TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GR [16 records]
Record 1 - internal organization data 2023-12-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- hail
1, record 1, English, hail
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Precipitation of either transparent, or partly or completely opaque particles of ice (hailstones), usually spheroidal, conical or irregular in form and of diameter [that varies] generally between 5 and 50 millimetres, which falls from a cloud either separately or agglomerated into irregular lumps. 2, record 1, English, - hail
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hail: designation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, record 1, English, - hail
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
GR: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR). 4, record 1, English, - hail
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- grêle
1, record 1, French, gr%C3%AAle
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Précipitation de particules de glace (grêlons), soit transparentes, soit partiellement ou complètement opaques, généralement de forme sphéroïdale, conique ou irrégulière, dont le diamètre varie [...] généralement entre 5 et 50 millimètres, qui tombent d'un nuage soit séparées soit agglomérées en blocs irréguliers. 2, record 1, French, - gr%C3%AAle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grêle : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, record 1, French, - gr%C3%AAle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
GR : code de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) utilisé dans les messages d'observation météorologique régulière pour l'aviation (METAR). 4, record 1, French, - gr%C3%AAle
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- granizada
1, record 1, Spanish, granizada
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Precipitación de partículas de hielo (granizos), transparentes o parcial o totalmente opacas, en general de forma esferoidal, cónica o irregular, cuyo diámetro varía generalmente entre 5 y 50 mm que caen de una nube separadas o aglomeradas en bloques irregulares. 1, record 1, Spanish, - granizada
Record 2 - internal organization data 2017-03-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Greece
1, record 2, English, Greece
correct, Europe
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Hellenic Republic 2, record 2, English, Hellenic%20Republic
correct, Europe
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A country in southern Europe. 3, record 2, English, - Greece
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Athens. 4, record 2, English, - Greece
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Greek. 4, record 2, English, - Greece
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Greece: common name of the country. 3, record 2, English, - Greece
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
GR; GRC: codes recognized by ISO. 3, record 2, English, - Greece
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Grèce
1, record 2, French, Gr%C3%A8ce
correct, feminine noun, Europe
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- République hellénique 2, record 2, French, R%C3%A9publique%20hell%C3%A9nique
correct, feminine noun, Europe
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État du sud-est de l'Europe. 3, record 2, French, - Gr%C3%A8ce
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Athènes. 4, record 2, French, - Gr%C3%A8ce
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Grec, Grecque. 4, record 2, French, - Gr%C3%A8ce
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Grèce : nom usuel du pays. 5, record 2, French, - Gr%C3%A8ce
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
GR; GRC : codes reconnus par l'ISO. 5, record 2, French, - Gr%C3%A8ce
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller en Grèce, visiter la Grèce 5, record 2, French, - Gr%C3%A8ce
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- Grecia
1, record 2, Spanish, Grecia
correct, Europe
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- República Helénica 2, record 2, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Hel%C3%A9nica
correct, feminine noun, Europe
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estado del sudeste de Europa. 3, record 2, Spanish, - Grecia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Atenas. 2, record 2, Spanish, - Grecia
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitante: griego, griega. 2, record 2, Spanish, - Grecia
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Grecia: nombre usual del país. 4, record 2, Spanish, - Grecia
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
GR; GRC: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 2, Spanish, - Grecia
Record 3 - internal organization data 2015-09-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Security
- Microbiology and Parasitology
Record 3, Main entry term, English
- risk group level
1, record 3, English, risk%20group%20level
correct
Record 3, Abbreviations, English
- RG 1, record 3, English, RG
correct
Record 3, Synonyms, English
- risk group 2, record 3, English, risk%20group
correct
- RG 2, record 3, English, RG
correct
- RG 2, record 3, English, RG
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The classification of biological material based on its inherent characteristics, including pathogenicity, risk of spread, and availability of effective prophylactic and/or therapeutic treatments. 3, record 3, English, - risk%20group%20level
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The risk group level is an internationally accepted term ... It also takes into account the ... possibilities for immunization, presence of vectors, quantity of agent, whether the agent is indigenous to Canada, possible effects on other species, and possible economic/environmental effects. 1, record 3, English, - risk%20group%20level
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
As ... pathogen import permit applications are received, the CFIA [Canadian Food Inspection Agency] assesses the risks associated with the pathogen and determines the appropriate risk group level (i.e., RG1-RG4)... 1, record 3, English, - risk%20group%20level
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité
- Microbiologie et parasitologie
Record 3, Main entry term, French
- groupe de risque
1, record 3, French, groupe%20de%20risque
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- GR 2, record 3, French, GR
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Groupe dans lequel les matières biologiques sont classées en fonction de leurs caractéristiques inhérentes, comme la pathogénicité, le risque de propagation et l’existence d’un traitement prophylactique ou thérapeutique efficace. 2, record 3, French, - groupe%20de%20risque
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le groupe de risque est l'expression reconnue à l'échelle internationale [...] L'expression tient compte également [...] des possibilités d'immunisation, de la présence de vecteurs, de la quantité d'agents et du caractère indigène pour le Canada, des effets possibles sur d'autres espèces et des répercussions économiques et environnementales éventuelles. 3, record 3, French, - groupe%20de%20risque
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
À mesure que l'ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments] reçoit les demandes de permis d'importation d'agents pathogènes [...] elle évalue les risques associés à l'agent pathogène et détermine le groupe de risque approprié (c.-à-d. GR1 à GR4)[...] 3, record 3, French, - groupe%20de%20risque
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-07-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 4, Main entry term, English
- rhythmic gymnastics
1, record 4, English, rhythmic%20gymnastics
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Rhythmic gymnastics is for female competitors only and consists of an all-round competition and a group competition. Gymnasts perform with a musical accompaniment, and use clubs, a hoop, a ball, or a ribbon while moving around a 13 x 13 m floor. 2, record 4, English, - rhythmic%20gymnastics
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rhythmic gymnastics: official term of the Pan American Games. 3, record 4, English, - rhythmic%20gymnastics
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 4, Main entry term, French
- gymnastique rythmique
1, record 4, French, gymnastique%20rythmique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- GR 2, record 4, French, GR
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
- gymnastique rythmique sportive 3, record 4, French, gymnastique%20rythmique%20sportive
correct, feminine noun, obsolete
- GRS 2, record 4, French, GRS
correct, feminine noun, obsolete
- GRS 2, record 4, French, GRS
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La GR (anciennement GRS pour gymnastique rythmique sportive) est une discipline très féminine lors de laquelle de gracieuses gymnastes, individuelles ou en ensemble de cinq, travaillent en musique sur un praticable de 13 x 13 m en incluant, avec talent dans leurs mouvements, un ou deux des cinq engins à main existants (corde, ballon, cerceau, massues ou ruban). 2, record 4, French, - gymnastique%20rythmique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 4, Main entry term, Spanish
- gimnasia rítmica
1, record 4, Spanish, gimnasia%20r%C3%ADtmica
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La gimnasia rítmica es un deporte exclusivamente femenino. Su ejecución es de una gran belleza y ritmo, ya que las gimnastas al compás de la música, que es imprescindible, realizan los diferentes ejercicios y evoluciones libres, mostrando la flexibilidad, la elegancia y el control de su cuerpo. 2, record 4, Spanish, - gimnasia%20r%C3%ADtmica
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gimnasia rítmica: término oficial de los Juegos Panamericanos. 3, record 4, Spanish, - gimnasia%20r%C3%ADtmica
Record 5 - internal organization data 2013-05-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 5, Main entry term, English
- granule
1, record 5, English, granule
correct
Record 5, Abbreviations, English
- GR 2, record 5, English, GR
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A free-flowing solid preparation of a defined granule size range [0.1 mm to 6 mm] ready for use. 3, record 5, English, - granule
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Encapsulated, water dispersible, water soluble granule. 4, record 5, English, - granule
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 5, Main entry term, French
- granulé
1, record 5, French, granul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- GR 2, record 5, French, GR
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Granulé de dimensions comprises entre 0,1 mm et 6 mm, prêt à l'emploi. 3, record 5, French, - granul%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Granulé dispersable dans l'eau, encapsulé, soluble dans l'eau. 4, record 5, French, - granul%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-09-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 6, Main entry term, English
- grain
1, record 6, English, grain
correct
Record 6, Abbreviations, English
- gr 1, record 6, English, gr
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A unit of mass ... equal to exactly 64.79891 milligrams, in all English mass and weight systems (avoirdupois, apothecaries' and troy). 1, record 6, English, - grain
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 6, Main entry term, French
- grain
1, record 6, French, grain
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- gr 1, record 6, French, gr
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Unité de la masse égale à 64.79891 milligrammes. 1, record 6, French, - grain
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 6, Main entry term, Spanish
- grano
1, record 6, Spanish, grano
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- gr 1, record 6, Spanish, gr
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Unidad de masa en el sistema inglés de medidas [que equivale a] 64.79891 miligramos. 1, record 6, Spanish, - grano
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza para estimar con más sensibilidad y precisión la poca masa de pequeños objetos [tales como,] medicamentos, drogas, balas, piececillas de joyería, etcétera. [...] En el sistema castellano antiguo se utilizaba otra unidad llamada grano castellano, que equivalía a 49,914 miligramos. 1, record 6, Spanish, - grano
Record 7 - internal organization data 2012-01-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- AETE/FTA Data Acquisition Systems Maintenance
1, record 7, English, AETE%2FFTA%20Data%20Acquisition%20Systems%20Maintenance
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
GR: trade specialty qualification code. 2, record 7, English, - AETE%2FFTA%20Data%20Acquisition%20Systems%20Maintenance
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, record 7, English, - AETE%2FFTA%20Data%20Acquisition%20Systems%20Maintenance
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- CETA - Essai en vol - Calibrage des instruments d'avionique et des transducteurs
1, record 7, French, CETA%20%2D%20Essai%20en%20vol%20%2D%20Calibrage%20des%20instruments%20d%27avionique%20et%20des%20transducteurs
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
GR : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 7, French, - CETA%20%2D%20Essai%20en%20vol%20%2D%20Calibrage%20des%20instruments%20d%27avionique%20et%20des%20transducteurs
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d'usage périmé. 2, record 7, French, - CETA%20%2D%20Essai%20en%20vol%20%2D%20Calibrage%20des%20instruments%20d%27avionique%20et%20des%20transducteurs
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-01-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Management Theory
- Organization Planning
- Public Service
Record 8, Main entry term, English
- management by results
1, record 8, English, management%20by%20results
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- managing for results 2, record 8, English, managing%20for%20results
correct
- results-based management 3, record 8, English, results%2Dbased%20management
correct
- RBM 4, record 8, English, RBM
correct
- RBM 4, record 8, English, RBM
- results-oriented management 5, record 8, English, results%2Doriented%20management
correct
- management by output 6, record 8, English, management%20by%20output
correct
- management by the bottom line 7, record 8, English, management%20by%20the%20bottom%20line
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... [in] management by results ... employee's subsidiary goals along the way are defined and achieved by succession; ... he is likely to develop the knowledge, ability, and opportunity to realize ... his ultimate goal. 8, record 8, English, - management%20by%20results
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Sometimes used as a synonym for "management by objectives". 9, record 8, English, - management%20by%20results
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Théories de la gestion
- Planification d'organisation
- Fonction publique
Record 8, Main entry term, French
- gestion fondée sur les résultats
1, record 8, French, gestion%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- gestion par résultats 2, record 8, French, gestion%20par%20r%C3%A9sultats
correct, feminine noun
- direction par les résultats 3, record 8, French, direction%20par%20les%20r%C3%A9sultats
correct, feminine noun
- gestion axée sur les résultats 4, record 8, French, gestion%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
correct, feminine noun
- GR 5, record 8, French, GR
correct, feminine noun
- GR 5, record 8, French, GR
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mode de gestion selon lequel un gestionnaire n'est jugé que d'après les résultats obtenus. 6, record 8, French, - gestion%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La gestion axée sur les résultats requiert une toute autre philosophie. Les gestionnaires doivent maintenant recueillir et utiliser l'information sur le rendement afin de renforcer la prise de décisions, de stimuler l'apprentissage, d'améliorer les programmes et de rendre compte aux Canadiens et Canadiennes. 7, record 8, French, - gestion%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Teorías de la gestión
- Planificación de organización
- Función pública
Record 8, Main entry term, Spanish
- gestión por resultados
1, record 8, Spanish, gesti%C3%B3n%20por%20resultados
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- gestión basada en los resultados 1, record 8, Spanish, gesti%C3%B3n%20basada%20en%20los%20resultados
feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-09-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Management Control
- Financial and Budgetary Management
Record 9, Main entry term, English
- resource management
1, record 9, English, resource%20management
correct
Record 9, Abbreviations, English
- RM 2, record 9, English, RM
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
That set of linked decisions and actions that govern how resources are allocated, how performance is measured and how accountability is rendered. 3, record 9, English, - resource%20management
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
resource management; RM: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 9, English, - resource%20management
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Gestion budgétaire et financière
Record 9, Main entry term, French
- gestion des ressources
1, record 9, French, gestion%20des%20ressources
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- GR 2, record 9, French, GR
correct, feminine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de décisions et d'actions interdépendantes qui sert à régir l'allocation des ressources, l'évaluation du rendement et la répartition des paliers d'autorité au sein d'une organisation. 3, record 9, French, - gestion%20des%20ressources
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
gestion des ressources; GR : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 9, French, - gestion%20des%20ressources
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 9, Main entry term, Spanish
- gestión de recursos
1, record 9, Spanish, gesti%C3%B3n%20de%20recursos
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- manejo de recursos 1, record 9, Spanish, manejo%20de%20recursos
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-11-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Military Administration
Record 10, Main entry term, English
- Recruiter's Handbook 1, record 10, English, Recruiter%27s%20Handbook
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration militaire
Record 10, Main entry term, French
- Guide du recruteur
1, record 10, French, Guide%20du%20recruteur
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- GR 1, record 10, French, GR
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-05-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Plane Geometry
- Metrology and Units of Measure
Record 11, Main entry term, English
- gon
1, record 11, English, gon
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- grade 2, record 11, English, grade
correct, noun, Great Britain
- grad 3, record 11, English, grad
correct, United States
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
grad: The hundredth of a right angle in the centesimal system. 4, record 11, English, - gon
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Géométrie plane
- Unités de mesure et métrologie
Record 11, Main entry term, French
- grade
1, record 11, French, grade
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- gr 2, record 11, French, gr
correct
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure des angles : c'est la 400ème partie de la circonférence du cercle. Il se subdivise dans le système décimal : décigrade, centigrade, milligrade, décimilligrade. 3, record 11, French, - grade
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1996-06-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
- Porcelain and Fine Ceramics
Record 12, Main entry term, English
- GR
1, record 12, English, GR
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
G.R. Jug. A type of commemorative jug made of saltglazed stoneware, globular in shape, with a relief medallion bearing the initials G.R., referring to George I, or George II, or perhaps George III of England. They were made at Grenzhausen, Germany, of Westerwald ware for export to England. 1, record 12, English, - GR
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
- Porcelaines
Record 12, Main entry term, French
- GR
1, record 12, French, GR
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1990-03-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 13, Main entry term, English
- Management by results
1, record 13, English, Management%20by%20results
correct, see observation
Record 13, Abbreviations, English
- MBR 1, record 13, English, MBR
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In use at the DTSD - Indian Affairs. 2, record 13, English, - Management%20by%20results
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 13, Main entry term, French
- Gestion par résultats
1, record 13, French, Gestion%20par%20r%C3%A9sultats
correct, see observation
Record 13, Abbreviations, French
- GR 1, record 13, French, GR
correct
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En usage à la DSTM - Affaires indiennes. 2, record 13, French, - Gestion%20par%20r%C3%A9sultats
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1985-06-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- PG (DCE) Associate Professor Civil Engineering
1, record 14, English, PG%20%28DCE%29%20Associate%20Professor%20Civil%20Engineering
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
GR: classification specialty qualification code. 2, record 14, English, - PG%20%28DCE%29%20Associate%20Professor%20Civil%20Engineering
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- ES (DCE) - Professeur agrégé de génie civil
1, record 14, French, ES%20%28DCE%29%20%2D%20Professeur%20agr%C3%A9g%C3%A9%20de%20g%C3%A9nie%20civil
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
GR : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 14, French, - ES%20%28DCE%29%20%2D%20Professeur%20agr%C3%A9g%C3%A9%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1985-05-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Data Transmission
Record 15, Main entry term, English
- GR
1, record 15, English, GR
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Prosign GR indicates group count. 1, record 15, English, - GR
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Transmission de données
Record 15, Main entry term, French
- GR
1, record 15, French, GR
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1980-04-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Air Transport
Record 16, Main entry term, English
- generator relay 1, record 16, English, generator%20relay
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 16, Main entry term, French
- relais d'alternateur 1, record 16, French, relais%20d%27alternateur
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 3, record 16, French, - relais%20d%27alternateur
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


