TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HAPTIQUE [3 records]

Record 1 2005-05-17

English

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
DEF

The science of applying tactile sensation to human interaction with computers.

French

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)

Spanish

Save record 1

Record 2 1994-05-13

English

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
DEF

Pertaining to sensations of touch, pressure, temperature, twist, etc., mediated by skin, muscle, tendons or joints; representing tactile senses (though not limited to them).

French

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
DEF

Relatif aux sensations de toucher, pression, température, torsion, etc., transmises par la peau, les muscles, les ligaments, et les articulations; représentant les sens tactiles, mais non exclusivement.

Spanish

Save record 2

Record 3 1993-08-24

English

Subject field(s)
  • Eye Surgery
  • Prostheses
DEF

Prongs of an intraocular lens implant that support the lens against the iris.

French

Domaine(s)
  • Chirurgie de l'œil
  • Prothèses
CONT

Technique de la double poche capsulaire - Cette technique, préconisée par Welch (1982) et reprise par De Laage, consiste à réaliser deux poches capsulaires verticales droite et gauche qui vont recevoir les haptiques de l'implant. Ces deux poches laissent libre au centre une bande verticale sans capsule antérieure, de 3 mm de large, qui va s'élargir lorsque le noyau sera enlevé et lorsque les anses de l'implant tendront latéralement le sac capsulaire.

CONT

Implants prépupillaires à fixation irienne: La fixation de ces implants est généralement réalisée par l'engagement de l'iris entre les deux plans de l'haptique.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: