TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GRIFFE [25 records]
Record 1 - internal organization data 2019-01-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plant Biology
- Vegetable Crop Production
Record 1, Main entry term, English
- crown
1, record 1, English, crown
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dig crowns in the early spring, before the buds begin to grow. Avoid damaging the roots and select only the healthy crowns with plump buds and strong roots. 1, record 1, English, - crown
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Production légumière
Record 1, Main entry term, French
- griffe
1, record 1, French, griffe
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Déterrez les griffes au début du printemps, avant que les bourgeons ne commencent à croître. Évitez d'endommager les racines et sélectionnez uniquement les griffes saines dont les bourgeons sont bien dodus et les racines fortes. 1, record 1, French, - griffe
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Producción hortícola
Record 1, Main entry term, Spanish
- garra
1, record 1, Spanish, garra
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- madre 1, record 1, Spanish, madre
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Masa radicular. 1, record 1, Spanish, - garra
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Una cierta parte de la planta Asparagus officinalis. 1, record 1, Spanish, - garra
Record 2 - internal organization data 2015-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
- Security Devices
Record 2, Main entry term, English
- gaff
1, record 2, English, gaff
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- crampon 1, record 2, English, crampon
correct
- linemen's climber 2, record 2, English, linemen%27s%20climber
correct, United States
- spurs 3, record 2, English, spurs
plural
- clinching irons 4, record 2, English, clinching%20irons
plural
- work clamps 4, record 2, English, work%20clamps
plural
- climber 5, record 2, English, climber
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A climbing iron used by a telephone lineman. 1, record 2, English, - gaff
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
- Dispositifs de sécurité
Record 2, Main entry term, French
- griffe
1, record 2, French, griffe
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- grappin 2, record 2, French, grappin
correct, masculine noun, Canada
- grimpette 2, record 2, French, grimpette
correct, feminine noun
- étrier à griffes 3, record 2, French, %C3%A9trier%20%C3%A0%20griffes
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Crochet qu'on fixe au pied pour grimper dans les poteaux ou les arbres [...] 2, record 2, French, - griffe
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Explotación forestal
- Dispositivos de seguridad
Record 2, Main entry term, Spanish
- trepador
1, record 2, Spanish, trepador
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- trepadera 2, record 2, Spanish, trepadera
correct, feminine noun
- garfio 3, record 2, Spanish, garfio
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los dos hierros corvos armados de dientes que se fijan a los zapatos y sirven para trepar los postes. 2, record 2, Spanish, - trepador
Record 3 - internal organization data 2011-09-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical Instruments and Devices
- Bioengineering
Record 3, Main entry term, English
- prong teeth 1, record 3, English, prong%20teeth
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 3, English, - prong%20teeth
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Instruments et appareillages médicaux
- Technique biologique
Record 3, Main entry term, French
- griffe
1, record 3, French, griffe
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 3, French, - griffe
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-07-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 4, Main entry term, English
- plaster hook
1, record 4, English, plaster%20hook
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A barbed hook attached to a long handle used to break through and pull down ceiling and wall boards to expose and give access to concealed fire. 2, record 4, English, - plaster%20hook
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Although considered as synonymous with "plaster hook" by both sources FISCI (p. 308) and BUFIR (p. 33), the terms "ceiling hook" and "pike pole" should not be confused with "plaster hook." 3, record 4, English, - plaster%20hook
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
See record "pike pole/gaffe." 3, record 4, English, - plaster%20hook
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 4, Main entry term, French
- croc à incendie
1, record 4, French, croc%20%C3%A0%20incendie
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- crochet à incendie 1, record 4, French, crochet%20%C3%A0%20incendie
correct, masculine noun
- griffe 1, record 4, French, griffe
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Crochet barbelé, monté à l'extrémité d'un manche plus ou moins long et servant à pratiquer des trouées dans les plafonds en vue d'y éteindre le feu. 2, record 4, French, - croc%20%C3%A0%20incendie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «gaffe/pike pole». 3, record 4, French, - croc%20%C3%A0%20incendie
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-04-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Record 5, Main entry term, English
- claw
1, record 5, English, claw
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A small metal prong used to hold a diamond in the crown pot or pavilion platform pot. 2, record 5, English, - claw
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The Germand type dops] have a hollow pot for the top part or a skew pot with a support for the bottom part which serves as a support for the stone, with a single or double claw straight across which holds the stone in the pot. 3, record 5, English, - claw
Record 5, Key term(s)
- claws
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Record 5, Main entry term, French
- griffe
1, record 5, French, griffe
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petit doigt métallique qui maintient le diamant dans le pot pour couronne ou le pot à angle droit. 2, record 5, French, - griffe
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La griffe peut être simple ou double selon la pierre à retenir et deux vis latérales de réglage permettent d'abaisser ou de soulever les griffes ou le support. 3, record 5, French, - griffe
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-05-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Record 6, Main entry term, English
- crane fork 1, record 6, English, crane%20fork
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- lifting fork 1, record 6, English, lifting%20fork
- fork 1, record 6, English, fork
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A device used for lifting unit loads. 1, record 6, English, - crane%20fork
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The use of lifting tongs and crane forks cuts down the time of operation. 1, record 6, English, - crane%20fork
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Stone fork. 2, record 6, English, - crane%20fork
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Levage
Record 6, Main entry term, French
- griffe
1, record 6, French, griffe
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nom donné à divers outils destinés à saisir des objets variés. 1, record 6, French, - griffe
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les pinces et les griffes facilitent la prise de la marchandise et réduisent ainsi les pertes de temps. On les emploie pour des marchandises les plus diverses comme caisses, sacs, ballots, rails, tôles et pierres. 2, record 6, French, - griffe
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-11-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
Record 7, Main entry term, English
- claw
1, record 7, English, claw
noun, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The manifold that spaces the teatcups in forming a cluster and connects them to the long milk and pulse tubes (or where applicable, to a portable milk receiving bucket). 2, record 7, English, - claw
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
claw: term standardized by ISO. 3, record 7, English, - claw
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
Record 7, Main entry term, French
- griffe
1, record 7, French, griffe
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- griffe à lait 2, record 7, French, griffe%20%C3%A0%20lait
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On peut classer les unités de traite en deux types, chaudière suspendue ou griffe à lait. Le type griffe à lait est relié à un pot trayeur ou à un lactoduc par un tuyau. 2, record 7, French, - griffe
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
griffe : terme normalisé par l'ISO. 3, record 7, French, - griffe
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Record 7, Main entry term, Spanish
- garra
1, record 7, Spanish, garra
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- colector 1, record 7, Spanish, colector
masculine noun
- colector de ordeñadora 2, record 7, Spanish, colector%20de%20orde%C3%B1adora
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-11-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Photography
Record 8, Main entry term, English
- flash attachment bracket
1, record 8, English, flash%20attachment%20bracket
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- bracket 2, record 8, English, bracket
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A [device] serving to fix a separate flash unit to the camera. 1, record 8, English, - flash%20attachment%20bracket
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
It is ... useful to have the camera and the flash gun linked together ... One way of doing this is to mount both ... on a suitable bracket [which] may be fixed permanently to the battery case. 2, record 8, English, - flash%20attachment%20bracket
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Photographie
Record 8, Main entry term, French
- griffe d'attache du flash
1, record 8, French, griffe%20d%27attache%20du%20flash
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- griffe 2, record 8, French, griffe
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Pièce] permettant l'accouplement d'un flash à un appareil photographique. 3, record 8, French, - griffe%20d%27attache%20du%20flash
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des flashs ou des flashes. 4, record 8, French, - griffe%20d%27attache%20du%20flash
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
flashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 8, French, - griffe%20d%27attache%20du%20flash
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-04-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Record 9, Main entry term, English
- chuck
1, record 9, English, chuck
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A small metal piece that grips a peeler log tightly on a veneer lathe. 2, record 9, English, - chuck
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Record 9, Main entry term, French
- griffe
1, record 9, French, griffe
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Petite pièce métallique qui retient fermement une bille sur une dérouleuse de placages. 2, record 9, French, - griffe
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-12-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Record 10, Main entry term, English
- dog
1, record 10, English, dog
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- log dog 2, record 10, English, log%20dog
correct, Canada
- sawyer's dog 3, record 10, English, sawyer%27s%20dog
- slicer dog 4, record 10, English, slicer%20dog
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A steel tooth-like projection for holding logs firmly in position, as fitted e.g. to the knee of a log carriage ... or in a plate ... fixed to the endless chain of a log haul-up. 1, record 10, English, - dog
Record 10, Key term(s)
- sawyer dog
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Record 10, Main entry term, French
- griffe
1, record 10, French, griffe
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- griffe de serrage 2, record 10, French, griffe%20de%20serrage
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Crampon d'acier qui retient fermement les grumes en position sur les poupées du chariot porte-grumes ou sur les plaques de la chaîne sans fin d'un convoyeur. 3, record 10, French, - griffe
Record 10, Key term(s)
- griffes
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-03-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Materials Handling
Record 11, Main entry term, English
- root crop grab 1, record 11, English, root%20crop%20grab
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Manutention
Record 11, Main entry term, French
- griffe
1, record 11, French, griffe
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
À betteraves, etc. 1, record 11, French, - griffe
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Manipulación de materiales
Record 11, Main entry term, Spanish
- horquilla de garfios
1, record 11, Spanish, horquilla%20de%20garfios
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Para remolachas, etc. 1, record 11, Spanish, - horquilla%20de%20garfios
Record 12 - internal organization data 2001-08-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Naval Mines
Record 12, Main entry term, English
- acorn grip
1, record 12, English, acorn%20grip
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Mines marines
Record 12, Main entry term, French
- griffe
1, record 12, French, griffe
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
griffe : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 12, French, - griffe
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-01-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Record 13, Main entry term, English
- label stamp 1, record 13, English, label%20stamp
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- printed signature 2, record 13, English, printed%20signature
Record 13, Textual support, English
Record 13, Key term(s)
- stamped signature
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
Record 13, Main entry term, French
- griffe
1, record 13, French, griffe
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Marque apposée à un vêtement ou à un objet de luxe et portant le nom du fabricant. 1, record 13, French, - griffe
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-07-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Birds
Record 14, Main entry term, English
- claw
1, record 14, English, claw
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- nail 1, record 14, English, nail
correct, noun
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
These hole nesters with sharp claws for perching are generally associated with southerly woodland habitats, at least in Quebec. 1, record 14, English, - claw
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Oiseaux
Record 14, Main entry term, French
- griffe
1, record 14, French, griffe
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ces canards, qui nichent dans des cavités et qui possèdent des griffes acérées leur permettant de se percher, sont généralement associés aux habitats boisés des régions méridionales du moins sous nos latitudes. 1, record 14, French, - griffe
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-07-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Cinematography
- Photography
Record 15, Main entry term, English
- claw
1, record 15, English, claw
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- pulldown claw 2, record 15, English, pulldown%20claw
- shuttle 3, record 15, English, shuttle
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The small hooks or pins, located in the camera movement, that reach into the perforations of the film and pull the film down into position in the gate so that it may be photographed. 2, record 15, English, - claw
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Cinématographie
- Photographie
Record 15, Main entry term, French
- griffe
1, record 15, French, griffe
correct, see observation, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La pellicule est entraînée 24 fois par seconde par deux griffes qui s'engagent dans ses perforations et la font descendre à chaque traction d'une image, soit 19 mm. 1, record 15, French, - griffe
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
griffe : habituellement utilisé au pluriel. 2, record 15, French, - griffe
Record 15, Key term(s)
- griffes
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1994-01-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Birds
Record 16, Main entry term, English
- nail
1, record 16, English, nail
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- toe nail 2, record 16, English, toe%20nail
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
of birds 1, record 16, English, - nail
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Oiseaux
Record 16, Main entry term, French
- griffe
1, record 16, French, griffe
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- ongle 1, record 16, French, ongle
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1993-12-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 17, Main entry term, English
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Weighing machines. ... A poise used with a notched beam shall be provided with a pawl or dog designed to position the poise in a definite and correct location at any notched graduation. 1, record 17, English, - pawl
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
pawl: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 162. 1, record 17, English, - pawl
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 17, Main entry term, French
- griffe
1, record 17, French, griffe
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
griffe : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 162. 1, record 17, French, - griffe
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1992-11-12
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electrical Power Supply
Record 18, Main entry term, English
- splicing fitting
1, record 18, English, splicing%20fitting
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- splicing clamp 2, record 18, English, splicing%20clamp
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A fitting used to connect two lengths of contact wire. 2, record 18, English, - splicing%20fitting
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Alimentation (Distribution électrique)
Record 18, Main entry term, French
- flûte de jonction
1, record 18, French, fl%C3%BBte%20de%20jonction
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- griffe de jonction 2, record 18, French, griffe%20de%20jonction
feminine noun
- griffe 3, record 18, French, griffe
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1990-04-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- River and Sea Navigation
Record 19, Main entry term, English
- dogging clip
1, record 19, English, dogging%20clip
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Navigation fluviale et maritime
Record 19, Main entry term, French
- griffe
1, record 19, French, griffe
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- cavalier 1, record 19, French, cavalier
correct, masculine noun
- crampon de fixation 1, record 19, French, crampon%20de%20fixation
correct, masculine noun
- étrier 1, record 19, French, %C3%A9trier
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
pièce servant à fermer les portes étanches. 1, record 19, French, - griffe
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1988-03-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Jewellery
Record 20, Main entry term, English
- sprong
1, record 20, English, sprong
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Record 20, Main entry term, French
- griffe
1, record 20, French, griffe
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1988-03-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Record 21, Main entry term, English
- bucking spike 1, record 21, English, bucking%20spike
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
With saw idling, position bucking spike point close to the wood. Open throttle fully and pivot the saw into the work, allowing chain to feed itself into the wood. 1, record 21, English, - bucking%20spike
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Record 21, Main entry term, French
- griffe
1, record 21, French, griffe
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme créé par analogie avec d'autres organes ou éléments également appelés griffes. 1, record 21, French, - griffe
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1983-04-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Archaeology
Record 22, Main entry term, English
- base ornament 1, record 22, English, base%20ornament
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
of a column. 1, record 22, English, - base%20ornament
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Archéologie
Record 22, Main entry term, French
- griffe 1, record 22, French, griffe
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1980-04-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
Record 23, Main entry term, English
- gaff
1, record 23, English, gaff
noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
-NNN check the gaff to be sure it is sharp, has no burred edges, chips or cracks. 1, record 23, English, - gaff
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Équipements de transport
Record 23, Main entry term, French
- griffe
1, record 23, French, griffe
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- dent 1, record 23, French, dent
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
dent AFNOR, S 71-012, p. 3 GRIM, p. 1 chaque étrier se compose d'un corps d'étrier (griffe proprement dite...) (AFNOR, p. 3) les dents peuvent soit venir de forge avec le corps de la grimpette, soit être rapportées par soudage (GRIM, p. 1) gb1 3/79. 1, record 23, French, - griffe
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
équipement du moteur T-125-1. 1, record 23, French, - griffe
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1978-02-06
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Animal Biology
Record 24, Main entry term, English
- claw
1, record 24, English, claw
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Claws are strong keratinized structures which wrap around the tapering terminal bones of the digits. 1, record 24, English, - claw
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Biologie animale
Record 24, Main entry term, French
- griffe
1, record 24, French, griffe
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Développées «autour de la dernière phalange de chaque doigt,» les «griffes» sont, comme les poils, des «formations kératinisées uniquement épidermiques». Du côté dorsal, la peau présente un puits, la «matrice» de la griffe, dans lequel l'activité de la couche de Malphigi produit des cellules cornées qui, refoulées vers l'extrémité distale de la phalange, forment la «muraille», ou plaque, de la griffe [...] Au-delà de la matrice se situe une zone stérile sur laquelle glisse la griffe qui est épaissie, à l'extrémité de la phalange, par l'apposition de nouvelles cellules kératinisées. 1, record 24, French, - griffe
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1977-06-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 25, Main entry term, English
- claw
1, record 25, English, claw
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
On the last tarsal joint are two claws, between which is the adhesive organ that enables the bee to cling to smooth surfaces. 1, record 25, English, - claw
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 25, Main entry term, French
- griffe
1, record 25, French, griffe
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- ongle recourbé 2, record 25, French, ongle%20recourb%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le dernier article du tarse comporte une particularité [...] C'est le pied de l'abeille. Il se compose de quatre petits articles, dont le dernier forme une griffe, deux doubles griffes, et une ventouse, organes qui lui permettent de se fixer sur toutes les surfaces [...] 3, record 25, French, - griffe
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Les quatre articles suivant le métatarse n'offrent que peu d'intérêt. Le dernier et cinquième du tarse, nommé «onychium» [...] portant des ongles recourbés [...] 2, record 25, French, - griffe
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Hardouin est le seul des auteurs consultés à employer l'expression «ongle recourbé». Cette expression est toutefois bel et bien synonyme de «griffe» comme en font foi les schémas de la patte de l'abeille que l'on retrouve chez Hardouin et chez divers auteurs. 4, record 25, French, - griffe
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


