TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HAUBANER [4 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- guy
1, record 1, English, guy
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
guy: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 1, English, - guy
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- haubaner
1, record 1, French, haubaner
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
haubaner : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 1, French, - haubaner
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-01-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Surveying
- Metal Construction
Record 2, Main entry term, English
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To steady or reinforce (as a vertical structure) or guide (as an object being hoisted) with a guy. 1, record 2, English, - guy
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Arpentage
- Construction métallique
Record 2, Main entry term, French
- haubaner 1, record 2, French, haubaner
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hauban : Cordage ou câble d'acier servant à maintenir un poteau (et même des constructions métalliques) soumis à des efforts latéraux (vent). Le verbe est haubaner. 1, record 2, French, - haubaner
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-04-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 3, Main entry term, English
- brace
1, record 3, English, brace
verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- guy 1, record 3, English, guy
verb
- stay 1, record 3, English, stay
verb
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 3, Main entry term, French
- haubaner 1, record 3, French, haubaner
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Soutenir un mât par les haubans. 1, record 3, French, - haubaner
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
Record 3, Main entry term, Spanish
- bracear 1, record 3, Spanish, bracear
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1985-06-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ropemaking
Record 4, Main entry term, English
- guy
1, record 4, English, guy
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Corderie
Record 4, Main entry term, French
- haubaner 1, record 4, French, haubaner
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


