TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GUYANE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2025-09-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- French Guiana
1, record 1, English, French%20Guiana
correct, France
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Guyane 2, record 1, English, Guyane
France
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A region of France. 3, record 1, English, - French%20Guiana
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
FR-GF: code recognized by ISO. 3, record 1, English, - French%20Guiana
Record 1, Key term(s)
- French Guyana
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Guyane
1, record 1, French, Guyane
correct, feminine noun, France
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Guyane française 2, record 1, French, Guyane%20fran%C3%A7aise
correct, feminine noun, France
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Région de la France. 3, record 1, French, - Guyane
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
FR-GF : code reconnu par l'ISO. 3, record 1, French, - Guyane
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- Guayana
1, record 1, Spanish, Guayana
correct, feminine noun, France
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- Guayana Francesa 2, record 1, Spanish, Guayana%20Francesa
correct, feminine noun, France
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Región de Francia. 3, record 1, Spanish, - Guayana
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
FR-GF: código reconocido por ISO. 3, record 1, Spanish, - Guayana
Record 2 - internal organization data 2021-08-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- French Guiana
1, record 2, English, French%20Guiana
correct, France
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Guyane 2, record 2, English, Guyane
France
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An overseas department of France. 3, record 2, English, - French%20Guiana
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
FR-973: code recognized by ISO. 3, record 2, English, - French%20Guiana
Record 2, Key term(s)
- French Guyana
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Guyane
1, record 2, French, Guyane
correct, feminine noun, France
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Guyane française 2, record 2, French, Guyane%20fran%C3%A7aise
correct, feminine noun, France
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Département d'outre-mer de la France. 3, record 2, French, - Guyane
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
FR-973 : code reconnu par l'ISO. 3, record 2, French, - Guyane
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- Guayana Francesa
1, record 2, Spanish, Guayana%20Francesa
correct, feminine noun, France
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Departamento francés de ultramar. 1, record 2, Spanish, - Guayana%20Francesa
Record 3 - internal organization data 2000-03-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- Guyana
1, record 3, English, Guyana
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), December 1989. 1, record 3, English, - Guyana
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- Guyane
1, record 3, French, Guyane
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 1, record 3, French, - Guyane
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


