TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GRILLE [52 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- grille
1, record 1, English, grille
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grille: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 1, English, - grille
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- grille
1, record 1, French, grille
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grille : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 1, French, - grille
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-11-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 2, Main entry term, English
- lattice
1, record 2, English, lattice
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- grid 2, record 2, English, grid
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
the lattice is said to percolate 2, record 2, English, - lattice
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
antiferromagnetic lattice, atomic lattice, crystal lattice, dimensional lattice, ferromagnetic lattice, five-dimensional lattice, fractal lattice, hierarchical lattice, hypercubic lattice, infinite lattice, quasiperiodic lattice, self-similar fractal lattice, square lattice, triangular lattice 2, record 2, English, - lattice
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 2, Main entry term, French
- grille
1, record 2, French, grille
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans un logiciel fractal, quadrillage dont chaque carreau est un élément d'image ou pixel, sur lequel on indique les coordonnées et les valeurs des variables de l'ensemble fractal à générer par itération. 1, record 2, French, - grille
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
grille bidimensionnelle, grille carrée, grille cubique, grille hexagonale, grille hiérarchique, grille hypercubique, grille inverse, grille primitive, grille régulière 1, record 2, French, - grille
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
grille de constantes, grille de permutation, grille de points, grille de transition, grille d'incidence 1, record 2, French, - grille
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
nœud de brille, sommet de grille 1, record 2, French, - grille
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 3, Main entry term, English
- gate
1, record 3, English, gate
correct
Record 3, Abbreviations, English
- G 1, record 3, English, G
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The input (control) electrode of a field-effect transistor [FET] 1, record 3, English, - gate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
it is analogous to the base of a [conventional] transistor or the grid of a vacuum tube. 2, record 3, English, - gate
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Symbol for gate. 1, record 3, English, - gate
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 3, Main entry term, French
- grille
1, record 3, French, grille
correct
Record 3, Abbreviations, French
- G 2, record 3, French, G
correct
Record 3, Synonyms, French
- porte 3, record 3, French, porte
correct, less frequent
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Elément de commande d'un transistor à effet de champ (T.E.C.). 4, record 3, French, - grille
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Symbole indiquant la grille d'un T.E.C. dans les schémas. 4, record 3, French, - grille
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-03-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Record 4, Main entry term, English
- grizzly
1, record 4, English, grizzly
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- grizzley 2, record 4, English, grizzley
correct
- grizzly for scalping 3, record 4, English, grizzly%20for%20scalping
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A coarse screen used for rough sizing and separation of ore, gravel, or soil. 4, record 4, English, - grizzly
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Screen constructed of strong steel bars, evenly spaced and set at a slope sufficient to ensure smooth passage of oversized ore, finer material falling through. 2, record 4, English, - grizzly
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In a moving grizzly alternate bars are moved mechanically to aid progress of material at a flatter angle. A cantilever grizzly is only partly fixed, so that rock falling on it sets the free end vibrating. 2, record 4, English, - grizzly
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Vibrating grizzly. 5, record 4, English, - grizzly
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 4, Main entry term, French
- grizzly
1, record 4, French, grizzly
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- grille scalpeur 2, record 4, French, grille%20scalpeur
correct, feminine noun
- grille 3, record 4, French, grille
correct, feminine noun
- grille mécanique de précriblage 4, record 4, French, grille%20m%C3%A9canique%20de%20pr%C3%A9criblage
feminine noun
- grille à barreaux 5, record 4, French, grille%20%C3%A0%20barreaux
correct, feminine noun
- grille de scalpage 6, record 4, French, grille%20de%20scalpage
correct, see observation, feminine noun
- crible scalpeur 6, record 4, French, crible%20scalpeur
correct, see observation, masculine noun
- crible à barres 7, record 4, French, crible%20%C3%A0%20barres
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Grille inclinée permettant la séparation des gros blocs dans un tout-venant, en amont d'un concasseur, d'une trémie, etc. 8, record 4, French, - grizzly
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le grizzly est utilisé pour le calibrage des gros. Le minerai est versé sur un plateau formé de fortes barres parallèles assez écartées. Ces barres sont vibrantes ou non. 9, record 4, French, - grizzly
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Selon la source «Matériels d'extraction et de préparation des minéraux, carrière, ballastière, gravière, sablière et minière», par J. Costes (COSMI 1968), le grizzly est une grille mécanique vibrante, dont les vibrations sont produites par excentrique ou par balourd. 10, record 4, French, - grizzly
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
grille de scalpage : Selon la même source (COSMI 1968), le grille de scalpage est un appareil fixe. 10, record 4, French, - grizzly
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
crible scalpeur : Selon la même source (COSMI 1968), le crible scalpeur est une grille mécanique, c'est-à-dire un appareil à vibrations. 10, record 4, French, - grizzly
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Grille vibrante. 11, record 4, French, - grizzly
Record 4, Key term(s)
- crible à barreaux
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-02-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
- Foundry Practice
Record 5, Main entry term, English
- grate
1, record 5, English, grate
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
- Fonderie
Record 5, Main entry term, French
- grille
1, record 5, French, grille
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ajouré servant de support, dans un foyer à combustible solide, au combustible en ignition, et permettant la pénétration de l'air comburant, ainsi que l'évacuation des cendres. 2, record 5, French, - grille
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les grilles des foyers domestiques et des petits foyers industriels brûlant du charbon en morceaux sont constituées par des barreaux de fonte dont les extrémités reposent sur des pièces fixes appelées sommiers. Elles peuvent être horizontales, inclinées, à gradins, à barreaux fixes ou mobiles. Pour les foyers plus importants; on emploie les grilles mécaniques, qui entraînent le combustible pendant sa combustion, et le débarrassent des scories et des cendres en fin de parcours. 2, record 5, French, - grille
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Artículos de fumistería y quemadores
- Fundición
Record 5, Main entry term, Spanish
- parrilla
1, record 5, Spanish, parrilla
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Armazón de barrotes que forma la solera de un hogar, y sobre la cual arde el combustible. 1, record 5, Spanish, - parrilla
Record 6 - internal organization data 2014-05-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Synthetic Fabrics
Record 6, Main entry term, English
- breaker plate
1, record 6, English, breaker%20plate
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- strainer plate 2, record 6, English, strainer%20plate
- strainer 2, record 6, English, strainer
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In an extruder, a perforated plate which may support a screen pack. 3, record 6, English, - breaker%20plate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
breaker plate: term and definition standardized by ISO. 4, record 6, English, - breaker%20plate
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Plasturgie
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 6, Main entry term, French
- grille
1, record 6, French, grille
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- plaque du filtre 2, record 6, French, plaque%20du%20filtre
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans une extrudeuse, plaque perforée qui peut supporter un tamis. 3, record 6, French, - grille
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
grille : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 6, French, - grille
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejidos sintéticos
Record 6, Main entry term, Spanish
- portamalla
1, record 6, Spanish, portamalla
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Placa perforada que puede sostener un tamiz. 1, record 6, Spanish, - portamalla
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En una extrusora. 1, record 6, Spanish, - portamalla
Record 7 - internal organization data 2011-08-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Modelling (Mathematics)
Record 7, Main entry term, English
- nephoscope grid
1, record 7, English, nephoscope%20grid
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- grid 2, record 7, English, grid
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Grid-work of bars of a grid nephoscope. 3, record 7, English, - nephoscope%20grid
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
grid nephoscope. It is mounted horizontally on the end of a vertical column and made free to rotate about the vertical axis. The observer must adjust the angular position of the grid until some feature of the cloud in the field of view appears to move along the major axis of the grid. 3, record 7, English, - nephoscope%20grid
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
grid nephoscope: Nephoscope in which cloud movement is observed directly, in relation ... to a grid ... 4, record 7, English, - nephoscope%20grid
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
grid nephoscope: A device for determining the direction of cloud motion. 3, record 7, English, - nephoscope%20grid
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Modélisation (Mathématique)
Record 7, Main entry term, French
- grille de néphoscope à grille
1, record 7, French, grille%20de%20n%C3%A9phoscope%20%C3%A0%20grille
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- grille 2, record 7, French, grille
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
néphoscope à grille. Néphoscope dans lequel le mouvement des nuages est observé directement, par rapport à une grille. 3, record 7, French, - grille%20de%20n%C3%A9phoscope%20%C3%A0%20grille
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-06-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
Record 8, Main entry term, English
- grid of a battery
1, record 8, English, grid%20of%20a%20battery
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- grid 2, record 8, English, grid
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A metallic framework in a lead-storage battery, that supports the active materials and conducts the electric current. 1, record 8, English, - grid%20of%20a%20battery
Record 8, Key term(s)
- battery grid
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
Record 8, Main entry term, French
- grille
1, record 8, French, grille
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Acumuladores (Electricidad)
- Acumuladores y alternadores (Vehículos automotores)
Record 8, Main entry term, Spanish
- rejilla
1, record 8, Spanish, rejilla
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-06-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 9, Main entry term, English
- grid
1, record 9, English, grid
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An electrode in an electronic tube, which has one or more apertures for the passage of electrons or ions. 1, record 9, English, - grid
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 9, Main entry term, French
- grille
1, record 9, French, grille
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- porte 1, record 9, French, porte
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Électrode de tube à vide, de tube électronique, ou de lampe, construite en forme de grille et qui agit sur le flux d'électrons qui la traversent. 1, record 9, French, - grille
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Record 9, Main entry term, Spanish
- rejilla
1, record 9, Spanish, rejilla
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Electrodo auxiliar que, en el tríodo y otros tubos electrónicos, se monta entre el cátodo y el ánodo y sirve para hacer variar el flujo de electrones entre ambos elementos. 1, record 9, Spanish, - rejilla
Record 10 - internal organization data 2011-05-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 10, Main entry term, English
- tread
1, record 10, English, tread
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- bottom of a stirrup 2, record 10, English, bottom%20of%20a%20stirrup
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The length of the stirrup leather is such that, with continual lower thigh and knee grip, the arch of the foot can press on the tread of the iron with the heel well down. 3, record 10, English, - tread
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 10, Main entry term, French
- grille
1, record 10, French, grille
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- grille d'un étrier 2, record 10, French, grille%20d%27un%20%C3%A9trier
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Type dans lequel le bout du pied est entouré d'une grille, afin de limiter son engagement et le préserver des heurts. 1, record 10, French, - grille
Record 10, Key term(s)
- plancher
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 10, Main entry term, Spanish
- hondón
1, record 10, Spanish, hond%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- largo del estribo 2, record 10, Spanish, largo%20del%20estribo
