TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GROSSE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-08-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Record 1, Main entry term, English
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 1, English, - gross
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Record 1, Main entry term, French
- grosse
1, record 1, French, grosse
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 1, French, - grosse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-11-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Record 2, Main entry term, English
- pregnant
1, record 2, English, pregnant
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- gravid 2, record 2, English, gravid
correct, adjective
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Record 2, Main entry term, French
- gravide
1, record 2, French, gravide
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- gestante 2, record 2, French, gestante
correct
- pleine 1, record 2, French, pleine
correct
- grosse 1, record 2, French, grosse
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une femelle en état de gestation. 3, record 2, French, - gravide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En physiologie, on emploie l'adjectif "enceinte" pour l'espèce humaine et les adjectifs "grosse", "gravide", "pleine" et "gestante" pour les espèces animales. 4, record 2, French, - gravide
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
Record 2, Main entry term, Spanish
- gestante
1, record 2, Spanish, gestante
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- grávido 1, record 2, Spanish, gr%C3%A1vido
correct, adjective
- llena 1, record 2, Spanish, llena
correct
- preñada 1, record 2, Spanish, pre%C3%B1ada
correct
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1981-10-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Business and Administrative Documents
Record 3, Main entry term, English
- engrossment
1, record 3, English, engrossment
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- engrossed copy 2, record 3, English, engrossed%20copy
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
an engrossed document. 1, record 3, English, - engrossment
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
to engross: to write or copy in a clear, attractive, large script or in a formal manner, as a public document or record. 3, record 3, English, - engrossment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 3, Main entry term, French
- expédition
1, record 3, French, exp%C3%A9dition
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- expédition originale 1, record 3, French, exp%C3%A9dition%20originale
correct
- grosse 1, record 3, French, grosse
correct, see observation
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
(...) exemplaire mis au net d'un acte, remis ou destiné à être remis à l'intéressé et pourvu des signes de validation. 1, record 3, French, - exp%C3%A9dition
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
«grosse» : (...) expédition d'un acte judiciaire ou notarié. 1, record 3, French, - exp%C3%A9dition
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


