TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HAT [7 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Chronology
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Newfoundland and Labrador Daylight Time
1, record 1, English, Newfoundland%20and%20Labrador%20Daylight%20Time
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Newfoundland Daylight Time 2, record 1, English, Newfoundland%20Daylight%20Time
correct
- NDT 3, record 1, English, NDT
correct
- NDT 3, record 1, English, NDT
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Newfoundland and Labrador Daylight Time is a time zone that is two and a half hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during daylight saving time in Newfoundland and parts of Labrador. 4, record 1, English, - Newfoundland%20and%20Labrador%20Daylight%20Time
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In North America, daylight saving time is in use from the second Sunday in March to the first Sunday in November. 4, record 1, English, - Newfoundland%20and%20Labrador%20Daylight%20Time
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with Newfoundland and Labrador Standard Time. 4, record 1, English, - Newfoundland%20and%20Labrador%20Daylight%20Time
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Chronologie
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- heure avancée de Terre-Neuve-et-Labrador
1, record 1, French, heure%20avanc%C3%A9e%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- HATN 1, record 1, French, HATN
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- heure avancée de Terre-Neuve 2, record 1, French, heure%20avanc%C3%A9e%20de%20Terre%2DNeuve
correct, feminine noun
- HAT 2, record 1, French, HAT
correct, feminine noun
- HAT 2, record 1, French, HAT
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'heure avancée de Terre-Neuve-et-Labrador est un fuseau horaire qui équivaut à deux heures et demie de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure avancée à Terre-Neuve et dans certaines parties du Labrador. 3, record 1, French, - heure%20avanc%C3%A9e%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En Amérique du Nord, l'heure avancée est en vigueur du deuxième dimanche de mars au premier dimanche de novembre. 3, record 1, French, - heure%20avanc%C3%A9e%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'heure normale de Terre-Neuve-et-Labrador. 3, record 1, French, - heure%20avanc%C3%A9e%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cronología
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- hora de verano de Terranova
1, record 1, Spanish, hora%20de%20verano%20de%20Terranova
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-06-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Mathematical Geography
- Hydrology and Hydrography
Record 2, Main entry term, English
- highest astronomical tide
1, record 2, English, highest%20astronomical%20tide
correct
Record 2, Abbreviations, English
- HAT 1, record 2, English, HAT
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The elevation of the highest predicted astronomical tide expected to occur at a specific tide station over the National Tidal Datum Epoch. 2, record 2, English, - highest%20astronomical%20tide
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Géographie mathématique
- Hydrologie et hydrographie
Record 2, Main entry term, French
- marée astronomique maximale
1, record 2, French, mar%C3%A9e%20astronomique%20maximale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- HAT 1, record 2, French, HAT
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
HAT : de l'anglais «highest astronomical tide». 2, record 2, French, - mar%C3%A9e%20astronomique%20maximale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-03-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 3, Main entry term, English
- height above threshold
1, record 3, English, height%20above%20threshold
correct
Record 3, Abbreviations, English
- HAT 2, record 3, English, HAT
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 3, Main entry term, French
- hauteur au-dessus du seuil
1, record 3, French, hauteur%20au%2Ddessus%20du%20seuil
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- HAT 2, record 3, French, HAT
correct
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-02-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Environmental Management
Record 4, Main entry term, English
- Habitat Acquisition Trust
1, record 4, English, Habitat%20Acquisition%20Trust
correct, British Columbia
Record 4, Abbreviations, English
- HAT 2, record 4, English, HAT
correct, British Columbia
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Habitat Acquisition Trust is a regional land trust that conserves nature on south Vancouver Island. [HAT] envisions a future where the full array of natural habitats on south Vancouver Island and southern Gulf Islands is healthy and conserved. 3, record 4, English, - Habitat%20Acquisition%20Trust
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Gestion environnementale
Record 4, Main entry term, French
- Habitat Acquisition Trust
1, record 4, French, Habitat%20Acquisition%20Trust
correct, British Columbia
Record 4, Abbreviations, French
- HAT 2, record 4, French, HAT
correct, British Columbia
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-02-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Genetics
- Biochemistry
Record 5, Main entry term, English
- histone acetyltransferase
1, record 5, English, histone%20acetyltransferase
correct
Record 5, Abbreviations, English
- HAT 1, record 5, English, HAT
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... an enzyme that acetylates core histones, which results in important regulatory effects on chromatin structure and assembly, and gene transcription. 1, record 5, English, - histone%20acetyltransferase
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Génétique
- Biochimie
Record 5, Main entry term, French
- histone acétyltransférase
1, record 5, French, histone%20ac%C3%A9tyltransf%C3%A9rase
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- HAT 2, record 5, French, HAT
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-08-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 6, Main entry term, English
- height above touchdown zone elevation
1, record 6, English, height%20above%20touchdown%20zone%20elevation
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- height above touchdown 2, record 6, English, height%20above%20touchdown
correct, standardized
- HAT 2, record 6, English, HAT
correct, standardized
- HAT 2, record 6, English, HAT
- height above touchdown zone 1, record 6, English, height%20above%20touchdown%20zone
correct, standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The height in feet of the decision height (DH) or minimum descent altitude (MDA) above the touchdown zone elevation (TDZE). 1, record 6, English, - height%20above%20touchdown%20zone%20elevation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
height above touchdown zone elevation; height above touchdown; height above touchdown zone; HAT: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 6, English, - height%20above%20touchdown%20zone%20elevation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 6, Main entry term, French
- hauteur au-dessus de la zone de poser
1, record 6, French, hauteur%20au%2Ddessus%20de%20la%20zone%20de%20poser
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
- HAT 1, record 6, French, HAT
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Synonyms, French
- hauteur au-dessus de la zone de toucher 2, record 6, French, hauteur%20au%2Ddessus%20de%20la%20zone%20de%20toucher
correct, feminine noun, officially approved
- HAT 2, record 6, French, HAT
correct, feminine noun, officially approved
- HAT 2, record 6, French, HAT
- hauteur au-dessus de la zone d'impact 3, record 6, French, hauteur%20au%2Ddessus%20de%20la%20zone%20d%27impact
correct, feminine noun, officially approved
- HAT 3, record 6, French, HAT
correct, feminine noun, officially approved
- HAT 3, record 6, French, HAT
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Hauteur (exprimée en pieds) de la hauteur de décision (DH) ou de l'altitude minimale de descente (MDA) au-dessus de l'altitude de zone de poser (TDZE). 1, record 6, French, - hauteur%20au%2Ddessus%20de%20la%20zone%20de%20poser
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hauteur au-dessus de la zone de toucher; HAT : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 6, French, - hauteur%20au%2Ddessus%20de%20la%20zone%20de%20poser
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
hauteur au-dessus de la zone d'impact; HAT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes. 4, record 6, French, - hauteur%20au%2Ddessus%20de%20la%20zone%20de%20poser
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
hauteur au-dessus de la zone de poser; HAT : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 6, French, - hauteur%20au%2Ddessus%20de%20la%20zone%20de%20poser
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2009-05-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Protection of Life
Record 7, Main entry term, English
- Hug-A-Tree and Survive
1, record 7, English, Hug%2DA%2DTree%20and%20Survive
correct, United States
Record 7, Abbreviations, English
- HAT 1, record 7, English, HAT
correct, United States
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Program aimed at teaching children what to do if they become lost. The name of the program is derived from its primary message: If you're lost, stay put- hug a tree - until help arrive 1, record 7, English, - Hug%2DA%2DTree%20and%20Survive
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Inspired by the search for nine year old Jimmy Beveridge in 1981 in southern California, and initiated by the caring heart of Ab Taylor, the Hug-A-Tree and Survive program teaches children how to survive in the woods should they become lost. The program was developed to educate children in a select few of the most basic and vital survival principles. It was specifically designed for children between the ages of 7 and 11 but can be effective with slightly younger and older children. The program derives its name from its primary message: If you are lost, stay put-hug a tree-until help arrives. 1, record 7, English, - Hug%2DA%2DTree%20and%20Survive
Record 7, Key term(s)
- Hug a Tree and Survive
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Sécurité des personnes
Record 7, Main entry term, French
- Hug-A-Tree and Survive
1, record 7, French, Hug%2DA%2DTree%20and%20Survive
correct, United States
Record 7, Abbreviations, French
- HAT 1, record 7, French, HAT
correct, United States
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