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Parte del estribo donde se apoya el pie. 3, record 10, Spanish, - hond%C3%B3n
Record 11 - internal organization data 2011-05-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Record 11, Main entry term, English
- grille
1, record 11, English, grille
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A grating; an arrangement of parallel or cross bars, or structure of open metal-work, used to close an opening ... 1, record 11, English, - grille
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Intertec Architectural Aluminum Grilles offer a variety of unique designs for custom and standard architectural grilles. These grilles are ideal for both interior and exterior applications such as solar screens, window security screens, balcony railing, fences and equipment enclosures. 2, record 11, English, - grille
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Record 11, Main entry term, French
- grille
1, record 11, French, grille
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Clôture formée de barreaux métalliques plus ou moins ouvragés. 2, record 11, French, - grille
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il y a deux types de grilles : les grilles dormantes et les grilles ouvrantes. 3, record 11, French, - grille
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
Record 11, Main entry term, Spanish
- rejilla
1, record 11, Spanish, rejilla
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Celosía, reja pequeña, [tela] que se pone en una abertura, ventanillo [...]. 1, record 11, Spanish, - rejilla
Record 12 - internal organization data 2010-04-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Man-Made Construction Materials
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 12, Main entry term, English
- geotextile grid
1, record 12, English, geotextile%20grid
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A deformed or nondeformed netlike polymeric material used with foundation, soil, rock, earth, or any other geotechnical engineering-related material as an integral part of human-made project structure or system. 3, record 12, English, - geotextile%20grid
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Geogrids: meaning geotextile related products with large rectangular apertures (more correctly called geotextile grids) or non-rectangular apertures (more correctly called geotextile nets). 1, record 12, English, - geotextile%20grid
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Geogrids ... are increasingly used to reinforce geotechnical structures, including unpaved roads and trafficked areas. Unpaved roads and trafficked areas ... consisting of a base layer (usually made of aggregate) placed on a subgrade soil, can be reinforced by geogrids placed within the base layer and/or, more often, at the base layer/subgrade interface. 4, record 12, English, - geotextile%20grid
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Matériaux de construction artificiels
- Génie civil
- Mécanique des sols
Record 12, Main entry term, French
- grille
1, record 12, French, grille
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- grille géotextile 2, record 12, French, grille%20g%C3%A9otextile
proposal, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Produit constitué d'une superposition ou d'un entrecroisement, ou d'un liage de fils, filaments, bandelettes (à l'exclusion de points de nouage), etc. et présentant une structure ouverte, les ouvertures ayant des dimensions très supérieures aux dimensions apparentes des constituants. 3, record 12, French, - grille
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-01-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
- Marine and River Navigation Aids
Record 13, Main entry term, English
- lattice
1, record 13, English, lattice
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A pattern formed by two or more families of intersecting lines, such as that pattern formed by two or more families of hyperbolas representing, for example, curves of equal time difference associated with a hyperbolic radionavigation system. 2, record 13, English, - lattice
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Sometimes the term "pattern" is used to indicate curves of equal time difference, with the term "lattice" being used to indicate its represntation on the chart. 2, record 13, English, - lattice
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 13, Main entry term, French
- grille
1, record 13, French, grille
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Quadrillage formé par l'intersection de lignes de position. 2, record 13, French, - grille
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Record 13, Main entry term, Spanish
- celosía
1, record 13, Spanish, celos%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- red 1, record 13, Spanish, red
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-11-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
- Pastries
Record 14, Main entry term, English
- cake rack
1, record 14, English, cake%20rack
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A flat wire tray on which cakes are set to cool when they are taken out of the oven. 2, record 14, English, - cake%20rack
Record 14, Key term(s)
- tray
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
- Pâtisserie
Record 14, Main entry term, French
- grille
1, record 14, French, grille
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- grille à pâtisserie 2, record 14, French, grille%20%C3%A0%20p%C3%A2tisserie
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ustensile de pâtisserie, rond ou rectangulaire, en fil de fer étamé ou en fil d'acier inoxydable, souvent doté de petits pieds [, qui est utilisé pour y déposer] certains gâteaux, dès leur démoulage à la sortie du four [...] 1, record 14, French, - grille
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-08-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Record 15, Main entry term, English
- dumping grate
1, record 15, English, dumping%20grate
correct, specific
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Spreader stokers]. The ash and moisture content in bituminous coals are factors to be considered in the selection of the grate type. If the ash content of the coal exceeds 10% (as-fired basis), stationary or dumping grates should not be considered unless heat release rates are reduced at least 25%. 2, record 15, English, - dumping%20grate
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Record 15, Main entry term, French
- grille
1, record 15, French, grille
feminine noun, generic
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Tous les chargeurs automatiques introduisent du charbon sur une grille et offrent la possibilité d'enlever la cendre. 1, record 15, French, - grille
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2007-03-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Food Industries
Record 16, Main entry term, English
- broiled
1, record 16, English, broiled
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Broil. A method of cooking using direct heat, which is much like grilling except that the heat source is over the food instead of under it. 2, record 16, English, - broiled
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 16, Main entry term, French
- grillé
1, record 16, French, grill%C3%A9
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2006-10-04
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Regional Dialects and Expressions
