TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GUIDE [38 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Long-Distance Pipelines
- Ship and Boat Parts
- Transport of Oil and Natural Gas
Record 1, Main entry term, English
- stinger
1, record 1, English, stinger
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- lay barge ramp 2, record 1, English, lay%20barge%20ramp
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A rigid or articulated ramp attached to a pipe-laying barge, which serves as a catenary support for the welded pipe as it is lowered onto the sea bed. 3, record 1, English, - stinger
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The rigid stinger is in two curved, hinged parts, but the articulated type is made up of four or five sections, perhaps 100 metres long overall. Buoyancy controls can regulate the depth of the stinger to optimize the bending forces on the completed pipe on its way to the sea floor. A stinger may have to support some 300 to 400 metres of pipe. 3, record 1, English, - stinger
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
stinger 3, record 1, English, - stinger
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Canalisations à grande distance
- Parties des bateaux
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Record 1, Main entry term, French
- élinde flottante
1, record 1, French, %C3%A9linde%20flottante
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- élinde 2, record 1, French, %C3%A9linde
correct, feminine noun
- rampe de pose 3, record 1, French, rampe%20de%20pose
correct, feminine noun
- stinger 4, record 1, French, stinger
masculine noun
- stingeur 5, record 1, French, stingeur
masculine noun
- guide 6, record 1, French, guide
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rampe rigide ou articulée fixée à la barge qui assure la pose des oléoducs. 5, record 1, French, - %C3%A9linde%20flottante
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Points marquants. Éléments nouveaux [...] on peut retenir [...] dans le domaine de la pose des pipe-lines : [...] dans un avenir assez proche, lié au besoin de poser par plus grande profondeur, le développement de procédés différents de la méthode classique (par soudure et utilisation d'une élinde flottante ou «stinger») : la méthode de la courbe en S; la méthode de la courbe en J. 7, record 1, French, - %C3%A9linde%20flottante
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le stingeur permet le contrôle de la courbure de l'oléoduc au sortir de la barge. 5, record 1, French, - %C3%A9linde%20flottante
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Pose avec barge et stinger, la plus fréquemment utilisée jusqu'à présent. 8, record 1, French, - %C3%A9linde%20flottante
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
- Tuberías de larga distancia
- Partes de los barcos
- Transporte de petróleo y gas natural
Record 1, Main entry term, Spanish
- rampa flotante
1, record 1, Spanish, rampa%20flotante
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-06-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 2, Main entry term, English
- guide
1, record 2, English, guide
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One that leads or directs another's way. 2, record 2, English, - guide
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- guide
1, record 2, French, guide
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui accompagne, qui dirige la marche de [quelqu'un]. 2, record 2, French, - guide
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- guía acompañante
1, record 2, Spanish, gu%C3%ADa%20acompa%C3%B1ante
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-10-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 3, Main entry term, English
- guide
1, record 3, English, guide
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A reference document which provides information about a specific system, project or task to a defined audience. 1, record 3, English, - guide
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 3, Main entry term, French
- guide
1, record 3, French, guide
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Document de référence qui fournit à un auditoire défini des renseignements sur un système, une tâche ou un projet précis. 1, record 3, French, - guide
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-09-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
- Software
Record 4, Main entry term, English
- video game walkthrough
1, record 4, English, video%20game%20walkthrough
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- walkthrough 1, record 4, English, walkthrough
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] guide aimed towards improving a player's skill within a particular video game and often designed to assist players in completing either an entire video game or specific elements. 2, record 4, English, - video%20game%20walkthrough
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If you have reached wit's end, a video game walkthrough can help you figure out how to progress. 3, record 4, English, - video%20game%20walkthrough
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Logiciels
Record 4, Main entry term, French
- procédure pas à pas de jeu vidéo
1, record 4, French, proc%C3%A9dure%20pas%20%C3%A0%20pas%20de%20jeu%20vid%C3%A9o
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- procédure pas à pas 1, record 4, French, proc%C3%A9dure%20pas%20%C3%A0%20pas
correct, feminine noun
- guide 2, record 4, French, guide
correct, masculine noun
- walkthrough 2, record 4, French, walkthrough
avoid, anglicism, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une procédure pas à pas de jeu vidéo est un guide visant à améliorer les compétences d'un joueur dans un jeu vidéo particulier et souvent conçu pour aider les joueurs à terminer un jeu vidéo entier ou des éléments spécifiques. 1, record 4, French, - proc%C3%A9dure%20pas%20%C3%A0%20pas%20de%20jeu%20vid%C3%A9o
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2021-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 5, Main entry term, English
- guidebook
1, record 5, English, guidebook
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
guidebook: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 5, English, - guidebook
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- guide
1, record 5, French, guide
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
guide : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 5, French, - guide
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-03-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 6, Main entry term, English
- reins
1, record 6, English, reins
correct, see observation, plural
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Long straps attached to the bit and used to guide the horse with the hands. 2, record 6, English, - reins
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The rider's hands restrain and guide the horse through the application and relaxation of pressure and tension on the bit in the horse's mouth by means of the reins. 3, record 6, English, - reins
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term generally used in the plural. 4, record 6, English, - reins
Record 6, Key term(s)
- rein
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 6, Main entry term, French
- rênes
1, record 6, French, r%C3%AAnes
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- guides 2, record 6, French, guides
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Courroies fixées au mors et que l'on tient en main pour diriger le cheval. 3, record 6, French, - r%C3%AAnes
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La bonne tenue des rênes présente une grande importance, car c'est d'elle que dépend la justesse et la précision des actions de la main et [...] la transmission correcte des ordres du cavalier au cheval. 4, record 6, French, - r%C3%AAnes
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En attelage, on utilise souvent le mot guides. 3, record 6, French, - r%C3%AAnes
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 5, record 6, French, - r%C3%AAnes
Record 6, Key term(s)
- rêne
- guide
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Disabled Sports
Record 7, Main entry term, English
- guide
1, record 7, English, guide
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Teams are made up of five players, including the goalkeeper who is the only sighted player on the team. Teams commonly have a guide who is positioned off the field of play and behind the goal being attacked who assists in directing players towards the target. 1, record 7, English, - guide
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In footbal 5-a-side. 2, record 7, English, - guide
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Sports adaptés
Record 7, Main entry term, French
- guide
1, record 7, French, guide
correct, masculine and feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les équipes sont composées de cinq joueurs et comprennent un gardien de but qui est le seul joueur qui n’a pas de déficience visuelle de l’équipe. Les équipes ont généralement un guide qui se trouve à côté du terrain de jeu et derrière le but attaqué. 1, record 7, French, - guide
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En football à 5. 2, record 7, French, - guide
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Deportes para personas con discapacidad
Record 7, Main entry term, Spanish
- guía
1, record 7, Spanish, gu%C3%ADa
correct, common gender
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los equipos están compuestos por cinco jugadores, incluido el portero que es el único jugador vidente en el equipo. Por lo general, los equipos tienen un guía que se ubica fuera del campo de juego detrás de la portería opositora y ayuda a orientar a los jugadores hacia el objetivo. 1, record 7, Spanish, - gu%C3%ADa
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En fútbol 5. 2, record 7, Spanish, - gu%C3%ADa
Record 8 - internal organization data 2015-03-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 8, Main entry term, English
- type guide 1, record 8, English, type%20guide
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 8, Main entry term, French
- guide-caractères
1, record 8, French, guide%2Dcaract%C3%A8res
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- guide 2, record 8, French, guide
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] ce guide en plus de soutenir le ruban encreur, sert à diriger le levier du caractère à l'endroit précis d'impression. 1, record 8, French, - guide%2Dcaract%C3%A8res
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-11-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Printing Machines and Equipment
Record 9, Main entry term, English
- side lay
1, record 9, English, side%20lay
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- side register guide 2, record 9, English, side%20register%20guide
- side guide 2, record 9, English, side%20guide
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A device against which the side of the paper is positioned relative to the position of the image on the master before the impression cycle is started. 3, record 9, English, - side%20lay
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
side lay: term and definition standardized by ISO. 4, record 9, English, - side%20lay
Record 9, Key term(s)
- sidelay
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 9, Main entry term, French
- butée latérale
1, record 9, French, but%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- rectificateur 2, record 9, French, rectificateur
masculine noun
- guide 2, record 9, French, guide
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositif contre lequel on place le bord latéral de la feuille en fonction de la position de l'image sur le cliché avant le début du cycle de duplication. 1, record 9, French, - but%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
butée latérale : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 9, French, - but%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
Record 9, Main entry term, Spanish
- tope de margen lateral
1, record 9, Spanish, tope%20de%20margen%20lateral
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de la alimentación de una máquina impresora que controla el alineamiento lateral del papel de imprimir. 1, record 9, Spanish, - tope%20de%20margen%20lateral
Record 10 - internal organization data 2011-09-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
- Fire-Fighting Techniques
Record 10, Main entry term, English
- pilot
1, record 10, English, pilot
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An individual assigned to direct fire department units as they arrive at the fireground. 1, record 10, English, - pilot
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Service d'incendie
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Record 10, Main entry term, French
- pilote
1, record 10, French, pilote
correct, masculine and feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- guide 1, record 10, French, guide
correct, masculine and feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne désignée pour guider les sapeurs-pompiers dès leur arrivée sur les lieux d'un sinistre. 2, record 10, French, - pilote
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Servicios de lucha contra incendios
- Maniobras de intervención (incendios)
Record 10, Main entry term, Spanish
- piloto
1, record 10, Spanish, piloto
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-02-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Sports (General)
- Sociology of persons with a disability
Record 11, Main entry term, English
- B-guide
1, record 11, English, B%2Dguide
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- guide 1, record 11, English, guide
correct, noun
- sighted guide 1, record 11, English, sighted%20guide
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In the B2 and B3 classes, the B-guide must ski in front of the athlete to guide him. As for the B1 class, the B-guide can ski either in front or behind the athlete. 1, record 11, English, - B%2Dguide
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Sports (Généralités)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 11, Main entry term, French
- guide voyant
1, record 11, French, guide%20voyant
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- guide 1, record 11, French, guide
correct, masculine and feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les guides sont obligatoires pour tous les athlètes des classes B. 1, record 11, French, - guide%20voyant
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2009-07-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 12, Main entry term, English
- marker
1, record 12, English, marker
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- guide 2, record 12, English, guide
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An individual placed to indicate the position which a body of service personnel will occupy when covering and falling in. 3, record 12, English, - marker
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 12, Main entry term, French
- guide
1, record 12, French, guide
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- homme de base 2, record 12, French, homme%20de%20base
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Un militaire qui occupe un endroit désigné dans le but d'indiquer l'endroit que doit occuper un groupe de militaires lorsqu'il se rassemble ou couvre d'autres troupes. 3, record 12, French, - guide
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2008-04-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 13, Main entry term, English
- guide
1, record 13, English, guide
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 13, Main entry term, French
- guide
1, record 13, French, guide
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
guide : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 2, record 13, French, - guide
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-07-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Mineralogy
- Geological Prospecting
- Geological Research and Exploration
Record 14, Main entry term, English
- indicator
1, record 14, English, indicator
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- indication 2, record 14, English, indication
correct
- guide 3, record 14, English, guide
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A geologic or other feature that suggests the presence of a mineral deposit, e.g. a geochemical anomaly, a carbonaceous shale indicative of coal, or a pyrite-bearing bed that may lead to gold ore at its intersection with a quartz vein. 4, record 14, English, - indicator
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Geochemical, geological, geophysical guide. 5, record 14, English, - indicator
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Minéralogie
- Prospection géologique
- Recherches et prospections géologiques
Record 14, Main entry term, French
- indicateur
1, record 14, French, indicateur
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- guide 1, record 14, French, guide
correct, masculine noun
- indice 2, record 14, French, indice
correct, masculine noun
- indice minéralisé 3, record 14, French, indice%20min%C3%A9ralis%C3%A9
masculine noun
- indication 4, record 14, French, indication
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les phases de la prospection. Elles commencent par l'établissement de cartes géologiques plus détaillées dans les zones jugées favorables pour des raisons d'indices, de tectonique, d'analogie avec des faciès favorables connus. Les cartes et les recherches d'indices sont faites en parcourant systématiquement ces régions [...] 5, record 14, French, - indicateur
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Concentration de l'or au croisement d'une veine de quartz stérile et d'un lit schisteux, charbonneux et pyriteux appelé «indicateur», légèrement décroché. 6, record 14, French, - indicateur
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
[...] guide pour la découverte d'autres corps minéralisés. 6, record 14, French, - indicateur
Record number: 14, Textual support number: 4 CONT
En prospection géochimique, des teneurs de 7 à 10 p.p.m. en «stream sediments» et de 50 p.p.m. en sol, sont de bons indicateurs de porphyres à molybdène. 7, record 14, French, - indicateur
Record number: 14, Textual support number: 5 CONT
Vieux travaux. Dans certains districts, ils constituent avec la toponymie, un bon guide. [...] D'autres part, beaucoup d'indices ne sont pas très spectaculaires à l'affleurement. 7, record 14, French, - indicateur
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-03-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Training of Personnel
Record 15, Main entry term, English
- handbook
1, record 15, English, handbook
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 15, Main entry term, French
- manuel
1, record 15, French, manuel
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- guide 2, record 15, French, guide
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage de format maniable présentant les notions essentielles d'une technique ou les recommandations relatives à l'exercice d'une profession, par exemple, au Canada, le «Manuel de l'ICCA». 3, record 15, French, - manuel
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
Record 15, Main entry term, Spanish
- manual
1, record 15, Spanish, manual
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Obra de referencia que presenta brevemente los elementos fundamentales de una disciplina. 2, record 15, Spanish, - manual
Record 16 - internal organization data 2007-02-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Accounting
Record 16, Main entry term, English
- guidance
1, record 16, English, guidance
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 16, Main entry term, French
- directives
1, record 16, French, directives
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- indications 1, record 16, French, indications
correct, feminine noun, plural
- lignes directrices 1, record 16, French, lignes%20directrices
correct, feminine noun, plural
- guide 1, record 16, French, guide
correct, masculine noun
- dispositions 1, record 16, French, dispositions
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des textes visant à dicter ou à suggérer une ligne de conduite en matière de comptabilité ou d'exercice de la profession comptable. 1, record 16, French, - directives
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Selon les circonstances, le mot «guidance» peut inclure des textes d'application obligatoire ou désigner uniquement des documents d'application facultative. Dans ce dernier cas, l'équivalent français «directives» peut apparaître trop fort et les autres équivalents sont alors préférables. 1, record 16, French, - directives
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
directives; indications; lignes directrices; dispositions : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, record 16, French, - directives
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2007-01-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 17, Main entry term, English
- guidewire
1, record 17, English, guidewire
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- guide wire 2, record 17, English, guide%20wire
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A thin, usually flexible wire that can be inserted into a confined or tortuous space to act as a guide to facilitate passage of instrumentation, such as a catheter. 3, record 17, English, - guidewire
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 17, Main entry term, French
- fil-guide
1, record 17, French, fil%2Dguide
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- guide métallique 2, record 17, French, guide%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
- guide 3, record 17, French, guide
see observation, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Préparation du cathérérisme. [...] selon la technique de Seldinger l'opérateur introduit un guide métallique dans l'aiguille (une fois la seringue désadaptée), il retire l'aiguille en comprimant la veine puis introduit le cathéter sur le guide sur 12 à 15 cm et retire enfin le guide. 1, record 17, French, - fil%2Dguide
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
État de l'art des techniques cardio-vasculaires pour le traitement de la sténose. [...] Artériographie : [...] Insertion d'un guide métallique à l'intérieur de l'aiguille jusque dans l'artère. Mise en place du désilet et du dilatateur passés autour du guide métallique. Retrait du guide et du dilatateur. Le désilet, présent pendant toute la procédure, est alors en place pour faire passer les guides et cathéters nécessaires. Un guide ou cathéter guide est introduit dans l'artère par le désilet et son extrémité est amenée près de la zone à visualiser. Un cathéter monté sur ce guide ou inséré dans le cathéter-guide est dirigé par ce moyen jusque l'amont de la zone. 4, record 17, French, - fil%2Dguide
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
[...] un dilatateur rigide passé sur un fil-guide [...] 1, record 17, French, - fil%2Dguide
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le terme «guide» semble être un générique par rapport au terme «fil-guide». 5, record 17, French, - fil%2Dguide
Record 17, Key term(s)
- fil guide
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
Record 17, Main entry term, Spanish
- alambre guía
1, record 17, Spanish, alambre%20gu%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- cable guía 2, record 17, Spanish, cable%20gu%C3%ADa
correct, masculine noun
- guía 3, record 17, Spanish, gu%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A través del catéter guía se pasa un alambre guía de 0,014 pulgadas el cual se avanza a través de la arteria coronaria y atraviesa la zona de la obstrucción, luego a través de dicho alambre guía se desliza un catéter balón con el cual se predilata la obstrucción [...] 1, record 17, Spanish, - alambre%20gu%C3%ADa
Record 18 - internal organization data 2005-10-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Tourism (General)
Record 18, Main entry term, English
- guidebook
1, record 18, English, guidebook
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- guide 2, record 18, English, guide
correct, noun
- travel directory 1, record 18, English, travel%20directory
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Multipage listing of accommodations, routes, places of interest, restaurants, history, and other information for a region, destination area, state, or country. 1, record 18, English, - guidebook
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- guide
1, record 18, French, guide
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage qui contient des renseignements utiles aux touristes. 1, record 18, French, - guide
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
Record 18, Main entry term, Spanish
- guía
1, record 18, Spanish, gu%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- guía turística 1, record 18, Spanish, gu%C3%ADa%20tur%C3%ADstica
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2005-01-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 19, Main entry term, English
- lead
1, record 19, English, lead
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- lead rope 1, record 19, English, lead%20rope
correct
- lead strap 2, record 19, English, lead%20strap
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Cotton lead. 1, record 19, English, - lead
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 19, Main entry term, French
- laisse
1, record 19, French, laisse
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- guide 2, record 19, French, guide
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Laissé/guide en coton. 2, record 19, French, - laisse
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2004-07-05
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Record 20, Main entry term, English
- guide rail
1, record 20, English, guide%20rail
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Sleigh: A bench accessory that provides a guide for the tang. A metal bar that may be bolted upon the sleigh plate and [that] can be swiveled as well as moved back and forth. A sleigh has two metal pins against which the tang rests; some sleighs have one pin and a guide rail that replaces the rear pin ... 2, record 20, English, - guide%20rail
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Record 20, Main entry term, French
- guide
1, record 20, French, guide
proposal, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- cornière 1, record 20, French, corni%C3%A8re
proposal, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Partie d'une glissière. 2, record 20, French, - guide
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-03-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Land Forces
Record 21, Main entry term, English
- pace setter
1, record 21, English, pace%20setter
correct, NATO, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- pace-setter 2, record 21, English, pace%2Dsetter
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An individual, selected by the column commander, who travels in the lead vehicle or element to regulate the column speed and establish the pace necessary to meet the required movement order. 1, record 21, English, - pace%20setter
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
pace setter: term and definition standardized by NATO. 3, record 21, English, - pace%20setter
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 21, Main entry term, French
- guide
1, record 21, French, guide
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Responsable qui se trouve à bord du véhicule ou élément de tête d'une colonne et qui a été désigné par le chef de celle-ci pour en régler la vitesse de marche. 2, record 21, French, - guide
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
guide : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 21, French, - guide
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
guide : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, record 21, French, - guide
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Record 21, Main entry term, Spanish
- guía
1, record 21, Spanish, gu%C3%ADa
correct, masculine and feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Individuo, elegido por el jefe de la columna, que viaja en el vehículo de cabeza con objeto de regular la velocidad de la columna y establecer el ritmo necesario para cumplir la orden de marcha. 1, record 21, Spanish, - gu%C3%ADa
Record 22 - internal organization data 1999-11-03
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Museums
Record 22, Main entry term, English
- docent
1, record 22, English, docent
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The word docent comes from the Latin word "docere" which means to teach. Docents are trained volunteers who lead tours for all types of visitors and provide meaningful discussions about art to both children and adults. 2, record 22, English, - docent
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Muséologie
Record 22, Main entry term, French
- guide
1, record 22, French, guide
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- guide-interprète 2, record 22, French, guide%2Dinterpr%C3%A8te
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1998-10-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Deck Department (Naval Forces)
Record 23, Main entry term, English
- lizard
1, record 23, English, lizard
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Service du pont (Forces navales)
Record 23, Main entry term, French
- chambrière
1, record 23, French, chambri%C3%A8re
correct, feminine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- guide 1, record 23, French, guide
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cordage dont un bout est assujetti à un point fixe et dont l'autre porte une poulie ou un oeillet. 1, record 23, French, - chambri%C3%A8re
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
chambrière; guide : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 23, French, - chambri%C3%A8re
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1998-08-21
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Woodworking
Record 24, Main entry term, English
- fence
1, record 24, English, fence
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An adjustable guide plate at right angles to a table. 1, record 24, English, - fence
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 24, English, - fence
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Usinage (Métallurgie)
- Travail du bois
Record 24, Main entry term, French
- guide
1, record 24, French, guide
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 24, French, - guide
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1997-07-23
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Elevators
Record 25, Main entry term, English
- guide rail
1, record 25, English, guide%20rail
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Record 25, Main entry term, French
- rail-guide
1, record 25, French, rail%2Dguide
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- guide-rail 2, record 25, French, guide%2Drail
correct, masculine noun
- guide 3, record 25, French, guide
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Rail utilisé pour guider une cabine d'ascenseur ou ses contrepoids. 2, record 25, French, - rail%2Dguide
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Des rails-guides seront prévus pour la cabine et le contrepoids des ascenseurs et des monte-charge [...] Les rails-guides [...] seront en acier ou autres métaux répondant aux prescriptions du [code des ascenseurs]; toutefois [ils] pourront être en bois de choix ou autres matériaux non métalliques convenables si l'acier présente des risques d'accident, comme dans les usines de produits chimiques ou d'explosifs, à condition que la vitesse nominale de la cabine ne dépasse pas 150 pieds par minute. 4, record 25, French, - rail%2Dguide
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Ascensores y montacargas
Record 25, Main entry term, Spanish
- raíl guía
1, record 25, Spanish, ra%C3%ADl%20gu%C3%ADa
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1995-11-01
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Record 26, Main entry term, English
- pathfinder 1, record 26, English, pathfinder
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 26, Main entry term, French
- guide
1, record 26, French, guide
proposal, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Guides sur divers sujets (démarrage d'entreprises, notamment) préparés pour les Centres de services aux entreprises du Canada. 1, record 26, French, - guide
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1995-04-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Record 27, Main entry term, English
- leader
1, record 27, English, leader
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The leader consists of 24 characters and contains alphabetic or numeric codes. The codes are identified by their relative position in the leader. The leader provides parameters for the processing of the record. 1, record 27, English, - leader
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
CAN/MARC format for bibliographic data. 1, record 27, English, - leader
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 27, Main entry term, French
- guide
1, record 27, French, guide
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le guide comprend 24 caractères et contient des codes alphabétiques ou numériques. On identifie ces codes par leur position relative dans le guide. Ce dernier sert à définir des paramètres nécessaires au traitement de la notice. 1, record 27, French, - guide
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Format de données bibliographiques CAN/MARC. 1, record 27, French, - guide
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1994-11-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Workplace Organization
Record 28, Main entry term, English
- guide
1, record 28, English, guide
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Record 28, Main entry term, French
- guide
1, record 28, French, guide
correct, see observation, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Document administratif à caractère pédagogique qui vise à faciliter l'application des prescriptions d'une politique, d'une directive ou éventuellement d'une norme, sans en avoir le caractère contraignant. 1, record 28, French, - guide
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
guide : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF. 2, record 28, French, - guide
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1993-02-10
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 29, Main entry term, English
- reins regulator 1, record 29, English, reins%20regulator
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 29, Main entry term, French
- guide
1, record 29, French, guide
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1992-09-30
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Government Positions
Record 30, Main entry term, English
- Guide
1, record 30, English, Guide
correct, international
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, record 30, English, - Guide
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Record 30, Main entry term, French
- guide
1, record 30, French, guide
correct, international
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, record 30, French, - guide
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1991-11-21
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 31, Main entry term, English
- wear plate 1, record 31, English, wear%20plate
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 31, Main entry term, French
- guide
1, record 31, French, guide
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le rôle principal de cette pièce est de guider et le rôle secondaire, d'agir comme plaque d'usure. 1, record 31, French, - guide
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1991-03-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 32, Main entry term, English
- slide
1, record 32, English, slide
noun
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Lubricate all fittings, oilers, slides, etc. as required by maintenance instructions. 1, record 32, English, - slide
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 32, Main entry term, French
- guide
1, record 32, French, guide
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Guide se dit de parties d'outillage dont le rôle est de guider le mouvement de pièces mobiles. 1, record 32, French, - guide
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1988-08-17
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Organized Recreation
- Sociology of Recreation
Record 33, Main entry term, English
- girl guide
1, record 33, English, girl%20guide
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
World Association of Girl Guides and Girl Scouts. 1, record 33, English, - girl%20guide
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Loisirs organisés
- Sociologie des loisirs
Record 33, Main entry term, French
- guide
1, record 33, French, guide
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Jeune fille appartenant à un mouvement féminin de scoutisme. 2, record 33, French, - guide
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Association mondiale des guides et des éclaireuses. 3, record 33, French, - guide
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1986-10-03
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
Record 34, Main entry term, English
- guide block 1, record 34, English, guide%20block
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Dispositif qui permet de garder la scie perpendiculaire au morceau sur lequel on trace des rainures et d'empêcher le morceau de bois de se déplacer. 1, record 34, English, - guide%20block
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
Record 34, Main entry term, French
- guide
1, record 34, French, guide
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- guide de coupe 2, record 34, French, guide%20de%20coupe
correct, masculine noun
- guide de sciage 2, record 34, French, guide%20de%20sciage
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Joue fixe ou rapportée d'outils à fût, comme le bouvet, s'appuyant sur une face de la pièce à travailler, afin d'assurer la précision dans l'exécution d'une moulure, d'une rainure, d'une languette. 3, record 34, French, - guide
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Du fait qu'elle [la scie circulaire] comporte un guide, elle permet la coupe en long des longues planches, le tronçonnement, la coupe de grands panneaux, le rainurage, etc. 2, record 34, French, - guide
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Sur la scie circulaire ou sur la scie à ruban (...) la coupe en travers s'effectue sans difficulté à l'aide du guide de coupe angulaire réglé à 90 °. 2, record 34, French, - guide
Record number: 34, Textual support number: 3 CONT
[La coupe angulaire en travers ne peut s'effectuer] qu'au moyen d'une scie (...) munie d'un guide de sciage en long. 2, record 34, French, - guide
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1986-07-02
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 35, Main entry term, English
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
an experienced LSD user who supervises a novice's first experience with the drug; literally, one who teaches another how to use LSD, controls and directs the trip, and administers tranquilizers when necessary. 1, record 35, English, - guide
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 35, Main entry term, French
- guide
1, record 35, French, guide
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Il faut que le sujet subisse (...) une préparation et (...) lors de son premier "voyage", il doit être accompagné par un initié, un "guide" qui l'aide à parcourir les différentes étapes de l'épreuve. 1, record 35, French, - guide
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1981-06-19
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 36, Main entry term, English
- guide-rod 1, record 36, English, guide%2Drod
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 36, Main entry term, French
- guide
1, record 36, French, guide
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1975-03-11
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office-Work Organization
Record 37, Main entry term, English
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A sheet of heavy cardboard with a tab and caption, which is used to guide the eye to the desired section in a file drawer. 1, record 37, English, - guide
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Organisation du travail de bureau
Record 37, Main entry term, French
- guide
1, record 37, French, guide
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Plaques de carton ou de fibre, [qui] séparent les groupes de dossiers. 1, record 37, French, - guide
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Ces guides doivent être suffisamment solides [...] pour soutenir les dossiers, dont la tendance est de s'affaisser [...] 1, record 37, French, - guide
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1975-03-11
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
Record 38, Main entry term, English
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Section of a plough through which the cable travels before being buried in the ground. 1, record 38, English, - chute
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
Record 38, Main entry term, French
- guide
1, record 38, French, guide
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
On creuse [...] la tranchée à l'aide de machines [...] qui avancent au fur et à mesure [...] Le câble se déroule [...] Porté par un camion ou un wagon, un guide le dirige vers le milieu de la tranchée. 1, record 38, French, - guide
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: