TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GRILLE-SANDWICH [3 records]
Record 1 - internal organization data 2006-03-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Small Household Appliances
- Food Industries
Record 1, Main entry term, English
- sandwich maker
1, record 1, English, sandwich%20maker
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Snack Factory Sandwich Maker is designed to heat, seal, and divide 2 sandwiches snacks into 4 servings. 1, record 1, English, - sandwich%20maker
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
- Industrie de l'alimentation
Record 1, Main entry term, French
- grille-sandwich
1, record 1, French, grille%2Dsandwich
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le grille-sandwich Snack Factory est conçu pour chauffer, sceller, diviser et mouler 2 sandwiches et 4 portions. 1, record 1, French, - grille%2Dsandwich
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 2, record 1, French, - grille%2Dsandwich
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 1, French, - grille%2Dsandwich
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-03-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Record 2, Main entry term, English
- sandwich toaster 1, record 2, English, sandwich%20toaster
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Record 2, Main entry term, French
- grille-sandwich
1, record 2, French, grille%2Dsandwich
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 2, record 2, French, - grille%2Dsandwich
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 2, French, - grille%2Dsandwich
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-03-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Record 3, Main entry term, English
- sandwich broiler 1, record 3, English, sandwich%20broiler
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Record 3, Main entry term, French
- grille-sandwich
1, record 3, French, grille%2Dsandwich
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 2, record 3, French, - grille%2Dsandwich
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 3, French, - grille%2Dsandwich
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