Record 17, Main entry term, English
- fried
1, record 17, English, fried
correct, adjective
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- burnt out 1, record 17, English, burnt%20out
correct, adjective
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Non-working due to hardware failure. 1, record 17, English, - fried
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Compare to frotzed. 2, record 17, English, - fried
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Régionalismes et usages particuliers
Record 17, Main entry term, French
- grillé
1, record 17, French, grill%C3%A9
correct, adjective
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- cuit 1, record 17, French, cuit
correct, adjective
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ne fonctionnant pas du fait d'une panne matérielle, grillé. Désigne surtout un matériel mis en panne par des problèmes électriques : microcoupures [power glitch], chutes de tension [drop-outs], court-circuit ou autre. 1, record 17, French, - grill%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2006-06-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Toiletries
Record 18, Main entry term, English
- foil
1, record 18, English, foil
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- shear foil 2, record 18, English, shear%20foil
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block every 18 months or when worn. 1, record 18, English, - foil
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Articles de toilette
Record 18, Main entry term, French
- grille
1, record 18, French, grille
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique qui recouvre les lames d'un rasoir électrique. 2, record 18, French, - grille
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2006-03-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- grid
1, record 19, English, grid
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
two-dimensional system of lines used to designate positions on a display surface 1, record 19, English, - grid
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
grid: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 19, English, - grid
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- grille
1, record 19, French, grille
correct, feminine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
quadrillage utilisé pour désigner des positions sur une surface d'affichage 1, record 19, French, - grille
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
grille : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 19, French, - grille
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2004-05-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 20, Main entry term, English
- rack
1, record 20, English, rack
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A device fixed in place and used to return or remove suspended or floating solids from wastewater and composed of parallel bars evenly spaced. 2, record 20, English, - rack
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Coarse racks of steel bars are given clear openings of 1 1/2 to 2 1/2 in. wide or wider. Fine-racks open 1/2 in. 3, record 20, English, - rack
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A screen's openings, in contrast to those of a rack, are usually circular or rectangular. 4, record 20, English, - rack
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Record 20, Main entry term, French
- grille
1, record 20, French, grille
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage métallique ou en béton armé, constitué d'éléments parallèles ou perpendiculaires, pour arrêter les bois, feuilles, pierres ou détritus charriés par les eaux, et situé en amont d'une vanne ou à l'entrée d'une conduite. 2, record 20, French, - grille
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento de aguas residuales
Record 20, Main entry term, Spanish
- reja de barras
1, record 20, Spanish, reja%20de%20barras
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- criba de barras 1, record 20, Spanish, criba%20de%20barras
feminine noun
- reja 2, record 20, Spanish, reja
correct, feminine noun
- rejilla 2, record 20, Spanish, rejilla
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Criba formada por barras paralelas, que pueden colocarse ya verticales o ya inclinadas en un cauce de agua para detener los desperdicios flotantes y de la cual los desperdicios retenidos pueden retirarse con rastrillos. 1, record 20, Spanish, - reja%20de%20barras
Record 21 - internal organization data 2004-05-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Record 21, Main entry term, English
- grille
1, record 21, English, grille
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- air grille 2, record 21, English, air%20grille
correct
- grill 3, record 21, English, grill
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A louvered or perforated covering for an air passage opening which can be located in the sidewall, ceiling, or floor. 4, record 21, English, - grille
Record 21, Key term(s)
- air grill
- air-grating
- grate
- air grate
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Record 21, Main entry term, French
- grille à air
1, record 21, French, grille%20%C3%A0%20air
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- grille 2, record 21, French, grille
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] dispositif de protection (et de répartition d'air) que l'on place généralement soit sur un orifice de distribution d'air [...], soit sur celui de prise d'air [...] On les fixe directement soit sur une paroi de maçonnerie, soit sur une gaine. 3, record 21, French, - grille%20%C3%A0%20air
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Sist. de calefacción, ventilación y acondicionamiento de aire
Record 21, Main entry term, Spanish
- rejilla
1, record 21, Spanish, rejilla
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Celosía, reja pequeña [...] o chapa perforada que se pone en una abertura [...] para dar paso al aire [...]. 1, record 21, Spanish, - rejilla
Record 22 - internal organization data 2004-05-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
Record 22, Main entry term, English
- grate
1, record 22, English, grate
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Parallel bars to pass liquids but to keep out trash or animals at the entrance of a gutter, floor drain or field drainage system. 1, record 22, English, - grate
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
Record 22, Main entry term, French
- grille
1, record 22, French, grille
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de barres parallèles qui laisse passer les liquides et arrête les ordures ou les animaux à l'entrée d'un caniveau, d'une bande de sol ou d'un champ d'épuration. 1, record 22, French, - grille
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento de los animales de cría
Record 22, Main entry term, Spanish
- rejilla
1, record 22, Spanish, rejilla
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-05-21
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Record 23, Main entry term, English
- grate
1, record 23, English, grate
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- grating 2, record 23, English, grating
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A grillwork of metal or wood bars used as a fitting over drains at inlet points to allow the free passage of air and water while screening out large objects. 1, record 23, English, - grate
