TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GRAISSE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2013-05-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 1, Main entry term, English
- grease
1, record 1, English, grease
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- GS 2, record 1, English, GS
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A very viscous preparation based on oil or fat. 3, record 1, English, - grease
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 1, Main entry term, French
- graisse
1, record 1, French, graisse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- GS 2, record 1, French, GS
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Formulation visqueuse à base d'huile ou de corps gras. 1, record 1, French, - graisse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-09-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Food Industries
Record 2, Main entry term, English
- slime
1, record 2, English, slime
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- grease 1, record 2, English, grease
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Industrie de l'alimentation
Record 2, Main entry term, French
- graissage
1, record 2, French, graissage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- graisse 1, record 2, French, graisse
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Défaut de la surface d'un poisson légèrement salé, causé par une prolifération bactérienne, qui apparaît pendant l'égouttage ou à un autre moment si le poisson contient plus de 42% d'eau, et qui se traduit par l'apparition de mucus luisant, gris, jaune ou beige et d'une odeur putride caractéristique. 2, record 2, French, - graissage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, record 2, French, - graissage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Industria alimentaria
Record 2, Main entry term, Spanish
- baba en la piel
1, record 2, Spanish, baba%20en%20la%20piel
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-07-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Lubrication Technology
Record 3, Main entry term, English
- grease
1, record 3, English, grease
correct, noun, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Semi-solid or solid lubricant consisting essentially of a stabilized mixture of mineral, fatty or synthetic oil with soaps or other thickeners. It may contain other ingredients. [Definition standardized by ISO.] 1, record 3, English, - grease
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
grease: term standardized by ISO. 2, record 3, English, - grease
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Tribologie
Record 3, Main entry term, French
- graisse
1, record 3, French, graisse
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Produit lubrifiant semi-solide ou solide, consistant essentiellement en un mélange stabilisé d'huile minérale, de corps gras ou synthétique avec des savons ou d'autres épaississants. Il peut contenir d'autres ingrédients. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 3, French, - graisse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
graisse : terme normalisé par l'ISO. 2, record 3, French, - graisse
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
- Técnica de lubricación
Record 3, Main entry term, Spanish
- grasa
1, record 3, Spanish, grasa
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Compuesto pastoso [...] consistente en una mezcla de hidrocarburos y de jabón de calcio [...], de sodio [...], de potasio, aluminio, litio, etc. 1, record 3, Spanish, - grasa
Record 4 - internal organization data 2004-01-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Fatty Substances (Food)
- Biotechnology
Record 4, Main entry term, English
- fat
1, record 4, English, fat
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A glyceryl ester of higher fatty acids such as stearic and palmitic. Such esters and their mixtures are solids at room temperatures and exhibit crystalline structure. Lard and tallow are examples. 2, record 4, English, - fat
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There is no chemical difference between a fat and an oil, the only distinction being that fats are solid at room temperature and oils are liquid. 2, record 4, English, - fat
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "fat" usually refers to triglycerides specifically, whereas "lipid" is all-inclusive. 2, record 4, English, - fat
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Biotechnologie
Record 4, Main entry term, French
- graisse
1, record 4, French, graisse
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Substance d'origine animale (saindoux, suif, etc.) ou végétale (huile d'olive, huile de tournesol, huile de canola, etc.) servant à divers usages industriels et domestiques. 2, record 4, French, - graisse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On dit plutôt glycéride. 3, record 4, French, - graisse
Record 4, Key term(s)
- matière grasse
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
- Biotecnología
Record 4, Main entry term, Spanish
- grasa
1, record 4, Spanish, grasa
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- materia grasa 2, record 4, Spanish, materia%20grasa
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ester glicérido de ácidos grasos altos, tales como el ácido esteárico o palmítico. 3, record 4, Spanish, - grasa
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sólida a temperatura ambiente. 3, record 4, Spanish, - grasa
Record 5 - internal organization data 2000-06-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Record 5, Main entry term, English
- grease
1, record 5, English, grease
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
BIo-organic catalysts are effective in controlling odors and grease in lift stations, force mains and gravity mains by preventing the production of hydrogen sulfide, ammonia and mercaptan and by substantially minimizing existing odors... Bio-organic catalysts rapidly degrade the slime layer and grease build-up inside collection system pipes and receiving basins. This removes the barrier that protects anaerobic organisms, limiting their activity. 2, record 5, English, - grease
Record 5, Key term(s)
- greases
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Record 5, Main entry term, French
- graisse
1, record 5, French, graisse
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des matières grasses, des cires, des acides gras libres, des savons de magnésium et de calcium, des huiles minérales et des substances qui flottent en surface dans les eaux d'égout. 2, record 5, French, - graisse
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le traitement des eaux eaux usées: · Indication des surfaces pouvant être chargées de graisse, de fécule ou d'amidon. 3, record 5, French, - graisse
Record 5, Key term(s)
- graisses
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-04-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Typography
Record 6, Main entry term, English
- weight
1, record 6, English, weight
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The degree of blackness of a typeface. 2, record 6, English, - weight
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Types in a family may vary in weight, e.g. extra-light, light, semi-light, medium, semi-bold, bold, extra-bold, ultra-bold. 3, record 6, English, - weight
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Record 6, Main entry term, French
- graisse
1, record 6, French, graisse
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Épaisseur des pleins d'un caractère, p. ex., maigre, demi-gras, gras. 2, record 6, French, - graisse
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-04-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Winemaking
Record 7, Main entry term, English
- graisse
1, record 7, English, graisse
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
"Graisse" ("Fatty degeneration"). The wine becomes turgid and viscous and flows like oil. There is a decrease in sugar, an increase both in total and volatile acidity, and a gummy deposit. 1, record 7, English, - graisse
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 7, Main entry term, French
- graisse
1, record 7, French, graisse
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La graisse est une altération qui se manifeste surtout sur les vins blancs mal soignés et mal constitués : faibles en alcool et pauvres en tanin. Ces vins deviennent fades et se troublent. Ils filent comme de l'huile et remplissent le verre sans bruit. La présence de gaz carbonique produit une légère effervescence. 1, record 7, French, - graisse
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
D'après Muller-Thurgau et Osterwalder, la graisse ne serait pas une maladie, mais simplement la conséquence de la fermentation malo-lactique dans les vins mal constitués. 1, record 7, French, - graisse
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
[D'après Naud] [...] la graisse est la maladie des vins blancs ou des vins rouges de seconde cuvée. 2, record 7, French, - graisse
Record 7, Key term(s)
- maladie de la graisse
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


