TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HAUBANAGE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Veterinary Surgery
Record 1, Main entry term, English
- tension band wiring 1, record 1, English, tension%20band%20wiring
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A special orthopedic technique used to provide dynamic compression for the treatment of avulsion-type fractures, such as those involving the olecranon, tibial crest, or patella, or for the replacement of those apophyses that have to be removed surgically to provide access to a bone or joint. 1, record 1, English, - tension%20band%20wiring
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chirurgie vétérinaire
Record 1, Main entry term, French
- haubanage
1, record 1, French, haubanage
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique d'ostéosynthèse utilisant un cerclage de fil métallique ancré sur une ou deux broches pour solidariser un fragment osseux trop petit ou difficile à maintenir par vis. 1, record 1, French, - haubanage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-08-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Record 2, Main entry term, English
- rigging 1, record 2, English, rigging
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
(AGARD) The system of wires or cords and their attachments, by which the dead weight, or the main cable tension, is distributed over the hull or envelope 1, record 2, English, - rigging
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Record 2, Main entry term, French
- cordage
1, record 2, French, cordage
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- haubanage 1, record 2, French, haubanage
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
(AGARD) Système de haubans et de cordes, avec leurs attaches, grâce auquel le poids mort ou la tension du câble principal sont répartis sur la carène ou sur l'enveloppe 1, record 2, French, - cordage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-02-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 3, Main entry term, English
- stay wires
1, record 3, English, stay%20wires
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 3, Main entry term, French
- haubanage
1, record 3, French, haubanage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 3, Main entry term, Spanish
- viento de fijación
1, record 3, Spanish, viento%20de%20fijaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-04-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Silviculture
Record 4, Main entry term, English
- guying
1, record 4, English, guying
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- guy wiring 2, record 4, English, guy%20wiring
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Trees up to five inches in trunk diameter are normally supported by guying with the wires attached to stakes, these guy wires spaced at 120-degree angles. Wires may be fastened to the tree in the same manners already discussed, although in this instance all attachment point should be at least six inches apart. Attachment should be as high in the tree as practical and certainly at or above the lowest branches. Again, guy wires should be attached to stakes driven 18 inches into undisturbed soil. The axis of the stake should be in line with the axis of the pull on the guy wire. 3, record 4, English, - guying
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Most large trees and shrubs require support staking or guying to hold them erect against buffeting winds. Wood or metal stakes are usual for single-trunked trees up to 3 inches in caliper and provide better support if used in pairs. Guy wiring with turnbuckles is used for anchoring large plant materials, and guy placement ordinarily follows either a triangular or rectangular pattern around the main stem. Both types of support require regular inspection for proper tauntness--up to a year for woody plants .... 2, record 4, English, - guying
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 4, Main entry term, French
- haubanage
1, record 4, French, haubanage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le haubanage. Lorsque l'arbre planté est d'une circonférence supérieure à 16-18 ou d'une morphologie interdisant la pose d'un tuteur (conifères, par exemple), utilisons trois haubans. Un hauban est un fil de fer, avec tendeur au besoin, qui relie un piquet fermement enfoncé dans le sol à une attache protégée par un tampon sur le tronc. Le point de fixation de cette attache se trouve environ entre la moitié et la base du tiers supérieur du tronc et les fils de fer sont posés approximativement à 45 °. Le jeu réciproque des trois haubans disposés à 120 ° l'un de l'autre, immobilise l'arbre. La raideur des haubans est réglée par les tendeurs et révisée régulièrement les premières semaines après la plantation, pour tenir compte du tassement des terres. 1, record 4, French, - haubanage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