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Record 23, Main entry term, French
- grille
1, record 23, French, grille
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Bouche d'égout: endroit où la conduite accède à l'air libre et qui est fermée, selon son importance, par une grille ou une plaque d'égout. 2, record 23, French, - grille
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Grilles. -- Les grilles, parfois placées verticalement devant l'avaloir, présentent alors l'inconvénient, lorsqu'elles sont placées en cours de pente, de laisser passer une forte partie du flot dans le caniveau; elles ne sont efficaces, dans cette position, qu'aux points bas, lorsque le flot ne peut dépasser la bouche. Plus généralement, les grilles sont placées horizontalement dans le caniveau, les grilles comprenant une partie horizontale et une partie verticale semblant les mieux adaptées. 3, record 23, French, - grille
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Record 23, Main entry term, Spanish
- rejilla
1, record 23, Spanish, rejilla
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2004-05-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Record 24, Main entry term, English
- frame of catcher's mask
1, record 24, English, frame%20of%20catcher%27s%20mask
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- frame 2, record 24, English, frame
correct, noun
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Record 24, Main entry term, French
- grille
1, record 24, French, grille
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Key term(s)
- grille du masque de receveur
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Béisbol y softball
Record 24, Main entry term, Spanish
- armazón de la máscara
1, record 24, Spanish, armaz%C3%B3n%20de%20la%20m%C3%A1scara
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 24, Key term(s)
- armazón de la máscara del receptor
Record 25 - internal organization data 2002-12-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Non-impact Printing
Record 25, Main entry term, English
- grid
1, record 25, English, grid
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- layout grid 2, record 25, English, layout%20grid
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A series of nonprinting horizontal and vertical lines which define the placement of the text and graphic elements that make up the printed page. 2, record 25, English, - grid
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A layout sheet or an artwork with a series of parallel lines used for paste-up or as a guide for camera-ready copy. 3, record 25, English, - grid
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Impression sans impact
Record 25, Main entry term, French
- grille
1, record 25, French, grille
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- grille de mise en page 2, record 25, French, grille%20de%20mise%20en%20page
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Tracé modulaire non reproductible à l'impression sur lequel on dispose les éléments de la page (textes et illustrations) lors de la mise en page. 2, record 25, French, - grille
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2002-03-06
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Record 26, Main entry term, English
- military grid
1, record 26, English, military%20grid
correct, NATO, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- grid 1, record 26, English, grid
correct, NATO, standardized
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Two sets of parallel lines intersecting at right angles and forming squares; the grid is superimposed on maps, charts, and other similar representations of the surface of the earth in an accurate and consistent manner to permit identification of ground locations with respect to other locations and the computation of direction and distance to other points. 1, record 26, English, - military%20grid
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
military grid; grid: terms and definition standardized by NATO. 2, record 26, English, - military%20grid
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Record 26, Main entry term, French
- carroyage militaire
1, record 26, French, carroyage%20militaire
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- grille 1, record 26, French, grille
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Deux réseaux de lignes parallèles formant des carrés et se superposant d'une façon précise et uniforme, sur les cartes ou toute autre représentation de la surface de la terre et permettant, par rapport à certains points, l'identification d'autres points du terrain ainsi que les calculs de direction et de distance. 1, record 26, French, - carroyage%20militaire
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
carroyage militaire; grille : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 26, French, - carroyage%20militaire
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geografía matemática
Record 26, Main entry term, Spanish
- cuadrícula militar
1, record 26, Spanish, cuadr%C3%ADcula%20militar
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dos conjuntos de líneas paralelas, que se cortan en ángulos rectos, formando cuadrados que se superponen a los mapas, cartas y otras representaciones similares de la superficie de la Tierra, de una forma precisa y coherente, y sirven para identificar puntos sobre la superficie de la Tierra, determinando su situación con relación a otros puntos, así como para calcular distancias y direcciones. 1, record 26, Spanish, - cuadr%C3%ADcula%20militar
Record 27 - internal organization data 2001-04-03
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Air Transport
Record 27, Main entry term, English
- grid
1, record 27, English, grid
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 27, Main entry term, French
- grille
1, record 27, French, grille
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- carroyage 1, record 27, French, carroyage
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 27, Main entry term, Spanish
- cuadrícula
1, record 27, Spanish, cuadr%C3%ADcula
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2000-08-09
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 28, Main entry term, English
- grid
1, record 28, English, grid
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 28, Main entry term, French
- tamis
1, record 28, French, tamis
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- grille 1, record 28, French, grille
feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2000-05-16
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Cotton Industry
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 29, Main entry term, English
- bar
1, record 29, English, bar
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- picker bar 2, record 29, English, picker%20bar
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Prevents mud, dirt, and debris build up on cabinet floor, causing less wear on base and all working components. Installed, the Blackwood Cotton Picker Lower Drum Cleaner cleans a 5/8" space between dirt, mud and debris, which in turn saves wear on picker bars, bar bushings, bar studs, drum flange, lower spindle and spindle bushings. 2, record 29, English, - bar
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 29, Main entry term, French
- grille
1, record 29, French, grille
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- grille d'ouvreuse 1, record 29, French, grille%20d%27ouvreuse
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
En frappant sur la grille, le coton se sépare de ses impuretés les plus lourdes. 1, record 29, French, - grille
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2000-03-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Meats and Meat Industries
- Food Preservation and Canning
Record 30, Main entry term, English
- tray
1, record 30, English, tray
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- wire tray 1, record 30, English, wire%20tray
correct
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Conservation des aliments et conserverie
Record 30, Main entry term, French
- claie
1, record 30, French, claie
correct, feminine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- clayette 1, record 30, French, clayette
correct, feminine noun, standardized
- grille 1, record 30, French, grille
correct, feminine noun, standardized
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Treillis de métal ou de plastique, servant de support aux filets ou aux produits de petite taille pendant le fumage. 2, record 30, French, - claie
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, record 30, French, - claie
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1999-09-21
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Winemaking
Record 31, Main entry term, English
- drain
1, record 31, English, drain
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A structure made of wooden slats put over the outlet of a fermenting tank to hold back the skins when devatting (South Africa). 1, record 31, English, - drain
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 31, Main entry term, French
- grille
1, record 31, French, grille
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- marc de cuve 1, record 31, French, marc%20de%20cuve
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Claie ou grillage que l'on place devant l'orifice inférieur des cuves de fermentation afin de retenir les rafles et pellicules au moment du décuvage. 1, record 31, French, - grille
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1999-04-12
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 32, Main entry term, English
- grid
1, record 32, English, grid
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A two-dimensional system of lines used to designate positions on a display surface. 2, record 32, English, - grid
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
grid: term standardized by ISO and CSA. 3, record 32, English, - grid
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Infographie
Record 32, Main entry term, French
- grille
1, record 32, French, grille
correct, feminine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Quadrillage utilisé pour désigner des positions sur une surface d'affichage. 2, record 32, French, - grille
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
grille : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 32, French, - grille
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1999-01-27
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Industrial Design
- Architectural Drafting and Tools
Record 33, Main entry term, English
- drafting template
1, record 33, English, drafting%20template
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- template 2, record 33, English, template
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Drafting templates are by far the most important special equipment. The use of templates ... can save valuable time in the drawing of standard figures and symbols. 2, record 33, English, - drafting%20template
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Dessin architectural et instruments
Record 33, Main entry term, French
- gabarit de dessin
1, record 33, French, gabarit%20de%20dessin
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- gabarit 2, record 33, French, gabarit
masculine noun
- grille 2, record 33, French, grille
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Il existe toute une série de pochoirs du type trace-lettres qui peuvent permettre de reproduire des formes ou des motifs réguliers en guidant une plume tubulaire à réservoir ou de mécanisme à tracer. Plusieurs marques proposent tout un choix de gabarits de dessin. 1, record 33, French, - gabarit%20de%20dessin
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Les grilles ou gabarits [...] en plastique, dont les perforations servent de guide au tracé de formes dont l'exécution est longue : petites circonférences, ellipses, hexagones, symboles graphiques. 3, record 33, French, - gabarit%20de%20dessin
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1997-11-14
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Record 34, Main entry term, English
- rider bricks
1, record 34, English, rider%20bricks
plural
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- sole-flue port bricks 1, record 34, English, sole%2Dflue%20port%20bricks
plural
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Group of perforated or spaced bricks on which the checker bricks of the regenerator rest. 1, record 34, English, - rider%20bricks
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours (Métallurgie)
Record 34, Main entry term, French
- grille
1, record 34, French, grille
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de briques ajourées ou échancrées sur lesquelles repose l'empilage des régénérateurs. 1, record 34, French, - grille
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1997-06-27
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Building Hardware
Record 35, Main entry term, English
- grating
1, record 35, English, grating
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Open screen within a small opening in a floor or wall. 2, record 35, English, - grating
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, record 35, English, - grating
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Record 35, Main entry term, French
- grille
1, record 35, French, grille
correct, feminine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ajouré à l'intérieur d'une petite ouverture dans un plancher ou un mur. 2, record 35, French, - grille
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
De façon générale, désigne toute paroi, panneau ou plaque rigides et ajourés pour laisser passage à l'eau, à l'air, à la lumière : grilles d'aération, de ventilation, de siphons de sol, de caniveaux, etc. 3, record 35, French, - grille
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
grille : Terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 35, French, - grille
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
Record 35, Main entry term, Spanish
- parrilla
1, record 35, Spanish, parrilla
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Rejilla formada por la colocación de barras de acero paralelas o cruzadas. 1, record 35, Spanish, - parrilla
Record 36 - internal organization data 1996-03-08
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 36, Main entry term, English
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
In 1957, Ryce and Bryce described a sensitive ionization gauge based on the ionization potentials of vapors. It comprised a filament, a grid, and a plate. The potential difference between the filament and grid accelerated electrons which may ionize any gas in their path. If The grid potential is maintained at a level insufficient to ionize the helium carrier gas, no current flows in the plate circuit. If a potential difference of 18 V is maintained between the filament and the grid, compounds of lower ionization potential in the helium will be ionized and the positive ions produced will yield a cathode current, the current noted being a measure of the ion concentration. 1, record 36, English, - grid
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 36, Main entry term, French
- grille
1, record 36, French, grille
proposal, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1996-01-17
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Air Pollution
- Statistics
Record 37, Main entry term, English
- grid
1, record 37, English, grid
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Eastern North America can be divided up in a variety of ways for purposes of source-receptor modeling as described in Chapter 4. In the United States many modelers have used a basic 80 km grid with the cells aggregated into 63 geographical areas. 2, record 37, English, - grid
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Statistique
Record 37, Main entry term, French
- grille
1, record 37, French, grille
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La région étudiée correspond à un rectangle de 28 km x 40 km. Elle a été divisée en une grille de 280 mailles de 2 km x 2 km. La végétation lichénique a été explorées entre mars et septembre 1984. Les stations ont été choisies dans l'ensemble des 280 mailles, en fonction de la présence des phorophytes. Au moins un relevé, parfois deux, a été effectué par maille. 2, record 37, French, - grille
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1995-04-05
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Ice Hockey
Record 38, Main entry term, English
- wire mask 1, record 38, English, wire%20mask
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- cage mask 1, record 38, English, cage%20mask
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The wire mask (with a grid pattern tight enough to ward off the butt end of sticks) offers excellent protection but may interfere slightly with ... vision. 2, record 38, English, - wire%20mask
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Hockey sur glace
Record 38, Main entry term, French
- grille
1, record 38, French, grille
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Pour éviter les blessures au visage, les hockeyeurs peuvent ajuster une grille métallique ou une visière en plastique transparente au casque. 2, record 38, French, - grille
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
La totalité des jeunes gardiens au hockey mineur emploient maintenant le casque et la grille. 3, record 38, French, - grille
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1993-10-14
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Building Elements
Record 39, Main entry term, English
- grille
1, record 39, English, grille
correct, standardized
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Open screen for division of space or within a comparatively large wall or ceiling opening. 1, record 39, English, - grille
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 39, English, - grille
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 39, Main entry term, French
- grille
1, record 39, French, grille
correct, feminine noun, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ajouré pour diviser l'espace ou situé dans une ouverture d'un mur ou d'un plafond. 1, record 39, French, - grille
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 39, French, - grille
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1992-12-31
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Meteorology
- Modelling (Mathematics)
Record 40, Main entry term, English
- grid
1, record 40, English, grid
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The finite collection of points to which the meteorological variables used in a numerical model apply. 1, record 40, English, - grid
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Météorologie
- Modélisation (Mathématique)
Record 40, Main entry term, French
- grille
1, record 40, French, grille
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Ensemble fini de points auxquels s'appliquent les variables météorologiques d'un modèle numérique. 1, record 40, French, - grille
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Modelización (Matemáticas)
Record 40, Main entry term, Spanish
- retículo
1, record 40, Spanish, ret%C3%ADculo
masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- malla 1, record 40, Spanish, malla
feminine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Conjunto finito de puntos en el espacio en los cuales están definidas las variables meteorológicas usadas en un modelo numérico. 1, record 40, Spanish, - ret%C3%ADculo
Record 41 - internal organization data 1990-06-14
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Record 41, Main entry term, English
- gate
1, record 41, English, gate
correct, generic
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A framework of wood or iron either consisting of bars, gratings, etc., or with a solid face, turning on pivots or hinges, or sliding in a groove, and used either in a pair or singly, which serves as a door in a wall or fence. 2, record 41, English, - gate
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Above definition based on source a. 2, record 41, English, - gate
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Record 41, Main entry term, French
- grille ouvrante
1, record 41, French, grille%20ouvrante
correct, feminine noun, specific
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- grille 2, record 41, French, grille
correct, feminine noun, specific
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
porte à claire-voie constituée par des barreaux. 2, record 41, French, - grille%20ouvrante
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Par grilles ouvrantes, on entend des vantaux articulés dont la composition est sensiblement la même que celle des grilles de clôture dans lesquelles ils s'insèrent. 1, record 41, French, - grille%20ouvrante
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La grille ouvrante peut être à 1 ou à 2 vantaux. Dans le premier cas, elle constitue un type de "portillon". Dans le second cas, elle correspond à un type de "portail". (Voir les deux fiches respectives). 3, record 41, French, - grille%20ouvrante
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1989-09-15
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Mechanics
Record 42, Main entry term, English
- bar-rack 1, record 42, English, bar%2Drack
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Mécanique
Record 42, Main entry term, French
- grille
1, record 42, French, grille
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1988-09-21
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Record 43, Main entry term, English
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
a paper or mesh with apertures through which a secret message can be read after the grille has been placed over the text in which the hidden message has been written. 1, record 43, English, - grille
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 43, Main entry term, French
- grille
1, record 43, French, grille
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Morceau de carton présentant des ouvertures telles que, si on l'applique sur une feuille de papier, certaines parties de cette feuille sont visibles à travers les ouvertures ou trous et d'autres sont cachées. 1, record 43, French, - grille
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1987-12-02
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
Record 44, Main entry term, English
- slotted floor grid
1, record 44, English, slotted%20floor%20grid
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- slot grid 1, record 44, English, slot%20grid
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Rectangular slotted floor unit consisting of two or more slats, interconnected for load - sharing, ease of fabrication and handling. 1, record 44, English, - slotted%20floor%20grid
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
Record 44, Main entry term, French
- grille
1, record 44, French, grille
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Élément rectangulaire d'un plancher à lattes comportant au moins deux lattes reliées pour supporter les charges et pour faciliter la fabrication et la manutention. 1, record 44, French, - grille
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1987-03-16
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Record 45, Main entry term, English
- heat spacer
1, record 45, English, heat%20spacer
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
But when subjected to high-fast heat, the Corning Ware [casserole] failed to conduct heat evenly. Pancakes were cooked on the edges and runny in the middle. Using a metal heat spacer under the dish does alleviate the problem ... 1, record 45, English, - heat%20spacer
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Record 45, Main entry term, French
- grille
1, record 45, French, grille
feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1987-01-06
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Record 46, Main entry term, English
- perforated disc
1, record 46, English, perforated%20disc
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- perforated disk 2, record 46, English, perforated%20disk
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
An accessory for a cuisine machine. 2, record 46, English, - perforated%20disc
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Record 46, Main entry term, French
- grille
1, record 46, French, grille
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Accessoire du robot de cuisine. 2, record 46, French, - grille
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1986-09-25
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Restaurant Menus
- Table Service (Restaurants)
Record 47, Main entry term, English
- toasted
1, record 47, English, toasted
correct, adjective
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
toast: to make (as bread) crisp, hot, and brown by heat (a toasted cheese sandwich) 1, record 47, English, - toasted
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Menus (Restauration)
- Service des tables (Restauration)
Record 47, Main entry term, French
- grillé
1, record 47, French, grill%C3%A9
correct, adjective
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Pain grillé 1, record 47, French, - grill%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Plain ou toasté : Terme à proscrire, que l'on entend dans les restaurants. 2, record 47, French, - grill%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
(Faute) Voulez-vous votre sandwich plain ou toasté? (CORRECT) Voulez-vous votre sandwich nature ou grillé? 2, record 47, French, - grill%C3%A9
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1986-09-08
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Record 48, Main entry term, English
- rack
1, record 48, English, rack
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Look for [a toaster/broiler] oven with racks that automatically pull out when you open the door, minimizing the chance of getting burned ... 1, record 48, English, - rack
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Record 48, Main entry term, French
- grille
1, record 48, French, grille
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Recherchez un four [grille-pain] dont la grille s'avance automatiquement lorsque la porte est ouverte, ce qui réduit les risques de brûlures (...) 1, record 48, French, - grille
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1983-08-19
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Bioengineering
Record 49, Main entry term, English
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- electrodeposited metal mesh 1, record 49, English, electrodeposited%20metal%20mesh
- mesh specimen screen 2, record 49, English, mesh%20specimen%20screen
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
specimens such as dusts, smoke and aerosols can be caught on metal grids without films. 1, record 49, English, - grid
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Technique biologique
Record 49, Main entry term, French
- grille
1, record 49, French, grille
feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
des ultramicrotomes (...) permettent de réaliser dans les cellules incluses des coupes (...) que l'on recueille sur des grilles de cuivre. 1, record 49, French, - grille
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1982-07-28
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 50, Main entry term, English
- layout card 1, record 50, English, layout%20card
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Processes line drawings, layout cards, color separation intermediates into overhead transparency masters and answer projectuals. 1, record 50, English, - layout%20card
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 50, Main entry term, French
- grille 1, record 50, French, grille
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Grille pour le dessin des formulaires. 1, record 50, French, - grille
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
On trouvera le terme à l'annexe 5 de la source SCOME. 2, record 50, French, - grille
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1982-06-14
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Record 51, Main entry term, English
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Record 51, Main entry term, French
- grille
1, record 51, French, grille
correct
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Conditionnement d'air. 2, record 51, French, - grille
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1975-03-11
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Record 52, Main entry term, English
- strainer 1, record 52, English, strainer
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
the outlet or waste from the fixture [urinal] should be protected by a perforated-brass, nickel-plated brass, or enameled-iron --, or five or six holes (...) may pass through the material of the fixture 1, record 52, English, - strainer
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Record 52, Main entry term, French
- grille 1, record 52, French, grille
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- crapaudine 1, record 52, French, crapaudine
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
les urinoirs-stalles (...) son composés de plaques de fond [ d'un caniveau inférieur avec trou d'écoulement siphonné et protégé par une -- ou ---=, de cloisons séparatives ] 1, record 52, French, - grille
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


