TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GTB [3 records]
Record 1 - external organization data 2022-05-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- Brown Task Force
1, record 1, English, Brown%20Task%20Force
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The Change Management Team that is examining the recommendations made in the Report on Governance and Cultural Change in the Royal Canadian Mounted Police. 1, record 1, English, - Brown%20Task%20Force
Record 1, Key term(s)
- Brown Taskforce
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- Groupe de travail Brown
1, record 1, French, Groupe%20de%20travail%20Brown
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- GTB 1, record 1, French, GTB
masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Équipe de gestion du changement qui examine les recommandations formulées dans le Rapport du Groupe de travail sur la gouvernance et le changement culturel à la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 1, French, - Groupe%20de%20travail%20Brown
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-07-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Epidemiology
Record 2, Main entry term, English
- biosafety working group
1, record 2, English, biosafety%20working%20group
correct
Record 2, Abbreviations, English
- BSWG 2, record 2, English, BSWG
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A biosafety working group (BSWG) was established under the CBD [Convention on Biological Diversity] to draft a protocol dealing with the "transfer, handling and use of 'living modified organisms' ... derived from biotechnology that may have an adverse effect on the conservation and sustainable use of biodiversity." 3, record 2, English, - biosafety%20working%20group
Record 2, Key term(s)
- bio-safety working group
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Épidémiologie
Record 2, Main entry term, French
- groupe de travail sur la biosécurité
1, record 2, French, groupe%20de%20travail%20sur%20la%20bios%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- GTB 2, record 2, French, GTB
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-01-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Office Automation
Record 3, Main entry term, English
- Office Automation Working Group 1, record 3, English, Office%20Automation%20Working%20Group
Record 3, Abbreviations, English
- OAWG 1, record 3, English, OAWG
unofficial
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bureautique
Record 3, Main entry term, French
- Groupe de travail sur la bureautique
1, record 3, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20bureautique
unofficial, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- GTB 1, record 3, French, GTB
unofficial, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail sur la bureautique relève du Sous-comité du fonctionnement et des services. 1, record 3, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20bureautique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


