TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GTIFI [1 record]
Record 1 - internal organization data 2004-08-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Computer Processing of Language Data
Record 1, Main entry term, English
- Interdepartmental Consultative Committee on Language Industries
1, record 1, English, Interdepartmental%20Consultative%20Committee%20on%20Language%20Industries
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
- ICCLI 1, record 1, English, ICCLI
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
- Interdepartmental Working Group on French on the Internet 1, record 1, English, Interdepartmental%20Working%20Group%20on%20French%20on%20the%20Internet
former designation, correct, Canada
- IWGFI 1, record 1, English, IWGFI
former designation, correct, Canada
- IWGFI 1, record 1, English, IWGFI
- Committee on the Sharing of Language Technology 1, record 1, English, Committee%20on%20the%20Sharing%20of%20Language%20Technology
former designation, correct, Canada
- CSLT 1, record 1, English, CSLT
former designation, correct, Canada
- CSLT 1, record 1, English, CSLT
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat (TBS). 1, record 1, English, - Interdepartmental%20Consultative%20Committee%20on%20Language%20Industries
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatisation des données linguistiques
Record 1, Main entry term, French
- Comité de concertation interministérielle sur les industries de la langue
1, record 1, French, Comit%C3%A9%20de%20concertation%20interminist%C3%A9rielle%20sur%20les%20industries%20de%20la%20langue
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- CCIIL 1, record 1, French, CCIIL
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Synonyms, French
- Groupe de travail interministériel sur le français sur Internet 2, record 1, French, Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20sur%20le%20fran%C3%A7ais%20sur%20Internet
former designation, correct, masculine noun, Canada
- GTIFI 1, record 1, French, GTIFI
former designation, correct, masculine noun, Canada
- GTIFI 1, record 1, French, GTIFI
- Comité de concertation technolinguistique 1, record 1, French, Comit%C3%A9%20de%20concertation%20technolinguistique
former designation, correct, masculine noun, Canada
- CCT 1, record 1, French, CCT
former designation, correct, masculine noun, Canada
- CCT 1, record 1, French, CCT
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) du Canada. 1, record 1, French, - Comit%C3%A9%20de%20concertation%20interminist%C3%A9rielle%20sur%20les%20industries%20de%20la%20langue
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


