TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GROS FIL [2 records]
Record 1 - internal organization data 2002-09-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 1, Main entry term, English
- coarse end
1, record 1, English, coarse%20end
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- thick end 1, record 1, English, thick%20end
correct, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A warp yarn thicker than the adjacent warp yarns. 1, record 1, English, - coarse%20end
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by a wrong yarn being entered or a yarn of long-term linear-density variation. 1, record 1, English, - coarse%20end
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
coarse end;thick end: Terms and definition standardized by ISO. 2, record 1, English, - coarse%20end
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
Record 1, Main entry term, French
- gros fil
1, record 1, French, gros%20fil
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fil de chaîne plus gros que les fils de chaîne adjacents. 2, record 1, French, - gros%20fil
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par l'incorporation d'un mauvais fil ou d'un fil dont la masse linéique varie à long terme. 2, record 1, French, - gros%20fil
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gros fil : Terme et définition normalisés par l'ISO. 1, record 1, French, - gros%20fil
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-03-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 2, Main entry term, English
- coarse count yarn
1, record 2, English, coarse%20count%20yarn
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 2, Main entry term, French
- gros fil
1, record 2, French, gros%20fil
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


