TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GRENAILLE [10 records]

Record 1 2018-02-27

English

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons

French

Domaine(s)
  • Armes anciennes

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-04-21

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Geological Research and Exploration
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

A refinery product, usually irregularly shaped, composed of particles, generally 2 mm to 50 mm in size, usually produced by shotting, atomization, or comminution. [Definition standardized by ISO.]

DEF

Small spherical particles of brittle hard steel used as the cutting agent in drilling a borehole with a shot drill.

OBS

shot: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Recherches et prospections géologiques
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Produit raffiné de forme habituellement irrégulière composé de particules dont la taille est généralement comprise entre 2 mm et 50 mm obtenu par grenaillage, atomisation ou broyage. [Définition normalisée par l'ISO.]

CONT

La perforation des roches avec la grenaille se fait tout simplement en obligeant de la grenaille d'acier à se déplacer dans le fond du trou. Cette grenaille, qui se présente sous la forme de grains sensiblement sphériques de 1,5 à 4 mm de diamètre, n'est qu'un abrasif. Elle s'use en usant roche et outil.

OBS

grenaille : terme normalisé par l'ISO.

PHR

grenaille de titane

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y herramientas (Explotación minera)
  • Investigaciones y prospecciones geológicas
  • Explotación de minerales (Metalurgia)
Save record 2

Record 3 2007-07-20

English

Subject field(s)
  • Petrography

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
OBS

sable gros : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
Save record 3

Record 4 1999-11-08

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
OBS

Chez les framboises rouges

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-10-13

English

Subject field(s)
  • Ballistics
DEF

General term used to indicate any shot smaller than buckshot.

French

Domaine(s)
  • Balistique
DEF

Terme générique désignant tout plomb de grosseur inférieure à la chevrotine.

OBS

grenaille : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 5

Record 6 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Métal réduit en grains.

Spanish

Save record 6

Record 7 1994-06-28

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
OBS

A potato too small to be marketable.

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

pomme de terre trop petite pour être commercialisée.

Spanish

Save record 7

Record 8 1991-04-05

English

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)

French

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
DEF

Métal en petits grains (1 à 3 mm de diamètre) utilisé comme lest largable dans certains submersibles, tels les bathyscaphes ou les soucoupes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Buceo (Deportes)
Save record 8

Record 9 1982-11-18

English

Subject field(s)
  • Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
OBS

Small spherical particles of metal.

French

Domaine(s)
  • Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
OBS

Petites particules sphériques de métal.

Spanish

Save record 9

Record 10 1980-05-23

English

Subject field(s)
  • Mechanics
OBS

moulage; unfused inclusion of metal.

French

Domaine(s)
  • Mécanique
OBS

ONGC 48-GP-12M, Appendice A. inclusion de métal mal soudé.

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: