. For this among a number of reasons the same terms may have a different significance in other sections (for example petroleum).

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Résidu obtenu par évaporation d'un carburant selon une méthode normalisée.

CONT

Les caractéristiques se rattachant aux différents types de gommes des produits benzéniques sont intimement liées aux méthodes employées pour leur détermination. C'est une des raisons pour lesquelles les mêmes termes peuvent avoir une signification différente dans d'autres sections (pétroles par exemple).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Save record 8

Record 9 2002-08-27

English

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
DEF

A gum arabic solution used to coat a lithographic plate at the end of its preparation, also before storage or during a stoppage on the press. The protective coating helps to prevent scumming, i.e. to desensitize the non-image areas of the plate, and make them ink-repellent.

French

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Lithographie, offset et phototypie
DEF

Solution de gomme arabique utilisée pour recouvrir une plaque offset lors de l'entreposage ou lors d'un arrêt de la presse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
  • Litografía, offset y fototipia
Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: