TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ICBN [2 records]
Record 1 - internal organization data 2015-04-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Botany
Record 1, Main entry term, English
- International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants
1, record 1, English, International%20Code%20of%20Nomenclature%20for%20algae%2C%20fungi%2C%20and%20plants
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ICN 1, record 1, English, ICN
correct
Record 1, Synonyms, English
- International Code of Botanical Nomenclature 1, record 1, English, International%20Code%20of%20Botanical%20Nomenclature
former designation, correct
- ICBN 1, record 1, English, ICBN
former designation, correct
- ICBN 1, record 1, English, ICBN
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... successive editions of the Code have been published as the International Code of Botanical Nomenclature, commonly abbreviated as ICBN. In Melbourne, reflecting the view, particularly amongst mycologists, that the word “Botanical” was misleading and could imply that the Code covered only green plants and excluded fungi and diverse algal lineages, it was agreed that the name be changed to International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants. In referring to the Code under its new title, we will use the abbreviation ICN. 1, record 1, English, - International%20Code%20of%20Nomenclature%20for%20algae%2C%20fungi%2C%20and%20plants
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Botanique
Record 1, Main entry term, French
- International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants
1, record 1, French, International%20Code%20of%20Nomenclature%20for%20algae%2C%20fungi%2C%20and%20plants
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ICN 1, record 1, French, ICN
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- International Code of Botanical Nomenclature 1, record 1, French, International%20Code%20of%20Botanical%20Nomenclature
former designation, masculine noun
- ICBN 1, record 1, French, ICBN
former designation, correct, masculine noun
- ICBN 1, record 1, French, ICBN
- Code international de nomenclature pour les algues, les champignons et les plantes 2, record 1, French, Code%20international%20de%20nomenclature%20pour%20les%20algues%2C%20les%20champignons%20et%20les%20plantes
unofficial, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-11-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Library Science (General)
Record 2, Main entry term, English
- Canadian Initiative on Digital Libraries
1, record 2, English, Canadian%20Initiative%20on%20Digital%20Libraries
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CIDL 1, record 2, English, CIDL
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Initiative on Digital Libraries promotes, coordinates and facilitates the development of Canadian digital collections and services in order to optimize national interoperability and long-term access to Canadian digital library resources. 1, record 2, English, - Canadian%20Initiative%20on%20Digital%20Libraries
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Bibliothéconomie (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- Initiative canadienne sur les bibliothèques numériques
1, record 2, French, Initiative%20canadienne%20sur%20les%20biblioth%C3%A8ques%20num%C3%A9riques
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- ICBN 1, record 2, French, ICBN
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative canadienne sur les bibliothèques numériques vise à favoriser, à coordonner et à faciliter le développement des collections et des services numériques au Canada en vue d'optimiser l'interfonctionnement à l'échelle nationale, et l'accès à long terme aux ressources documentaires numériques au Canada. 1, record 2, French, - Initiative%20canadienne%20sur%20les%20biblioth%C3%A8ques%20num%C3%A9riques
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


