TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GROS [4 records]

Record 1 2006-05-16

English

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
CONT

Blue ore may be friable to crumbly or nodular, or hard coherent and lumpy ...

PHR

Lumpy aggregate.

French

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
CONT

Le minerai de fer bleu peut être soit friable à granulaire ou noduleux, ou bien encore cohérent, dur et grumeleux [...]

PHR

Agrégat grumeleux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Minas metálicas
  • Preparación de los productos mineros
  • Explotación de minerales (Metalurgia)
Save record 1

Record 2 1997-03-24

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
DEF

Individually boxed or packaged material in great quantity.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Matériel en grande quantité empaqueté en contenants individuels.

OBS

en gros: terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Spanish

Save record 2

Record 3 1992-10-30

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 3

Record 4 1985-01-17

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
OBS

commercial sizes for lobster: baby, chicken, quarter and select

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

tailles commerciales du homard : menu, petit, moyen et gros

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: