TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GTEC [3 records]
Record 1 - internal organization data 2019-12-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Co-operation
Record 1, Main entry term, English
- Knowledge Exchange Task Force
1, record 1, English, Knowledge%20Exchange%20Task%20Force
correct
Record 1, Abbreviations, English
- KETF 2, record 1, English, KETF
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération scientifique
Record 1, Main entry term, French
- Groupe de travail sur l'échange des connaissances
1, record 1, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27%C3%A9change%20des%20connaissances
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- GTEC 2, record 1, French, GTEC
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-02-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Conference Titles
- Informatics
Record 2, Main entry term, English
- Government Technology Exhibition and Conference
1, record 2, English, Government%20Technology%20Exhibition%20and%20Conference
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
- GTEC 1, record 2, English, GTEC
correct, Canada
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Annual. 1, record 2, English, - Government%20Technology%20Exhibition%20and%20Conference
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Informatique
Record 2, Main entry term, French
- Conférence et exposition sur la technologie dans l'administration gouvernementale
1, record 2, French, Conf%C3%A9rence%20et%20exposition%20sur%20la%20technologie%20dans%20l%27administration%20gouvernementale
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
- GTEC 1, record 2, French, GTEC
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-10-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Real Estate
- Organization Planning
Record 3, Main entry term, English
- Common Elements Working Group 1, record 3, English, Common%20Elements%20Working%20Group
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Immobilier
- Planification d'organisation
Record 3, Main entry term, French
- Groupe de travail sur les éléments communs
1, record 3, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20%C3%A9l%C3%A9ments%20communs
unofficial, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- GTEC 1, record 3, French, GTEC
unofficial, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre des stratégies et des profils relatifs aux clients, établis par les Services immobiliers, le GTEC [Exposition sur la technologie dans l'administration gouvernementale] est chargé d'examiner les stratégies pour y repérer les éléments communs. Son travail étant terminé, le GTEC sera remplacé sous peu (en juin 1999) par le RHPA [Réseau horizontal des possibilités d'affaires], dont le mandat sera semblable. 1, record 3, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20%C3%A9l%C3%A9ments%20communs
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source : Secteur de la gestion des immeubles et des installations, Direction générale des services immobiliers, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, record 3, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20%C3%A9l%C3%A9ments%20communs
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


