TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GRATTE-CIEL [2 records]
Record 1 - internal organization data 2025-08-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Architecture
Record 1, Main entry term, English
- skyscraper
1, record 1, English, skyscraper
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tower 2, record 1, English, tower
correct, noun
- tower block 3, record 1, English, tower%20block
correct, noun, Great Britain
- tower building 4, record 1, English, tower%20building
noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A very tall building with many floors or stories ... 5, record 1, English, - skyscraper
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The emblem of business, the office building, continued to suffer from demands for unique, distinctive towers. 6, record 1, English, - skyscraper
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term skyscraper originally applied to buildings of 10 to 20 stories, but by the late 20th century the term was used to describe high-rise buildings of unusual height, generally greater than 40 or 50 stories. 7, record 1, English, - skyscraper
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Types de constructions
- Architecture
Record 1, Main entry term, French
- gratte-ciel
1, record 1, French, gratte%2Dciel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tour 2, record 1, French, tour
correct, feminine noun
- bâtiment-tour 3, record 1, French, b%C3%A2timent%2Dtour
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Immeuble très haut, possédant de nombreux étages. 4, record 1, French, - gratte%2Dciel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tour : Ce mot tend à remplacer «gratte-ciel» et «building». 5, record 1, French, - gratte%2Dciel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gratte-ciel : Le mot à la mode jusqu'en 1940-45, a reculé depuis que les bâtiments à nombreux étages sont devenus communs en France [...]; il s'emploie surtout en parlant des États-Unis et des pays anglophones. 5, record 1, French, - gratte%2Dciel
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
gratte-ciels (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, record 1, French, - gratte%2Dciel
Record 1, Key term(s)
- gratte-ciels
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Arquitectura
Record 1, Main entry term, Spanish
- rascacielos
1, record 1, Spanish, rascacielos
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- rascacielo 2, record 1, Spanish, rascacielo
avoid, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Edificio de gran altura y muchos pisos. 3, record 1, Spanish, - rascacielos
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rascacielos; rascacielo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el singular de la voz que alude a un edificio de gran altura con muchos pisos es un "rascacielos", con ese, y no un "rascacielo". 2, record 1, Spanish, - rascacielos
Record 2 - internal organization data 2025-06-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Advertising Media
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- skyscraper
1, record 2, English, skyscraper
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A vertical, long and narrow advertising banner found on the right or the left of a web page. 2, record 2, English, - skyscraper
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- gratte-ciel
1, record 2, French, gratte%2Dciel
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bannière publicitaire verticale, longue et étroite située à droite ou à gauche d'une page Web. 2, record 2, French, - gratte%2Dciel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gratte-ciel : Les formes au pluriel sont «gratte-ciel» et «gratte-ciels». 2, record 2, French, - gratte%2Dciel
Record 2, Key term(s)
- gratte-ciels
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


