TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HAUTEUR LIBRE [14 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Protection of Life
Record 1, Main entry term, English
- headroom
1, record 1, English, headroom
correct, noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance between the top of the superstructure of a vehicle or the head of a person and any obstruction above them. 1, record 1, English, - headroom
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
headroom : designation and definition standardized by NATO. 2, record 1, English, - headroom
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Sécurité des personnes
Record 1, Main entry term, French
- hauteur libre
1, record 1, French, hauteur%20libre
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale entre le sommet des superstructures d'un véhicule ou la tête d'une personne et tout obstacle au-dessus de ces derniers. 1, record 1, French, - hauteur%20libre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hauteur libre : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 1, French, - hauteur%20libre
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-04-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Road Transport
- Water Transport
- Military Transportation
Record 2, Main entry term, English
- overhead clearance
1, record 2, English, overhead%20clearance
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The minimum vertical distance between a ground or water surface and any obstruction above it. 2, record 2, English, - overhead%20clearance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
overhead clearance: term and definition standardized by NATO. 3, record 2, English, - overhead%20clearance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transport routier
- Transport par eau
- Transport militaire
Record 2, Main entry term, French
- hauteur libre
1, record 2, French, hauteur%20libre
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- hauteur libre sous ouvrage 2, record 2, French, hauteur%20libre%20sous%20ouvrage
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale minimale entre une surface terrestre ou la surface d'un plan d'eau et tout obstacle au-dessus de cette dernière. 3, record 2, French, - hauteur%20libre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hauteur libre : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 2, French, - hauteur%20libre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
hauteur libre : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, record 2, French, - hauteur%20libre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-03-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Vehicle Parking
- Plans and Specifications (Construction)
- Architecture
Record 3, Main entry term, English
- clear height
1, record 3, English, clear%20height
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The clear height from floor to ceiling should not be less than 7'-4", although it is preferable to maintain a standard of 7'-6" where feasible. 2, record 3, English, - clear%20height
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
clearance: the distance by which one object clears another or the space between them. 3, record 3, English, - clear%20height
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Stationnement
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Architecture
Record 3, Main entry term, French
- hauteur libre
1, record 3, French, hauteur%20libre
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La hauteur libre des poutres est approximativement de 0,40 m et, compte tenu d'une hauteur libre sans poutre de 2,00 m, la distance de plancher à plancher est de 2,40 m pour un étage courant. 2, record 3, French, - hauteur%20libre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-08-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Highway Code
- Transport of Goods
Record 4, Main entry term, English
- load clearance
1, record 4, English, load%20clearance
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- clearance limits 2, record 4, English, clearance%20limits
plural, standardized
- outline diagram 3, record 4, English, outline%20diagram
- railway line clearance 4, record 4, English, railway%20line%20clearance
- railroad clearance 4, record 4, English, railroad%20clearance
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The dimensions beyond which the size of, or projections on, a shipment may not extend in order to clear obstructions along railway tracks such as platforms, tunnels, etc. 2, record 4, English, - load%20clearance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
load clearance: Term officialized by Canadian Pacific Ltd. 5, record 4, English, - load%20clearance
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
"Clearance limits" has been standardized by the CGSB. 6, record 4, English, - load%20clearance
Record 4, Key term(s)
- clearance limit
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Code de la route
- Transport de marchandises
Record 4, Main entry term, French
- limites de gabarit
1, record 4, French, limites%20de%20gabarit
feminine noun, plural, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- gabarit de chargement 2, record 4, French, gabarit%20de%20chargement
masculine noun, officially approved
- gabarit d'encombrement 3, record 4, French, gabarit%20d%27encombrement
masculine noun, officially approved
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
(hauteur libre, tirant d'air). Dimensions maximums d'un chargement (y compris les saillies) pour permettre le libre passage des wagons sur les voies aux quais de gare, dans les tunnels, etc. 1, record 4, French, - limites%20de%20gabarit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gabarit de chargement: Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 4, record 4, French, - limites%20de%20gabarit
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
"Limites de gabarit" a été normalisé par l'ONGC. 5, record 4, French, - limites%20de%20gabarit
Record 4, Key term(s)
- limite de gabarit
- hauteur libre
- tirant d'air
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Código de la circulación
- Transporte de mercancías
Record 4, Main entry term, Spanish
- gálibo de carga
1, record 4, Spanish, g%C3%A1libo%20de%20carga
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un camión debe cargarse de acuerdo con su gálibo de carga. 1, record 4, Spanish, - g%C3%A1libo%20de%20carga
Record 5 - internal organization data 1998-09-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 5, Main entry term, English
- vertical clearance
1, record 5, English, vertical%20clearance
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- overhead clearance at bridges 2, record 5, English, overhead%20clearance%20at%20bridges
correct
- vertical clearance at bridges 2, record 5, English, vertical%20clearance%20at%20bridges
correct
- air space 3, record 5, English, air%20space
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The minimum height of piers and abutments is governed by requirements of accessibility for maintenance of the superstructure, including bearings; of protection against spray for bridges over water; and of vertical clearance requirements for bridges over traveled ways. 4, record 5, English, - vertical%20clearance
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 5, Main entry term, French
- tirant d'air
1, record 5, French, tirant%20d%27air
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- hauteur libre 2, record 5, French, hauteur%20libre
correct, feminine noun
- tirant d'air sous les ponts 3, record 5, French, tirant%20d%27air%20sous%20les%20ponts
correct, masculine noun
- hauteur libre sous les ponts 3, record 5, French, hauteur%20libre%20sous%20les%20ponts
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
hauteur disponible sous le tablier. 4, record 5, French, - tirant%20d%27air
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1994-11-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 6, Main entry term, English
- clearance
1, record 6, English, clearance
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 6, Main entry term, French
- hauteur libre
1, record 6, French, hauteur%20libre
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- dégagement 1, record 6, French, d%C3%A9gagement
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
d'une ligne téléphonique. 1, record 6, French, - hauteur%20libre
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-11-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
Record 7, Main entry term, English
- headroom
1, record 7, English, headroom
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Minimum actual or required unobstructed vertical distance from a given reference point. 1, record 7, English, - headroom
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 7, English, - headroom
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
Record 7, Main entry term, French
- hauteur libre
1, record 7, French, hauteur%20libre
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale minimale sans obstacle, réelle ou requise, au-dessus d'un point considéré. 1, record 7, French, - hauteur%20libre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 7, French, - hauteur%20libre
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-04-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Pools
Record 8, Main entry term, English
- freeboard
1, record 8, English, freeboard
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The filter media is carefully screened for size and uniformity to provide greatest filtration with a minimum of flow resistance. The vessel is filled to a predetermined level, leaving an allowance for expansion of the filter bed during the backwash cycle. This expansion allowance is termed the freeboard. 1, record 8, English, - freeboard
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Piscines
Record 8, Main entry term, French
- hauteur libre
1, record 8, French, hauteur%20libre
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- dégagement 1, record 8, French, d%C3%A9gagement
masculine noun
- espace libre 1, record 8, French, espace%20libre
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le matériau filtrant est soigneusement tamisé quant à la grosseur et à l'uniformité des particules aux fins d'optimisation de la filtration et de réduction de la résistance à l'écoulement. Le filtre est rempli jusqu'à un niveau préétabli, un dégagement étant prévu pour l'expansion du lit filtrant au cours du lavage à contre-courant. Ce dégagement s'appelle la «hauteur libre». 1, record 8, French, - hauteur%20libre
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1992-04-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 9, Main entry term, English
- head-way 1, record 9, English, head%2Dway
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Charpentes
Record 9, Main entry term, French
- hauteur libre
1, record 9, French, hauteur%20libre
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1991-12-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Underground Mining
Record 10, Main entry term, English
- headroom 1, record 10, English, headroom
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- head room 2, record 10, English, head%20room
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Record 10, Main entry term, French
- dégagement
1, record 10, French, d%C3%A9gagement
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- échappée 2, record 10, French, %C3%A9chapp%C3%A9e
feminine noun
- hauteur de plafond 2, record 10, French, hauteur%20de%20plafond
feminine noun
- hauteur libre 3, record 10, French, hauteur%20libre
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1986-03-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Record 11, Main entry term, English
- vertical clearance 1, record 11, English, vertical%20clearance
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- vertical headroom 2, record 11, English, vertical%20headroom
- overhead clearance 3, record 11, English, overhead%20clearance
correct, officially approved
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term "overhead clearance" is officialized by Canadian Pacific Ltd. 4, record 11, English, - vertical%20clearance
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 11, Main entry term, French
- hauteur libre
1, record 11, French, hauteur%20libre
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(par rapport aux gabarits d'obstacles). 1, record 11, French, - hauteur%20libre
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le terme "hauteur libre" est uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, record 11, French, - hauteur%20libre
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1983-06-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Record 12, Main entry term, English
- free height 1, record 12, English, free%20height
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Height or length of the spring after the load (...) has been applied and released. See ill. (FIST 12-09-033). 1, record 12, English, - free%20height
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Record 12, Main entry term, French
- hauteur sans charge 1, record 12, French, hauteur%20sans%20charge
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- hauteur libre 1, record 12, French, hauteur%20libre
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1981-01-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 13, Main entry term, English
- clear space 1, record 13, English, clear%20space
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Determination of the clear space above the surface of the exchange resin to allow the product to expand without risk of loss during the decompacting operations preceding the introduction of the regeneration reagents. 1, record 13, English, - clear%20space
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 13, Main entry term, French
- hauteur libre
1, record 13, French, hauteur%20libre
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La détermination de la hauteur libre laissée au-dessus de la surface de l'échangeur, de telle sorte que le produit puisse s'expanser sans risque de perte au cours des opérations de soulèvement précédent l'introduction des réactifs de régénération. 1, record 13, French, - hauteur%20libre
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1976-06-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 14, Main entry term, English
- overhead space 1, record 14, English, overhead%20space
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 14, Main entry term, French
- hauteur libre 1, record 14, French, hauteur%20libre
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
sous un pont 1, record 14, French, - hauteur%20libre
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: