TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GREFFE [15 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Courts
- The Judiciary (Public Administration)
Record 1, Main entry term, English
- registry of a court
1, record 1, English, registry%20of%20a%20court
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- registry of the Tribunal 2, record 1, English, registry%20of%20the%20Tribunal
correct
- registry 3, record 1, English, registry
correct, noun
- court office 4, record 1, English, court%20office
correct
- office of a court 5, record 1, English, office%20of%20a%20court
correct
- court registry 6, record 1, English, court%20registry
- Tribunal's Registry 7, record 1, English, Tribunal%27s%20Registry
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Governor in Council may, from time to time, ... (d) establish ... a registry of the Exchequer Court on its Admiralty side ... 3, record 1, English, - registry%20of%20a%20court
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The Tribunal's Registry closely monitors the deadlines within which the parties are required to meet their pre-hearing obligations, such as disclosure, identification of witnesses and facts, and submissions on preliminary issues. 7, record 1, English, - registry%20of%20a%20court
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tribunaux
- Structures du pouvoir judiciaire (Admin. publ.)
Record 1, Main entry term, French
- greffe
1, record 1, French, greffe
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- greffe d'une cour 2, record 1, French, greffe%20d%27une%20cour
correct, masculine noun
- greffe d'un tribunal 3, record 1, French, greffe%20d%27un%20tribunal
correct, masculine noun
- greffe du Tribunal 4, record 1, French, greffe%20du%20Tribunal
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le gouverneur en conseil peut, au besoin, [...] établir un greffe de la Cour de l'Échiquier en sa juridiction d'amirauté [...] 5, record 1, French, - greffe
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Par ailleurs, le greffe du Tribunal surveille de près le respect par les parties des détails qui leur son imposés pour exécuter les obligations préalables à l'audience, notamment la divulgation des renseignements, l'identification des témoins, la présentation des faits et les observations concernant les questions préliminaires. 6, record 1, French, - greffe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
greffe : équivalent de «court office» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 7, record 1, French, - greffe
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-02-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Surgery
Record 2, Main entry term, English
- transplantation
1, record 2, English, transplantation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- transplant 2, record 2, English, transplant
noun
- graft 3, record 2, English, graft
correct, noun
- grafting 4, record 2, English, grafting
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The transfer of organs, tissues, or cells from one individual to another, or from one area of an individual to another. 5, record 2, English, - transplantation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nowadays, "transplantation" and "grafting" are used as synonyms. To some authors, "grafting" refers to a transfer of tissue or organ from one place to another in or on a person's body (intraindividual), whereas "transplantation" refers to this movement from one individual to another (interindividual). However, all agree to say that both terms are used interchangeably. 5, record 2, English, - transplantation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chirurgie
Record 2, Main entry term, French
- greffe
1, record 2, French, greffe
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- transplantation 2, record 2, French, transplantation
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transfert d'un tissu, d'un organe ou de cellules d'un donneur à un receveur, où le donneur peut être soit le receveur, soit un autre individu. 3, record 2, French, - greffe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bien que certains auteurs réservent le terme «greffe» aux tissus et le terme «transplantation» aux organes, tous s'entendent pour dire qu'ils sont aujourd'hui considérés comme étant des synonymes. 3, record 2, French, - greffe
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Record 2, Main entry term, Spanish
- trasplante
1, record 2, Spanish, trasplante
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- injerto 2, record 2, Spanish, injerto
correct, masculine noun
- transplante 3, record 2, Spanish, transplante
avoid, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] transferencia de un órgano o tejido de una persona a otra o de una parte del cuerpo a otra para sustituir una estructura enferma, para restaurar una función o para modificar el aspecto. 4, record 2, Spanish, - trasplante
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
trasplante; transplante: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "trasplante" se escribe con s, y no es adecuada la forma "transplante", con ns en la primera sílaba. [...] Aunque para otras voces la Academia sí recoge la grafía alternativa con el prefijo trans-, la Ortografía y la actual edición del Diccionario solo admiten la forma "trasplante" para esta palabra. 3, record 2, Spanish, - trasplante
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En medicina los términos trasplante e injerto se utilizan como sinónimos. Sin embargo es necesario mencionar que los injertos sólo pueden ser biológicos. 5, record 2, Spanish, - trasplante
Record 3 - internal organization data 2017-05-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Silviculture
Record 3, Main entry term, English
- graft
1, record 3, English, graft
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The shoot, bud, etc. using in grafting. 2, record 3, English, - graft
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Grafting: a method of plant propagation ... where the tissues of one plant are encouraged to fuse with those of another. 3, record 3, English, - graft
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
This term can also refer to the method of plant propagation depending on the context. 4, record 3, English, - graft
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 3, Main entry term, French
- greffe
1, record 3, French, greffe
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- greffon 2, record 3, French, greffon
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pousse d'une plante (œil, branche, bourgeon) que l'on insère dans une autre plante [...] pour que celle-ci produise les fruits de la première. 3, record 3, French, - greffe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «greffe» peut désigner à la fois le greffon lui-même ou l'opération qui permet la multiplication des plants. 4, record 3, French, - greffe
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Record 3, Main entry term, Spanish
- injerto
1, record 3, Spanish, injerto
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parte de una planta con una o más yemas, que, aplicada al patrón, se suelda con él. 2, record 3, Spanish, - injerto
Record 4 - internal organization data 2017-04-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Surgery
Record 4, Main entry term, English
- transplant patient
1, record 4, English, transplant%20patient
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Assessment of heart and heart-lung transplant patient outcomes following pulmonary rehabilitation 2, record 4, English, - transplant%20patient
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chirurgie
Record 4, Main entry term, French
- patient qui a subi une greffe
1, record 4, French, patient%20qui%20a%20subi%20une%20greffe
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- greffé 2, record 4, French, greff%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le premier double greffé cœur-foie se porte bien. 2, record 4, French, - patient%20qui%20a%20subi%20une%20greffe
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-05-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- registry office
1, record 5, English, registry%20office
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- land registry 2, record 5, English, land%20registry
correct
- land registry office 3, record 5, English, land%20registry%20office
correct
- registry of deeds office 4, record 5, English, registry%20of%20deeds%20office
correct
- office of the registry of deeds 5, record 5, English, office%20of%20the%20registry%20of%20deeds
correct
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 5, Main entry term, French
- bureau d'enregistrement
1, record 5, French, bureau%20d%27enregistrement
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- bureau d'enregistrement des actes 2, record 5, French, bureau%20d%27enregistrement%20des%20actes
masculine noun
- bureau de l'enregistrement 3, record 5, French, bureau%20de%20l%27enregistrement
masculine noun
- bureau de l'enregistrement des titres de propriété 3, record 5, French, bureau%20de%20l%27enregistrement%20des%20titres%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
masculine noun
- bureau d'enregistrement des titres de biens-fonds 4, record 5, French, bureau%20d%27enregistrement%20des%20titres%20de%20biens%2Dfonds
masculine noun
- greffe 3, record 5, French, greffe
avoid, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 5, Main entry term, Spanish
- oficina de registro de la propiedad inmobiliaria
1, record 5, Spanish, oficina%20de%20registro%20de%20la%20propiedad%20inmobiliaria
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-05-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 6, Main entry term, English
- records
1, record 6, English, records
regional
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The records of any notary may, under the conditions and with the formalities hereinafter set forth, be assigned or transmitted, by deed inter vivos or in contemplation of death ... or by will, to another notary practising in the same district as that of the assigning or deceased notary. 1, record 6, English, - records
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term used in the profession by notaries in the Province of Quebec. 2, record 6, English, - records
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 6, Main entry term, French
- greffe
1, record 6, French, greffe
correct, masculine noun, regional
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On entend par «greffe» d'un notaire: (1) l'ensemble des actes reçus en minute par un notaire; (2) le répertoire de ces actes et (3) l'index y correspondant. 1, record 6, French, - greffe
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Nous n'ignorons pas qu'on entend habituellement par ce mot le «lieu destiné à recevoir les archives des tribunaux et des cours, et où se font les déclarations concernant les procédures.» (Quillet). De greffier à greffe il n'y a pas loin, ainsi que l'on peut le constater par cette Déclaration du Roi, du 2 août 1717, ordonnant aux greffiers des juges, après le décès des notaires, de lier ensemble les minutes et protocoles et ensuite de les déposer en leurs greffes. (Voir p. 27, Histoire du Notariat canadien, André Vachon). Les premières personnes en Nouvelle-France à signer des actes furent des greffiers et leurs écrits faisaient partie du greffe [...] 1, record 6, French, - greffe
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
greffe : terme utilisé dans la province de Québec. 2, record 6, French, - greffe
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-04-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 7, Main entry term, English
- Registry
1, record 7, English, Registry
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Registrar's Unit 2, record 7, English, Registrar%27s%20Unit
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Registrar's Unit: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 3, record 7, English, - Registry
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Registry: terminology used by the Immigration and Refugee Board (IRB). 3, record 7, English, - Registry
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 7, Main entry term, French
- greffe
1, record 7, French, greffe
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 7, French, - greffe
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 7, Main entry term, Spanish
- secretaría judicial
1, record 7, Spanish, secretar%C3%ADa%20judicial
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-04-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Record 8, Main entry term, English
- Greffe
1, record 8, English, Greffe
correct, Quebec
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Role of the Greffe - The Secretary General of the Conseil exécutif is also its Clerk. He is responsible for the Greffe, which processes draft orders-in-council that must be adopted by the Conseil des ministres. The Clerk advises on draft orders-in-council and draft regulations, and is the conservator of these documents. 1, record 8, English, - Greffe
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Record 8, Main entry term, French
- Greffe
1, record 8, French, Greffe
correct, masculine noun, Quebec
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Rôle du Greffe - Le secrétaire général du Conseil exécutif en est également le greffier. Il est responsable du Greffe, lequel est chargé du traitement des projets de décret qui doivent être adoptés par le Conseil des ministres. Le greffier agit en tant que conseiller relativement aux projets de décret et de règlement et à titre de conservateur de ces documents. 1, record 8, French, - Greffe
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-06-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
- Silviculture
Record 9, Main entry term, English
- graft
1, record 9, English, graft
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- grafting 2, record 9, English, grafting
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A method of plant propagation widely used in horticulture, where the tissues of one plant are encouraged to fuse with those of another. 3, record 9, English, - graft
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Grafting is normally used when propagating plants which are not hardy on their own roots or which do not reliably form roots with other propagating methods. 4, record 9, English, - graft
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Techniques de plantation
- Sylviculture
Record 9, Main entry term, French
- greffe
1, record 9, French, greffe
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Opération qui permet la multiplication des arbres fruitiers, de la vigne, de nombreuses espèces ornementales (arbres, rosiers, etc.) par l'insertion sur une plante d'une autre (greffon) dont on désire développer les caractères. 2, record 9, French, - greffe
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce terme peut désigner à la fois le greffon lui-même ou l'opération qui permet la multiplication des plants. 3, record 9, French, - greffe
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-02-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Rules of Court
- Courts
Record 10, Main entry term, English
- process Registry
1, record 10, English, process%20Registry
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Of the Supreme Court of Canada. 1, record 10, English, - process%20Registry
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tribunaux
Record 10, Main entry term, French
- greffe
1, record 10, French, greffe
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-10-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Courts
Record 11, Main entry term, English
- office of the Registrar
1, record 11, English, office%20of%20the%20Registrar
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 11, Main entry term, French
- greffe
1, record 11, French, greffe
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-09-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 12, Main entry term, English
- registry
1, record 12, English, registry
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 12, English, - registry
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 12, Main entry term, French
- greffe
1, record 12, French, greffe
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- salle des dossiers 1, record 12, French, salle%20des%20dossiers
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 12, French, - greffe
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-09-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Record 13, Main entry term, English
- grafting
1, record 13, English, grafting
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The operation by which a shoot, termed the scion of one plant is united with the rooted part, termed the stock, of another to form one growing plant. 1, record 13, English, - grafting
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Floriculture
Record 13, Main entry term, French
- greffage
1, record 13, French, greffage
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- greffe 2, record 13, French, greffe
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le greffage permet la multiplication des espèces qui ne peuvent se reproduire autrement [...] Procédé de multiplication de la quasi-totalité des arbres fruitiers, le greffage s'utilise également pour la culture de certains légumes de serre [...] et de nombreuses espèces ornementales [...] 3, record 13, French, - greffage
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1995-02-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 14, Main entry term, English
- Certification Registry Office
1, record 14, English, Certification%20Registry%20Office
correct, Ontario
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ministry of the Attorney General 1, record 14, English, - Certification%20Registry%20Office
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 14, Main entry term, French
- Greffe
1, record 14, French, Greffe
correct, Ontario
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1983-09-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Municipal Administration
Record 15, Main entry term, English
- record-office 1, record 15, English, record%2Doffice
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- office of the clerk of the municipal court 1, record 15, English, office%20of%20the%20clerk%20of%20the%20municipal%20court
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Administration municipale
Record 15, Main entry term, French
- greffe 1, record 15, French, greffe
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- bureau du greffier de la cour municipale 1, record 15, French, bureau%20du%20greffier%20de%20la%20cour%20municipale
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


