TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GTS [11 records]
Record 1 - external organization data 2022-04-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- Automated Fingerprint Identification System Working Group 1, record 1, English, Automated%20Fingerprint%20Identification%20System%20Working%20Group
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- AFIS Working Group 1, record 1, English, AFIS%20Working%20Group
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- Groupe de travail sur le Système automatisé d'identification dactyloscopique
1, record 1, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20d%27identification%20dactyloscopique
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Groupe de travail sur le SAID 1, record 1, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20SAID
masculine noun
- GTS 1, record 1, French, GTS
masculine noun
- GTS 1, record 1, French, GTS
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2018-11-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- Blood Task Force 1, record 2, English, Blood%20Task%20Force
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Key term(s)
- Blood Taskforce
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- Groupe de travail sur le sang
1, record 2, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20sang
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- GTS 1, record 2, French, GTS
masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2014-06-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 3, Main entry term, English
- Covert Technologies Unit 1, record 3, English, Covert%20Technologies%20Unit
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 3, Main entry term, French
- Groupe des technologies secrètes
1, record 3, French, Groupe%20des%20technologies%20secr%C3%A8tes
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- GTS 1, record 3, French, GTS
masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-08-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Medical Instruments and Devices
Record 4, Main entry term, English
- Gastight sampling syringe
1, record 4, English, Gastight%20sampling%20syringe
correct
Record 4, Abbreviations, English
- GTS 1, record 4, English, GTS
correct
Record 4, Synonyms, English
- GTS sampling syringe 1, record 4, English, GTS%20sampling%20syringe
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 4, English, - Gastight%20sampling%20syringe
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments et appareillages médicaux
Record 4, Main entry term, French
- seringue de prélèvement Gastight
1, record 4, French, seringue%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20Gastight
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- seringue de prélèvement GTS 1, record 4, French, seringue%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20GTS
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 4, French, - seringue%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20Gastight
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-07-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Trade Names
- Computer Programs and Programming
Record 5, Main entry term, English
- Globalink Translation System™
1, record 5, English, Globalink%20Translation%20System%26trade%3B
trademark
Record 5, Abbreviations, English
- GTS 1, record 5, English, GTS
trademark, see observation
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A powerful, versatile, and cost-effective translation software tool to increase foreign language translation speed and productivity for most applications. 1, record 5, English, - Globalink%20Translation%20System%26trade%3B
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Trademark of Globalink Language Services, Inc. 1, record 5, English, - Globalink%20Translation%20System%26trade%3B
Record 5, Key term(s)
- Globalink Translation System
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- Globalink
1, record 5, French, Globalink
trademark, see observation
Record 5, Abbreviations, French
- GTS 2, record 5, French, GTS
trademark, see observation
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
GlobalinkMC : Marque de commerce de Globalink Language Services, Inc. 2, record 5, French, - Globalink
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-11-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 6, Main entry term, English
- Working Group on Oversight
1, record 6, English, Working%20Group%20on%20Oversight
correct
Record 6, Abbreviations, English
- WGO 1, record 6, English, WGO
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Of the Public Service Commission Advisory Council. The Working Group on Oversight (WGO) was mandated to provide advice and recommendations on the exercising of the PSC's oversight roles and responsibilities through the study of models from a variety of sources; identification of oversight issues; advising on the approaches to oversight in a delegated staffing model; and advising on the development of a strategic ramework for oversight. 1, record 6, English, - Working%20Group%20on%20Oversight
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 6, Main entry term, French
- Groupe de travail chargé de la surveillance
1, record 6, French, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20la%20surveillance
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- GTS 1, record 6, French, GTS
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Du Conseil consultatif de la Commission de la fonction publique. Le mandat du Groupe de travail chargé de la surveillance (GTS) était d'exprimer des avis et de formuler des recommandations sur l'exercice des rôles et responsabilités de surveillance de la CFP par le truchement d'activités telles que l'étude de modèles provenant de sources diverses, la détermination des enjeux en matière de surveillance, la proposition de lignes de conduite en matière de surveillance dans un contexte de délégation de la dotation et la proposition d'un processus d'élaboration d'un cadre stratégique en matière de surveillance. 1, record 6, French, - Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20la%20surveillance
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-06-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Commercial Fishing
Record 7, Main entry term, English
- Guinean Trawling Survey
1, record 7, English, Guinean%20Trawling%20Survey
correct
Record 7, Abbreviations, English
- GTS 1, record 7, English, GTS
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Pêche commerciale
Record 7, Main entry term, French
- Campagne de chalutage dans le golfe de Guinée
1, record 7, French, Campagne%20de%20chalutage%20dans%20le%20golfe%20de%20Guin%C3%A9e
correct, feminine noun, international
Record 7, Abbreviations, French
- GTS 1, record 7, French, GTS
correct, feminine noun, international
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Pesca comercial
Record 7, Main entry term, Spanish
- Estudio de la Pesca de Arrastre en el Golfo de Guinea
1, record 7, Spanish, Estudio%20de%20la%20Pesca%20de%20Arrastre%20en%20el%20Golfo%20de%20Guinea
feminine noun, international
Record 7, Abbreviations, Spanish
- GTS 1, record 7, Spanish, GTS
feminine noun, international
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-03-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 8, Main entry term, English
- global transmission system
1, record 8, English, global%20transmission%20system
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- GTS 1, record 8, English, GTS
correct, officially approved
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Global Transmission System (GTS) provides a capability for transmitting highly accurate time and data signals via the space Station external antenna to ground-based users. The data signals can be coded according to the specific user requirements and can include such information as the station orbital position. ... The GTS uses a transmitter operating at two dedicated frequencies and mounted externally on the Russian Service Module. The GTS signals are available to ground receivers for periods of 5-12 min several times a day. Although GTS primarily provides a service to ground users, identical services are available to Russian-element users onboard the station. 2, record 8, English, - global%20transmission%20system
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
global transmission system; GTS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 8, English, - global%20transmission%20system
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 8, Main entry term, French
- système mondial de transmission
1, record 8, French, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20transmission
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
- GTS 2, record 8, French, GTS
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Synonyms, French
- système GTS 3, record 8, French, syst%C3%A8me%20GTS
proposal, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
système mondial de transmission; GTS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 8, French, - syst%C3%A8me%20mondial%20de%20transmission
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-07-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- IT Security
- Security
Record 9, Main entry term, English
- SIGNET Security Working Group 1, record 9, English, SIGNET%20Security%20Working%20Group
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité des TI
- Sécurité
Record 9, Main entry term, French
- Groupe de travail de la sécurité du programme SIGNET
1, record 9, French, Groupe%20de%20travail%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20programme%20SIGNET
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- GTS 1, record 9, French, GTS
masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, record 9, French, - Groupe%20de%20travail%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20programme%20SIGNET
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1997-04-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Electronics
Record 10, Main entry term, English
- Semiconductor Working Group 1, record 10, English, Semiconductor%20Working%20Group
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, Key term(s)
- Semi-conductor Working Group
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Électronique
Record 10, Main entry term, French
- Groupe de travail sur les semiconducteurs
1, record 10, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20semiconducteurs
unofficial, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- GTS 1, record 10, French, GTS
unofficial, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A pour but d'attirer au Canada des investissements dans le domaine des semiconducteurs. 1, record 10, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20semiconducteurs
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1992-11-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Customs and Excise
Record 11, Main entry term, English
- Strategic Working Group 1, record 11, English, Strategic%20Working%20Group
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Douanes et accise
Record 11, Main entry term, French
- Groupe de travail stratégique
1, record 11, French, Groupe%20de%20travail%20strat%C3%A9gique
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- GTS 1, record 11, French, GTS
masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: